Español

Traducciones detalladas de quitanzas de español a alemán

quitanzas:

quitanzas [la ~] sustantivo

  1. la quitanzas (boletos; cartas de pago)
    der Scheine; die Kassenbons
  2. la quitanzas (recibos; boletos; cartas de pago)
    die Quittung

Translation Matrix for quitanzas:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Kassenbons boletos; cartas de pago; quitanzas
Quittung boletos; cartas de pago; quitanzas; recibos acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; finiquito; justificante de caja; pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
Scheine boletos; cartas de pago; quitanzas billetes de banco; cartitas; documentos; expediente; notas; notitas; papeles; pruebas

Palabras relacionadas con "quitanzas":


quitanzas forma de quitanza:

quitanza [la ~] sustantivo

  1. la quitanza (recibo; carta de pago; recibimiento; )
    die Quittung; der Kassenbon; der Beleg; der Kassenschein; der Empfangsschein
  2. la quitanza (boleto; resguardo de entrega; recibo; )
    der Lieferschein; der Empfangsschein; der Überweisungsschein; der Schein; der Zettel; der Abschnitt; der Kassenbon; der Kassenschein

Translation Matrix for quitanza:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschnitt acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; corte; corte de tela; cuerpo; cupón; departamento; dimensión; división; duración; escalera; espacio de tiempo; hora; hora de clase; hora lectiva; lapso de tiempo; medida; parte; pedazo; período; pieza; plazo; porción; párrafo; ración; sección; sección de presentación; segmento; talla; tamaño; tarjeta de descuento; tela; trozo; término; vale
Beleg acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja asiento; boleta de caja; documento; finiquito; pago; prueba; recibo; vale de caja
Empfangsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleta de caja; boleto; comprobante; cupón; finiquito; pago; recibo; resguardo de ingreso; vale; vale de caja
Kassenbon acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; comprobante de caja; finiquito; justificante de caja; pago; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
Kassenschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; comprobante de caja; cupón; finiquito; justificante de caja; pago; recibimiento; recibo; resguardo; tarjeta de descuento; vale; vale de caja
Lieferschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja albarán; autorización de entrega
Quittung acogida; albarán; boleta de caja; carta de pago; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja acogida; albarán; boleta de caja; boletos; carta de pago; cartas de pago; comprobante de caja; finiquito; justificante de caja; pago; quitanzas; recibimiento; recibo; recibos; resguardo; vale de caja
Schein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja asomo; atisbo; boleto; bono; brillo; chispa; comprobante; cupón; dejo; dirección de inclinación del pelo; documento de prueba; excusa; farsa; prueba; rasgo; resplandor; tarjeta de descuento; vale
Zettel acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; bono; comprobante; cuaderno; cupón; ficha; folleto; libelo; libélula; libélulas; panfleto; página chafada; tarjeta de descuento; trocito de papel; vale
Überweisungsschein acogida; albarán; boleta de caja; boleto; bono; carta de pago; comprobante; cupón; entradas; ingreso; liberación; marca; multa; quitanza; recaudación; recepción; recibimiento; recibo; resguardo; resguardo de entrega; vale; vale de caja boleto; comprobante; cupón; resguardo de ingreso; vale

Palabras relacionadas con "quitanza":


Sinónimos de "quitanza":