Español

Traducciones detalladas de ordenar de español a inglés

ordenar:

ordenar verbo

  1. ordenar (recoger la mesa; recoger; meter; almacenar; deshacerse de)
    to tidy up; to clear away; to put away; to clean
    • tidy up verbo (tidies up, tidied up, tidying up)
    • clear away verbo (clears away, cleared away, clearing away)
    • put away verbo (puts away, put away, putting away)
    • clean verbo (cleans, cleaned, cleaning)
  2. ordenar (mandar; decretar; dar orden de)
    to order; to command; to charge
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  3. ordenar (sortear; seleccionar; clasificar)
    to sort out; to arrange; to assort; to shunt; to sift; to select; to group
    • sort out verbo (sorts out, sorted out, sorting out)
    • arrange verbo (arranges, arranged, arranging)
    • assort verbo (assorts, assorted, assorting)
    • shunt verbo (shunts, shunted, shunting)
    • sift verbo (sifts, sifted, sifting)
    • select verbo (selects, selected, selecting)
    • group verbo (groups, grouped, grouping)
  4. ordenar (encabezar; guiar; llevar; )
    to preside; to take the lead; be in command of; to command; to order
  5. ordenar (clasificar)
    to classify; to rank; to order; to group; to class
    • classify verbo (classifies, classified, classifying)
    • rank verbo (ranks, ranked, ranking)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • group verbo (groups, grouped, grouping)
    • class verbo (classs, classed, classing)
  6. ordenar (clasificar)
    to arrange; to order; to put in order; to range
    • arrange verbo (arranges, arranged, arranging)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • put in order verbo (puts in order, put in order, putting in order)
    • range verbo (ranges, ranged, ranging)
  7. ordenar (prescribir; disponer; obligar; )
    to ordain; to order; to charge
    • ordain verbo (ordains, ordained, ordaining)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
  8. ordenar (proclamar; promulgar; decretar)
    to proclaim; to give notice of; to call
    • proclaim verbo (proclaims, proclaimed, proclaiming)
    • give notice of verbo (gives notice of, gave notice of, giving notice of)
    • call verbo (calls, called, calling)
  9. ordenar (clasificar; organizar; sistematizar; )
    to classify
    • classify verbo (classifies, classified, classifying)
    to group
    – arrange into a group or groups 1
    • group verbo (groups, grouped, grouping)
      • Can you group these shapes together?1
  10. ordenar (arreglar; remendar; limpiar)
    to do odd jobs
    • do odd jobs verbo (does odd jobs, did odd jobs, doing odd jobs)
  11. ordenar (agraviar; forzar; obligar; )
    to force; coerce
    – to cause to do through pressure or necessity, by physical, moral or intellectual means : 1
    • force verbo (forces, forced, forcing)
      • She forced him to take a job in the city1
    • coerce verbo
    to compel; to oblige
    • compel verbo (compels, compelled, compelling)
    • oblige verbo (obliges, obliged, obliging)
  12. ordenar (dictar; decretar; mandar; fijar; estipular)
    to dictate; to instruct; to direct; to order; to bid
    • dictate verbo (dictates, dictated, dictating)
    • instruct verbo (instructs, instructed, instructing)
    • direct verbo (directs, directed, directing)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • bid verbo (bids, bidding)
  13. ordenar
    get settled; to put in order; to put right
  14. ordenar
    to sort
    – To organize information, such as a list of files, in a particular order. For example, a list of files can be sorted alphabetically by name in ascending or descending order. 2
    • sort verbo (sorts, sorted, sorting)
  15. ordenar (mandar; encomendar; encargar; instruir; dar un encargo)
    assign to; to instruct; give an order
  16. ordenar (encargar; agobiar; gravar; )
    to aggravate; burden
  17. ordenar (renovar; arreglar; mejorar; )
    to renovate; to redevelop
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
    • redevelop verbo (redevelops, redeveloped, redeveloping)
  18. ordenar (restaurar; subsanar; renovar; )
    to restore; to renovate
    • restore verbo (restores, restored, restoring)
    • renovate verbo (renovates, renovated, renovating)
  19. ordenar (regular; resolver)
    to settle; to entomb; to take off; to put out; to inter; to do out; to remove
    • settle verbo (settles, settled, settling)
    • entomb verbo (entombs, entombed, entombing)
    • take off verbo (takes off, took off, taking off)
    • put out verbo (puts out, put out, putting out)
    • inter verbo (inters, interred, interring)
    • do out verbo (does out, did out, doing out)
    • remove verbo (removes, removed, removing)
  20. ordenar (decretar; mandar; encargar; )
    to dedicate; to commission; to decree; to devote; to order; to dictate; to charge; to rule; to exert power; to force; to command
    • dedicate verbo (dedicates, dedicated, dedicating)
    • commission verbo (commissions, commissioned, commissioning)
    • decree verbo (decrees, decreed, dercreeing)
    • devote verbo (devotes, devoted, devoting)
    • order verbo (orders, ordered, ordering)
    • dictate verbo (dictates, dictated, dictating)
    • charge verbo (charges, charged, charging)
    • rule verbo (rules, ruled, ruling)
    • exert power verbo (exerts power, exerted power, exerting power)
    • force verbo (forces, forced, forcing)
    • command verbo (commands, commanded, commanding)
  21. ordenar (clasificar; organizar; sistematizar)
    to classify; to systematize; to card-index; to systematise
    • classify verbo (classifies, classified, classifying)
    • systematize verbo, americano (systematizes, systematized, systematizing)
    • card-index verbo (card-indexs, card-indexed, card-indexing)
    • systematise verbo, británico

