Español

Traducciones detalladas de hacer realizar de español a alemán

hacer realizar:

hacer realizar verbo

  1. hacer realizar (hacer; actuar; efectuar; realizar)
    tun; verrichten; betreiben; treiben; ausrichten; erledigen; erfüllen; schaffen; handeln; erreichen; vollziehen; leisten; ausüben; vornehmen; schütten
    • tun verbo (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • verrichten verbo (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
    • betreiben verbo (betreibe, betreibst, betreibt, betrieb, betriebt, betrieben)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • ausrichten verbo (richte aus, richtest aus, richtet aus, richtete aus, richtetet aus, ausgerichtet)
    • erledigen verbo (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • erfüllen verbo (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • handeln verbo (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • erreichen verbo (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • vollziehen verbo (vollziehe, vollziehst, vollzieht, vollzog, vollzoget, vollzogen)
    • leisten verbo (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • ausüben verbo (übe aus, übst aus, übt aus, übte aus, übtet aus, ausgeübt)
    • vornehmen verbo (nehme vor, nimmst vor, nimmt vor, nahm vor, nahmt vor, vorgenommen)
    • schütten verbo (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)

Conjugaciones de hacer realizar:

presente
  1. hago realizar
  2. haces realizar
  3. hace realizar
  4. hacemos realizar
  5. hacéis realizar
  6. hacen realizar
imperfecto
  1. hacía realizar
  2. hacías realizar
  3. hacía realizar
  4. hacíamos realizar
  5. hacíais realizar
  6. hacían realizar
indefinido
  1. hice realizar
  2. hiciste realizar
  3. hizo realizar
  4. hicimos realizar
  5. hicisteis realizar
  6. hicieron realizar
fut. de ind.
  1. haré realizar
  2. harás realizar
  3. hará realizar
  4. haremos realizar
  5. haréis realizar
  6. harán realizar
condic.
  1. haría realizar
  2. harías realizar
  3. haría realizar
  4. haríamos realizar
  5. haríais realizar
  6. harían realizar
pres. de subj.
  1. que haga realizar
  2. que hagas realizar
  3. que haga realizar
  4. que hagamos realizar
  5. que hagáis realizar
  6. que hagan realizar
imp. de subj.
  1. que hiciera realizar
  2. que hicieras realizar
  3. que hiciera realizar
  4. que hiciéramos realizar
  5. que hicierais realizar
  6. que hicieran realizar
miscelánea
  1. ¡haz realizar
  2. ¡haced! realizar
  3. ¡no hagas! realizar
  4. ¡no hagáis! realizar
  5. hecho realizar
  6. haciendo realizar
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hacer realizar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausrichten actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar ajustar; alinear; apuntar; arreglar; comenzar; construir; corregir; erigir; establecer; estructurar; formar; formar filas; fundar; hacer recto; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en orden; poner en pie; rehabilitar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar
ausüben actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar cometer; dedicarse a; desempeñar; ejercer; hacer algo accidentalmente; perpetrar; practicar
betreiben actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar calar; cometer; dedicarse a; desempeñar; ejercer; empujar; filtrarse; hacer algo accidentalmente; hacer el amor; no cesar; perpetrar; perseverar; practicar; retener; tener constancia y tenacidad
erfüllen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar actuar; funcionar; intentar; realizar; tratar
erledigen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar abatir; acabar; arreglarse; barrer; borrar; completar; dar fin a; dar muerte a; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; efectuar; ejecutar; eliminar; erradicar; exterminar; finalizar; hacer desaparecer; hacer sentencia de muerte; interrumpir; limpiar; liquidar; liquidar a una persona; malograr; matar; poner fin a una; poner término a una; realizar; romper; someter a ejecución forzosa; terminar
erreichen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; calar; deber; dejar prestado; extraer; ganar; llegar; llegar a; lograr; obtener; penetrar; prestar; sacar de; tomar de; triunfar
handeln actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar actuar; comercializar; comerciar; funcionar; negociar; realizar; regatear; traficar en; tratar en; vender; vender a domicilio; venderse
leisten actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar actuar; funcionar; realizar
schaffen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar abusar de; apañárselas; aprovechar; armar; arrancar; arreglárselas; compilar; componer; concebir; confeccionar; conseguir; convertirse en; crear; dar; dar abasto; deber; defenderse; dejar prestado; desarraigar; desarrollar; desplegar; diseñar; distribuir; dividir; efectuar; ejecutar; emplear; esparcir; explotar; extender; extraer; fabricar; facilitar; formar; funcionar; ganar; hacer; hacer realidad; hacérselas; ingeniárselas; lograr; manejárselas; montar; plasmar; poder con todo; poner a la disposición; prestar; procurar; producir; proporcionar; realizar; remendar; reparar; repartir; sacar de; satisfacer las expectativas; tener en explotación; tomar de; trazar; usar; utilizar
schütten actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar abalanzarse; actuar; echar; escanchar; funcionar; fundir; ingresar; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; pagar; realizar; regar
treiben actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; cometer; criar; criticar; cultivar; deber; dedicarse a; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desempeñar; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; ejercer; engendrar; erectar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; fomentar; funcionar; generar; hacer; hacer algo accidentalmente; hacer el amor; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; originar; perpetrar; plantar; ponerse de pie; practicar; prestar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
tun actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar aplicar; apostar; aprovechar; armar; comenzar; compilar; componer; concebir; consumir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; ejercer; emplear; fabricar; formar; funcionar; ganar; gastar; hacer; iniciar; montar; negociar; poner; proceder; producir; remendar; reparar; tomar; trabajar; tratar en; trazar; usar; utilizar
verrichten actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar actuar; aplicar; apostar; aprovechar; comenzar; consumir; ejercer; emplear; funcionar; gastar; iniciar; poner; realizar; tomar; trabajar; usar; utilizar
vollziehen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar efectuar; ejecutar; llevar a cabo; matar; satisfacer las expectativas
vornehmen actuar; efectuar; hacer; hacer realizar; realizar atarse; ponerse; proponerse

Traducciones relacionadas de hacer realizar