Español

Traducciones detalladas de tentar de español a alemán

tentar:

tentar verbo

  1. tentar (anudar)
    verleiten; verlocken; verführen; bezaubern; mitlocken; betören; heranlocken; bestechen; ködern; herauslocken
    • verleiten verbo (verleite, verleitest, verleitet, verleitete, verleitetet, verleitet)
    • verlocken verbo (verlocke, verlockst, verlockt, verlockte, verlocktet, verlockt)
    • verführen verbo (verführe, verführst, verführt, verführte, verführtet, verführt)
    • bezaubern verbo (bezaubere, bezauberst, bezaubert, bezauberte, bezaubertet, bezaubert)
    • mitlocken verbo (locke mit, lockst mit, lockt mit, lockte mit, locktet mit, mitgelockt)
    • betören verbo (betöre, betörst, betört, betörte, betörtet, betört)
    • heranlocken verbo (locke heran, lockst heran, lockt heran, lockte heran, locktet heran, herangelockt)
    • bestechen verbo (besteche, bestichst, besticht, bestocht, bestochen)
    • ködern verbo (ködere, köderst, ködert, köderte, ködertet, geködert)
    • herauslocken verbo (locke heraus, lockst heraus, lockt heraus, lockte heraus, locktet heraus, herausgelockt)
  2. tentar (intentar; testar; poner a prueba; )
    ausprobieren; probieren; experimentieren; testen; erproben; forschen
    • ausprobieren verbo (probiere aus, probierst aus, probiert aus, probierte aus, probiertet aus, ausprobiert)
    • probieren verbo (probiere, probierst, probiert, probierte, probiertet, probiert)
    • experimentieren verbo (experimentiere, experimentierst, experimentiert, experimentierte, experimentiertet, experimentiert)
    • testen verbo (teste, testest, testet, testete, testetet, getestet)
    • erproben verbo (erprobe, erprobst, erprobt, erprobte, erprobtet, erprobt)
    • forschen verbo (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
  3. tentar (seducir; encantar)
  4. tentar
    im Versuchung bringen; versuchen
  5. tentar (explorar)
    abtasten; abfühlen
    • abtasten verbo (taste ab, tastest ab, tastet ab, tastete ab, tastetet ab, abgetastet)
    • abfühlen verbo (fühle ab, fühlst ab, fühlt ab, fühlte ab, fühltet ab, abgefühlt)

Conjugaciones de tentar:

presente
  1. tiento
  2. tientas
  3. tienta
  4. tentamos
  5. tentáis
  6. tientan
imperfecto
  1. tentaba
  2. tentabas
  3. tentaba
  4. tentábamos
  5. tentabais
  6. tentaban
indefinido
  1. tenté
  2. tentaste
  3. tentó
  4. tentamos
  5. tentasteis
  6. tentaron
fut. de ind.
  1. tentaré
  2. tentarás
  3. tentará
  4. tentaremos
  5. tentaréis
  6. tentarán
condic.
  1. tentaría
  2. tentarías
  3. tentaría
  4. tentaríamos
  5. tentaríais
  6. tentarían
pres. de subj.
  1. que tiente
  2. que tientes
  3. que tiente
  4. que tentemos
  5. que tentéis
  6. que tienten
imp. de subj.
  1. que tentara
  2. que tentaras
  3. que tentara
  4. que tentáramos
  5. que tentarais
  6. que tentaran
miscelánea
  1. ¡tienta!
  2. ¡tentad!
  3. ¡no tientes!
  4. ¡no tentéis!
  5. tentado
  6. tentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

tentar [el ~] sustantivo

  1. el tentar (atraer; seducir)
    Locken; Verleiten

Translation Matrix for tentar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Locken atraer; seducir; tentar rizos
Verleiten atraer; seducir; tentar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Gunst erlangen encantar; seducir; tentar
Gunst erwerben encantar; seducir; tentar
abfühlen explorar; tentar explorar; investigar; reconocer
abtasten explorar; tentar buscar; examinar; explorar; intentar encontrar; investigar; manosear; meter el dedo; palpar; reconocer; sentir; tocar
ausprobieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; repasar; someter a prueba; testar; verificar
bestechen anudar; tentar cohechar; corromper; encantar; fascinar; gustar; sobornar
betören anudar; tentar cautivado; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar
bezaubern anudar; tentar alegrar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; estafar; fascinar; gustar; hechizar
erproben examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; inspeccionar; intentar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; tratar; verificar
experimentieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar experimentar; probar; testar
forschen examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descifrar; descubrir; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; resolver; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
heranlocken anudar; tentar acercar; aproximar; atraer; hacer que se acerque otra persona; seducir
herauslocken anudar; tentar afrontar; animar; atormentar; atraer; atraer para afuera; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; seducir; soliviantar; suscitar
im Versuchung bringen tentar
ködern anudar; tentar angostar; atraer; caer en la trampa; hacer caer en la trampa; hacer que alguien caiga en la trampa; seducir
mitlocken anudar; tentar atraer; llevar alguien contra su voluntad; seducir
probieren examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar intentar; probar; probarse; probarse una prenda de vestir; someter a prueba; tratar
testen examinar; intentar; poner a prueba; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; testar; verificar
verführen anudar; tentar alegrar; arrobar; cautivado; complacer; dar gusto; embrujar; encantar; extasiar; fascinar; gustar; hechizar
verleiten anudar; tentar arrobar; encantar; extasiar; fascinar; gustar
verlocken anudar; tentar encantar; fascinar; gustar
versuchen tentar intentar; tratar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
verlocken hacer la corta

Sinónimos de "tentar":


Wiktionary: tentar


Cross Translation:
FromToVia
tentar verführen; locken entice — To lure; to attract by arousing desire or hope.
tentar darlegen set forth — to present for consideration
tentar verführen; reizen tease — to entice
tentar verlocken; verleiten verleiden — tot kwaad brengen
tentar in Versuchung führen; versuchen tenteressayer, éprouver, mettre en usage quelque moyen pour faire réussir quelque chose.

Traducciones relacionadas de tentar