Español

Traducciones detalladas de seguro de español a alemán

seguro:

seguro [el ~] sustantivo

  1. el seguro
    die Versicherung; die Assekuranz
  2. el seguro
    die Versicherung

seguro adj.

  1. seguro (sin peligro; a salvo; sin riesgo)
    sicher
  2. seguro (efectivamente; cierto; sin falta; )
  3. seguro (indudable; cierto; sin duda alguna; sin dudar)
  4. seguro (con toda seguridad; indudablemente; sin duda; categórico; sin duda alguna)
  5. seguro (fiable)
  6. seguro (sin riesgo; prudente; inofensivo; )
  7. seguro (probado; eficaz; ensayado; examinado)
  8. seguro (de verdad; no obstante; por cierto; )
  9. seguro (confiable)
  10. seguro (confiable)

Translation Matrix for seguro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Assekuranz seguro
Versicherung seguro
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
allerdings a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero a fin de cuentas; a pesar de; a pesar de ello; a pesar de esto; a pesar de todo; así y todo; aún así; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; con todo; de todas maneras; de todos modos; de verdad; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; es verdad que; no obstante; pero; pese a ella; pese a ello; que no se puede negar que; que sí; realmente; sin embargo; ; ya
betriebssicher fiable; seguro
bewährt eficaz; ensayado; examinado; probado; seguro ensayado; estupendo; examinado; excelente; muy bien; muy bueno; probado
das stimmt a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; es verdad que; que no se puede negar que; que sí; realmente; ; verdaderamente; verdadero
eindeutig categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna audible; claro; comprensible; con toda seguridad; de fijo; de seguro; definitivo; entendible; evidente; explícito; flagrante; identificable; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudable; ineludible; inequívoco; inevitable; innegable; irrefutable; irremediable; irrevocable; manifiesto; más claro que el agua; obvio; ostensible; perceptible; reconocible; sin duda; sin lugar a dudas; unívoco
einwandfrei categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna acertado; bien; bien arreglado; bueno; casto; con toda seguridad; correcto; de fijo; de seguro; decente; definitivo; en perfectas condicionas; entero; estupendo; exactamente; exacto; impecable; impecablemente; impoluto; incontestable; incuestionable; indiscutible; ineludible; inevitable; inmaculado; inocente; intachable; intacto; irrefutable; irremediable; irreprochable; irrevocable; justamente; justo; limpio; perfecto; pulcramente; pulcro; puro; sano; sin duda; sin error; sin lugar a dudas; sin mancha; sin tacha; íntegro
endgültig categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna a fin de cuentas; al fin; al final; con toda seguridad; constante; constantemente; continuamente; continuo; de fijo; de seguro; decisivo; definitivo; duradero; en último lugar; estable; final; finalmente; fuerte; incontestable; incuestionable; indiscutible; ineludible; inevitable; irrefutable; irremediable; irremediablemente; irreparable; irrevocable; para siempre; para siempre jamás; perdurable; permanente; sin duda; sin lugar a dudas; sin remedio; sólido
entschieden categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; cierto; claro; con empeño; con firmeza; con fuerza; con toda seguridad; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; de fijo; de seguro; decididamente; decidido; definido; definitivo; determinado; drástico; enérgico; esforzado; establecido; estimado; evidente; explícito; firme; firmemente decidido; fuerte; fuerza; gallardo; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudable; ineludible; inequívoco; inevitable; innegable; intenso; intrépido; irrefutable; irremediable; irrevocable; manifiesto; muy fuerte; notable; obvio; ostensible; resoluto; resuelto; robusto; sin duda; sin lugar a dudas; sin miedo; unívoco; vigoroso
entschlossen categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con empeño; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; enérgico; esforzado; firme; firmemente decidido; fuerte; fuerza; gallardo; intenso; intrépido; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto; robusto; sin miedo; vigoroso
erprobt eficaz; ensayado; examinado; probado; seguro ensayado; estupendo; examinado; excelente; muy bien; muy bueno; probado
gefahrlos a salvo; inocuo; inofensivo; prudente; seguro; sin peligro; sin riesgo
geprüft eficaz; ensayado; examinado; probado; seguro ensayado; examinado; probado; puesto a prueba
gerade heraus categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna
gewiß categórico; cierto; con toda seguridad; efectivamente; en efecto; firme; indudable; indudablemente; resuelto; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin falta cierto; determinado; realmente; verdaderamente
harmlos a salvo; inocuo; inofensivo; prudente; seguro; sin peligro; sin riesgo con naturalidad; cándido; en un periquete; fácil; inocente; inofensivo; natural; no peligroso; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin peligro; sin riesgo
in der Tat a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; es verdad que; que no se puede negar que; que sí; realmente;
risikolos a salvo; inocuo; inofensivo; prudente; seguro; sin peligro; sin riesgo
rundheraus categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna a bocajarro; abiertamente; abierto; auténtico; brutamente; con visir abierto; contemplando; contemplativo; de buenas a primeras; de plano; de verdad; desnudo; directamente; en redondo; francamente; honrado; justo; lisa y llanamente; no embellecido; puramente; puro; rotundamente; sin disimulo; sin rodeo alguno; sin rodeos; tajantemente; verdaderamente
sicher a salvo; categórico; cierto; con toda seguridad; efectivamente; en efecto; firme; indudable; indudablemente; resuelto; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin falta; sin peligro; sin riesgo alentado; animoso; arrojado; asertivo; audible; autoconsciente; ciertamente; cierto; claro; claro que sí; comprensible; con empeño; con exactitud; con firmeza; con fuerza; con mucho cuidado; con precisión; concienzudo; consciente de sí mismo; considerable; considerablemente; corpulento; cuidadoso; de buena salud; decidido; detallado; determinado; drástico; duradero; entendible; escrupuloso; estricto; evidente; exactamente; exacto; firme; firmemente; firmemente decidido; flagrante; fuerte; fuertemente; gallardo; identificable; indudable; inequívoco; infalible; innegable; inquebrantable; intenso; irrefutable; justo; manifiesto; meticuloso; minucioso; muy fuerte; más claro que el agua; notable; obvio; preciso; puntual; puntualmente; realmente; reconocible; resistente; resoluto; resuelto; seguro de sí mismo; seguro de uno mismo; segurísimo; verdaderamente; vigoroso
sicherlich categórico; con toda seguridad; indudablemente; seguro; sin duda; sin duda alguna
unbedingt cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta a toda costa; absoluto; ciertamente; incondicional; necesariamente; sin reservas; verdaderamente
ungefährlich a salvo; inocuo; inofensivo; prudente; seguro; sin peligro; sin riesgo inocente; inofensivo; no peligroso; sin peligro; sin riesgo
ungezweifelt cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta
verlassend confiable; seguro
vertrauend confiable; seguro
vertrauensvoll confiable; seguro
wahrhaft a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero candoroso; con sinceridad; cándido; efectivamente; en efecto; franco; honesto; ingenuo; sin rebozo; sincero; verdadero
wahrhaftig a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de hecho; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; en serio; es verdad que; esencial; factual; fundamental; grave; intrínseco; que no se puede negar que; que sí; real; realmente; serio; substancial; ; verdaderamente; verdadero; virtualmente
zweifellos cierto; indudable; seguro; sin duda alguna; sin dudar

