Español

Traducciones detalladas de recompensar de español a alemán

recompensar:

recompensar verbo

  1. recompensar (compensar; remunerar; resarcir de)
    ersetzen; kompensieren; vergüten; erstatten; ausgleichen; wiedergutmachen; gutmachen; einbringen; entgelten; sühnen; belohnen; honorieren; abbüßen
    • ersetzen verbo
    • kompensieren verbo (kompensiere, kompensierst, kompensiert, kompensierte, kompensiertet, kompensiert)
    • vergüten verbo (vergüte, vergütest, vergütet, vergütete, vergütetet, vergütet)
    • erstatten verbo
    • ausgleichen verbo (gleiche aus, gleichst aus, gleicht aus, glich aus, glichet aus, ausgeglichen)
    • gutmachen verbo (gutmache, gutmachst, gutmacht, gutmachte, gutmachtet, gutgemacht)
    • einbringen verbo (bringe ein, bringst ein, bringt ein, bracht ein, brachtet ein, eingebracht)
    • entgelten verbo (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • sühnen verbo (sühne, sühnst, sühnt, sühnte, sühntet, gesühnt)
    • belohnen verbo (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • honorieren verbo (honoriere, honorierst, honoriert, honorierte, honoriertet, honoriert)
    • abbüßen verbo
  2. recompensar (abonar honorarios; gratificar; pagar; )
    bezahlen; honorieren; belohnen; vergüten; besolden; entgelten; auszahlen
    • bezahlen verbo (bezahle, bezahlst, bezahlt, bezahlte, bezahltet, bezahlt)
    • honorieren verbo (honoriere, honorierst, honoriert, honorierte, honoriertet, honoriert)
    • belohnen verbo (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • vergüten verbo (vergüte, vergütest, vergütet, vergütete, vergütetet, vergütet)
    • besolden verbo (besolde, besoldest, besoldet, besoldete, besoldetet, besoldet)
    • entgelten verbo (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • auszahlen verbo (zahle aus, zahlst aus, zahlt aus, zahlte aus, zahltet aus, ausgezahlt)
  3. recompensar (pagar; atender; retribuir; )
    bezahlen; auszahlen; entgelten; belohnen; besolden
    • bezahlen verbo (bezahle, bezahlst, bezahlt, bezahlte, bezahltet, bezahlt)
    • auszahlen verbo (zahle aus, zahlst aus, zahlt aus, zahlte aus, zahltet aus, ausgezahlt)
    • entgelten verbo (entgelte, entgeltest, entgeltet, entgeltete, entgeltetet, entgeltet)
    • belohnen verbo (belohne, belohnst, belohnt, belohnte, belohntet, belohnt)
    • besolden verbo (besolde, besoldest, besoldet, besoldete, besoldetet, besoldet)
  4. recompensar (pagar; retribuir; atender; remunerar; gratificar)
    lohnen
    • lohnen verbo (lohne, lohnst, lohnt, lohnte, lohntet, gelohnt)

Conjugaciones de recompensar:

presente
  1. recompenso
  2. recompensas
  3. recompensa
  4. recompensamos
  5. recompensáis
  6. recompensan
imperfecto
  1. recompensaba
  2. recompensabas
  3. recompensaba
  4. recompensábamos
  5. recompensabais
  6. recompensaban
indefinido
  1. recompensé
  2. recompensaste
  3. recompensó
  4. recompensamos
  5. recompensasteis
  6. recompensaron
fut. de ind.
  1. recompensaré
  2. recompensarás
  3. recompensará
  4. recompensaremos
  5. recompensaréis
  6. recompensarán
condic.
  1. recompensaría
  2. recompensarías
  3. recompensaría
  4. recompensaríamos
  5. recompensaríais
  6. recompensarían
pres. de subj.
  1. que recompense
  2. que recompenses
  3. que recompense
  4. que recompensemos
  5. que recompenséis
  6. que recompensen
imp. de subj.
  1. que recompensara
  2. que recompensaras
  3. que recompensara
  4. que recompensáramos
  5. que recompensarais
  6. que recompensaran
miscelánea
  1. ¡recompensa!
  2. ¡recompensad!
  3. ¡no recompenses!
  4. ¡no recompenséis!
  5. recompensado
  6. recompensando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for recompensar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbüßen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de compensar; dar alcance a; recuperar
ausgleichen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de amortiguar; arreglar; descontar; igualar; liquidar; nivelar; pagar posteriormente; remunerar; saldar; saldar una cuenta; solventar
auszahlen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
belohnen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
besolden abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
bezahlen abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; retribuir; satisfacer los deseos de una persona descargarse de; pagar muy caro
einbringen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de acompañar; alcanzar; apasionar; aportar; asistir; averiguar; ayudar a; dar; dar frutos; dar resultados; desplegar; distribuir; dividir; entrar; esparcir; extender; implementar; informarse; ingresar; poner; preguntar; producir; proponer; proporcionar beneficios; rendir; repartir; sugerir; traer; transportar; trasladar
entgelten abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona cargar con las consecuencias; expiar; hacer penitencia por; pagar; pagar el pato
ersetzen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
erstatten compensar; recompensar; remunerar; resarcir de devolver; publicar; reembolsar; restituir
gutmachen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de arreglar; asistir en el parto; compensar; corregir; dar alcance a; desempeñar; fijar; modificar; poner derecho; poner en orden; poner recto; reajustar; rectificar; recuperar; redimir; remendar; reparar; rescatar; restaurar
honorieren abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
kompensieren compensar; recompensar; remunerar; resarcir de
lohnen atender; gratificar; pagar; recompensar; remunerar; retribuir
sühnen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de compensar; dar alcance a; expiar; pagar por; recuperar
vergüten abonar honorarios; admitir; atender; compensar; devolver; gratificar; pagar; poner algo de su parte; premiar; recompensar; reembolsar; remunerar; resarcir de; retribuir; satisfacer los deseos de una persona
wiedergutmachen compensar; recompensar; remunerar; resarcir de

Sinónimos de "recompensar":


Wiktionary: recompensar

recompensar
verb
  1. jemandem für eine gute Handlung etwas geben, das er haben möchte

Cross Translation:
FromToVia
recompensar belohnen belonen — een prestatie of goede daad met geld of anderszins erkennen
recompensar auszahlen pay off — to become worthwhile; to produce a net benefit
recompensar belohnen reward — give a reward to
recompensar lohnen; belohnen; vergelten récompenserdonner une récompense, faire du bien à quelqu’un en reconnaissance de quelque service, ou en faveur de quelque bonne action.