Resumen


Español

Traducciones detalladas de río de español a alemán

río:

río [el ~] sustantivo

  1. el río (riada; fluido)
    der Fluß; die Flüsse; der Strom

Translation Matrix for río:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Fluß fluido; riada; río arroyo; mareas; riachuelo; riachuezo; torrente
Flüsse fluido; riada; río ríos
Strom fluido; riada; río afluencia; aluvión; arroyo; bragueta; catarata; corriente; corriente eléctrico; electricidad; energía; fluido; riachuezo; riada; torrente

Wiktionary: río

río
noun
  1. großes, fließendes Gewässer in Form eines Flusses
  2. größeres, fließendes Gewässer

Cross Translation:
FromToVia
río Strom; Fluss rivier — een natuurlijke waterstroom
río Fluss; Strom river — large stream which drains a landmass
río Strom river — any large flow of a liquid
río Fluss; Flüsse; Strom; Ströme fleuve — géographie|fr cours d’eau qui se jeter généralement dans la mer ou dans l’océan.
río Fluss rivière — Cours d'eau

reír:

reír verbo

  1. reír (reírse)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen verbo (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln verbo (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen verbo (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen verbo (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern verbo

Conjugaciones de reír:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. reí
  2. reíste
  3. rió
  4. reímos
  5. reísteis
  6. rieron
fut. de ind.
  1. reiré
  2. reirás
  3. reirá
  4. reiremos
  5. reiréis
  6. reirán
condic.
  1. reiría
  2. reirías
  3. reiría
  4. reiríamos
  5. reiríais
  6. reirían
pres. de subj.
  1. que ría
  2. que rías
  3. que ría
  4. que riamos
  5. que riáis
  6. que rían
imp. de subj.
  1. que riera
  2. que rieras
  3. que riera
  4. que riéramos
  5. que rierais
  6. que rieran
miscelánea
  1. ¡ríe!
  2. ¡reid!
  3. ¡no rías!
  4. ¡no riáis!
  5. reído
  6. riendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reír:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
glucksen reír; reírse cloquear; farfullar; gruñir; hacer muecas a; hipar; murmurar; regañar; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír
grinsen reír; reírse hablar con desdén; hacer muecas; hacer muecas a; muecas; reír de dientes afuera; reírse de oreja a oreja; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo
kichern reír; reírse hacer muecas a; reír burlonamente; reírse burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; reírse tontamente; sonreír maliciosamente
lachen reír; reírse
lächeln reír; reírse reír burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír; sonreír maliciosamente
schallen reír; reírse bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar; vocear; vociferar

Wiktionary: reír

reír
  1. wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen

Cross Translation:
FromToVia
reír kichern giggle — laugh
reír lachen laugh — show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
reír lachen lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden
reír lachen rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage

reírse:

reírse verbo

  1. reírse (reír)
    lachen; lächeln; schallen; grinsen; glucksen; kichern
    • lachen verbo (lache, lachst, lacht, lachte, lachtet, gelacht)
    • lächeln verbo (lächele, lächelst, lächelt, lächelte, lächeltet, gelächelt)
    • schallen verbo (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • grinsen verbo (grinse, grinst, grinste, grinstet, gegrinst)
    • glucksen verbo (gluckse, gluckst, gluckste, gluckstet, gegluckst)
    • kichern verbo

Conjugaciones de reírse:

presente
  1. río
  2. ríes
  3. ríe
  4. reímos
  5. reís
  6. ríen
imperfecto
  1. reía
  2. reías
  3. reía
  4. reíamos
  5. reíais
  6. reían
indefinido
  1. me reí
  2. te reíste
  3. se rió
  4. nos reímos
  5. os reísteis
  6. se rieron
fut. de ind.
  1. me reiré
  2. te reirás
  3. se reirá
  4. os reiremos
  5. nos reiréis
  6. se reirán
condic.
  1. me reiría
  2. te reirías
  3. se reiría
  4. nos reiríamos
  5. os reiríais
  6. se reirían
pres. de subj.
  1. que me ría
  2. que te rías
  3. que se ría
  4. que nos riamos
  5. que os riáis
  6. que se rían
imp. de subj.
  1. que me riera
  2. que te rieras
  3. que se riera
  4. que nos riéramos
  5. que os rierais
  6. que se rieran
miscelánea
  1. ¡ríete!
  2. ¡reíos!
  3. ¡no te rías!
  4. ¡no os riáis!
  5. reído
  6. riéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reírse [el ~] sustantivo

  1. el reírse (reírse de oreja a oreja)
    Angrinsen

Translation Matrix for reírse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Angrinsen reírse; reírse de oreja a oreja
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
glucksen reír; reírse cloquear; farfullar; gruñir; hacer muecas a; hipar; murmurar; regañar; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír
grinsen reír; reírse hablar con desdén; hacer muecas; hacer muecas a; muecas; reír de dientes afuera; reírse de oreja a oreja; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo
kichern reír; reírse hacer muecas a; reír burlonamente; reírse burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; reírse tontamente; sonreír maliciosamente
lachen reír; reírse
lächeln reír; reírse reír burlonamente; reírse disimuladamente; reírse entre dientes; reírse para sus adentros; reírse por lo bajo; sonreír; sonreír maliciosamente
schallen reír; reírse bramar; cantar a pleno pulmón; chillar; dar gritos; dar voces; despotricar; gritar; gritar a voces; hacer audible; hacer eco; hacer estragos; hacer ruido; ladrar; pegar voces; reflejar; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar; tronar; vocear; vociferar

Sinónimos de "reírse":


Wiktionary: reírse


Cross Translation:
FromToVia
reírse auslachen laugh — make an object of laughter or ridicule
reírse sich über jemanden lustig machen moquer — Se railler de quelqu’un

Traducciones relacionadas de río