Palabras relacionadas con "seguro":

  • segura, seguras, seguros

Sinónimos de "seguro":


Wiktionary: seguro

seguro
adjective
  1. (umgangssprachlich) scherzh.|: leicht verständlich, sodass nichts falsch gemacht werden kann
  2. geschickt, elegant
  3. vor Gefahren geschützt
  4. mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit
noun
  1. Vereinbarung, bei der eine Partei meist gegen ein Entgelt der anderen bei Eintritt bestimmter schädigender Ereignisse einen Ausgleich des Schadens zusagt
adverb
  1. Mut und Entschlossenheit zeigend

Cross Translation:
FromToVia
seguro idiotensicher; narrensicher foolproof — (device) fail-safe
seguro Versicherung insurance — indemnity
seguro Versicherung insurance — business
seguro sicher; gefahrlos safe — not in danger
seguro sicher secure — free from attack or danger; protected
seguro sicher secure — free from the danger of theft; safe
seguro sicher secure — free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret
seguro sicher secure — free from anxiety or doubt; unafraid
seguro zuverlässig secure — Firm and not likely to fail; stable
seguro sicher; zuverlässig secure — Free from the risk of financial loss; reliable
seguro selbstsicher self-confident — confident in one's abilities
seguro sicher sure — certain, reliable
seguro Versicherung verzekering — overeenkomst waarmee men zorgt voor vergoeding van schade, diefstal e.d. door het betalen van een premie aan degene die verzekert
seguro sicher veilig — niet aan gevaar blootstaand
seguro sicher zeker — waaraan niet getwijfeld hoeft te worden
seguro Versicherung assurance — Contrat par lequel on garantit contre certains risques... le paiement d’une somme convenue.
seguro sicher; gewiss certain — Indubitable. (Sens général).
seguro gefahrlos; geheuer; harmlos; ungefährlich; sicher; gesichert; vertrauenswert; zuverlässig; bestimmt; gewiß; zuversichtlich; unzweifelhaft sûrdont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.

Traducciones relacionadas de seguro