Resumen
Español a alemán:   más información...
  1. recubrimiento:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de recubrimiento de español a alemán

recubrimiento:

recubrimiento [el ~] sustantivo

  1. el recubrimiento (techo; cobertura; tejado; )
    die Decke; die Kappe; die Überdachung; die Plane; die Bedeckung; die Kopfbedeckung; die Mütze; die Uniformmütze
  2. el recubrimiento (sombrero; cubierta; capilla; )
    die Hüte; der Hut; die Kopfbedeckung

Translation Matrix for recubrimiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Bedeckung capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado cubierta
Decke capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; cubrecama; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; lona; manta; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; techo; tira; tirada; toca; tomo; vestido; volumen; volumen del sonido; vínculo
Hut birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero boina; gorra; sombrero; tocado
Hüte birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cobertizo; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero
Kappe capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado birreta; boina; bonete; capa; capilla; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche; gorra; gorro; montera; segmento esférico; sombrero; toca; tocado
Kopfbedeckung birreta; birrete; boina; bonete; capilla; capota; capucha; cimborio; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; dombo; domo; gofia; manta; marquesina; montera; pañuelo de cabeza; quepis; recubrimiento; redecilla; sombrero; techo; tejado boina; bonete; gorra; gorro; sombrero; tocado
Mütze capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado birreta; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; sombrero; toca; tocado
Plane capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado toldo
Uniformmütze capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado birreta; birrete; boina; bonete; capilla; gorra; gorro; montera; quepis; sombrero; toca
Überdachung capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cúpula; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado bóveda; recova; toca

Wiktionary: recubrimiento


Cross Translation:
FromToVia
recubrimiento Beschichtung coating — a thin outer layer

Traducciones relacionadas de recubrimiento