Español

Traducciones detalladas de recalentar de español a alemán

recalentar:

recalentar verbo

  1. recalentar (calentar; acalorar; calentarse; caldear)
    wärmen; aufwärmen; erhitzen; heizen; erwärmen von Essen; überhitzen; heißlaufen; aufkochen; glühen; feuern; aufbraten
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)
    • erhitzen verbo (erhitze, erhitzt, erhitzte, erhitztet, erhitzt)
    • heizen verbo (heize, heizt, heizte, heiztet, geheizt)
    • überhitzen verbo (überhitze, überhitzt, überhitzte, überhitztet, überhitzt)
    • heißlaufen verbo (laufe heiß, läufst heiß, läuft heiß, lief heiß, lieft heiß, heißgelaufen)
    • aufkochen verbo (koche auf, kochst auf, kocht auf, kochte auf, kochtet auf, aufgekocht)
    • glühen verbo (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • aufbraten verbo (brate auf, bratest auf, bratet auf, bratete auf, bratetet auf, aufgebratet)
  2. recalentar (hacer entrar en calor; calentar; calentarse)
    wärmen; erwärmen
    • wärmen verbo (wärme, wärmst, wärmt, wärmte, wärmtet, gewärmt)
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
  3. recalentar
    erwärmen; aufwärmen; aufbacken
    • erwärmen verbo (erwärme, erwärmst, erwärmt, erwärmte, erwärmtet, erwärmt)
    • aufwärmen verbo (wärme auf, wärmst auf, wärmt auf, wärmte auf, wärmtet auf, aufgewärmt)
    • aufbacken verbo (backe auf, backst auf, backt auf, backte auf, backtet auf, aufgebackt)

Conjugaciones de recalentar:

presente
  1. recaliento
  2. recalientas
  3. recalienta
  4. recalentamos
  5. recalentáis
  6. recalientan
imperfecto
  1. recalentaba
  2. recalentabas
  3. recalentaba
  4. recalentábamos
  5. recalentabais
  6. recalentaban
indefinido
  1. recalenté
  2. recalentaste
  3. recalentó
  4. recalentamos
  5. recalentasteis
  6. recalentaron
fut. de ind.
  1. recalentaré
  2. recalentarás
  3. recalentará
  4. recalentaremos
  5. recalentaréis
  6. recalentarán
condic.
  1. recalentaría
  2. recalentarías
  3. recalentaría
  4. recalentaríamos
  5. recalentaríais
  6. recalentarían
pres. de subj.
  1. que recaliente
  2. que recalientes
  3. que recaliente
  4. que recalentemos
  5. que recalentéis
  6. que recalienten
imp. de subj.
  1. que recalentara
  2. que recalentaras
  3. que recalentara
  4. que recalentáramos
  5. que recalentarais
  6. que recalentaran
miscelánea
  1. ¡recalienta!
  2. ¡recalentad!
  3. ¡no recalientes!
  4. ¡no recalentéis!
  5. recalentado
  6. recalentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

recalentar [el ~] sustantivo

  1. el recalentar (calentarse; exaltarse; entusiasmarse)
    Aufwärmen; Warmlaufen; sich Heißlaufen

Translation Matrix for recalentar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufwärmen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
Warmlaufen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
sich Heißlaufen calentarse; entusiasmarse; exaltarse; recalentar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufbacken recalentar
aufbraten acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
aufkochen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar calentar hasta que hierva; recocer
aufwärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar
erhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar bullir; estar hirviendo de rabia; estar malísimo; estimular; excitar; hacer hervir; hervir; incitar
erwärmen calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar
erwärmen von Essen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
feuern acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar arder; calcinar; cazar; descargar; despachar; destituir; disolver; disparar; ecender las luces; echar; encender; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; lanzar; mandar; prender la luz; tirar
glühen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar abrillantar; aplanar; arder sin llama; brillar; chispear; dar luz; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; radiar; resplandecer; sobresalir
heizen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
heißlaufen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar
wärmen acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; recalentar acalorar; caldear; calentar; calentarse; hacer entrar en calor; templar
überhitzen acalorar; caldear; calentar; calentarse; recalentar

Wiktionary: recalentar

recalentar
verb
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
recalentar aufwärmen; erhitzen reheat — heat something after it has cooled off