Conjugaciones de ordenar:

presente
  1. ordeno
  2. ordenas
  3. ordena
  4. ordenamos
  5. ordenáis
  6. ordenan
imperfecto
  1. ordenaba
  2. ordenabas
  3. ordenaba
  4. ordenábamos
  5. ordenabais
  6. ordenaban
indefinido
  1. ordené
  2. ordenaste
  3. ordenó
  4. ordenamos
  5. ordenasteis
  6. ordenaron
fut. de ind.
  1. ordenaré
  2. ordenarás
  3. ordenará
  4. ordenaremos
  5. ordenaréis
  6. ordenarán
condic.
  1. ordenaría
  2. ordenarías
  3. ordenaría
  4. ordenaríamos
  5. ordenaríais
  6. ordenarían
pres. de subj.
  1. que ordene
  2. que ordenes
  3. que ordene
  4. que ordenemos
  5. que ordenéis
  6. que ordenen
imp. de subj.
  1. que ordenara
  2. que ordenaras
  3. que ordenara
  4. que ordenáramos
  5. que ordenarais
  6. que ordenaran
miscelánea
  1. ¡ordena!
  2. ¡ordenad!
  3. ¡no ordenes!
  4. ¡no ordenéis!
  5. ordenado
  6. ordenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ordenar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bid ganga; indicación del precio; oferta; ofrecimiento; proposición; propuesta
burden carga; carga sentimental; tara; tensión emocional
call convocatoria; evocación; gritar a; llamada; llamamiento; llamar a; reclamo; señal de sonido; silbato de reclamo; telefonazo; teléfono
card-index caja de las fichas; caja de naipes; fichero; registro de fichas
charge acta; acusación; atestado; carga eléctrica; denuncia; gasto; querella
class aula; año escolar; capa; carácter; categoría; clase; clase de objeto; clase social; colegio; condición social; cursillo; curso; estudios; grupo social; género; hora; hora de clase; hora lectiva; lección; sala de clase; suerte; tipo
command apremio; asignación; autoridad; comando; cometido; comisión; consigna; control; dedicación; dirección; dominación; dominio; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; mando supremo; misión; orden; poder; señorío; supremacía; tarea
commission colocación; comisión; comisión de corredor; contratación; corretaje; designación; instalación; mandatos; nombramiento; nombramiento de oficial; órdenes
decree abastecimiento; acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aprovisionamiento; aviso; decisión; decisión gubernamental; decisión municipal; decreto; determinación; fijación; medida; notificación; previsión; promulgación; resolución; sentencia
force autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
group afluencia; agolpamiento; asociación; ataque masivo; banda; categoría; clase; colectivo; compañía; enjambre; equipo; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de contactos; grupo de distribución; grupo de personas; horda; lista de distribución; masa; montones; montón; multitud
order apremio; asignación; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
range alcance; alcance de los tiros; autonomía de vuelo; campo de tiro; campo visual; campo óptico; envergadura; horizonte; intervalo; rango
rank barra; categoría; clasificación; cola; disposición; fila; jerarquía; línea; orden; prestigio; rango; raya; reputación; respeto; serie; tira; título
remove desempolvar; limpiar; limpiar el polvo; quitar el polvo
restore restauración
rule autoridad; directiva; disposición laboral; dominación; filtro; gobierno; máxima; potencia; potencial; predominio; principio; principio básico; principio fundamental; regencia; regla; regla fija; regla fundamental; reglamento; régimen político; sistematismo
sort categoría; clase; género; tipo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aggravate agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre agravar; agudizarse; animar; apoyar; empeorar; encender; engendrar; entornar; estimular; exacerbarse; incentivar; incitar; motivar; recrudecerse
arrange clasificar; ordenar; seleccionar; sortear arreglar; arreglarse; citar; coincidir en; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conformarse a; constituir; construir; convenir; coordinar; destinar; dirigir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; iniciar; instalar; instalar la casa; instrumentar; levantar; llegar a un acuerdo; montar; organizar; orquestar; pactar; poner; poner en orden; poner en pie; ponerse de acuerdo; quedarse en
assign to dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
assort clasificar; ordenar; seleccionar; sortear
be in command of conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero
bid decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar ofrecer más que la otra; pujar contra
burden agobiar; cargar; encargar; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre endilgar; endosar; ensillar
call decretar; ordenar; proclamar; promulgar aullar; berrear; calificar; calificar de; chillar; convocar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; designar; golpear; gritar; llamar; llamar a gritos; llamar a la puerta; llamar por teléfono; mencionar; nombrar; nombrar como; palpitar con fuerza; poner el nombre de; telefonear; titular
card-index clasificar; ordenar; organizar; sistematizar
charge dar orden de; decretar; dictar; disponer; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar; prescribir acusar; adivinar; alzar; barruntar; cargar; cobrar; conjeturar; culpar; elevar; facturar; imponer; inculpar; levantar; percibir; recaudar; sospechar
class clasificar; ordenar rubricar
classify clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear clasificar; planear; rubricar
clean almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa depurar; desinfectar; lavar; limpiar; limpiar con gamuza; purgar; purificar; quitar
clear away almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa cambiar la fecha; desarmar; desempolvar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; expulsar; extirpar; mudarse; quitar el polvo de; recoger la mesa; trasladar; trasladarse
coerce acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar
command conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar
commission dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar
compel acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; obligar; obligar a hacer
decree dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar anunciar; notificar
dedicate dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar consagrarse; dedicar; dedicarse plenamente
devote dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar consagrarse; dedicar; dedicarse plenamente
dictate dar orden de; decretar; dictar; encargar; encomendar; estipular; fijar; mandar; obligar; ordenar dictar; dictar una carta; prescribir; recetar
direct decretar; dictar; estipular; fijar; mandar; ordenar acompañar; arrojar; barrer; conducir; convoyar; dirigir; dirigir una orquesta; echar; encabezar; escoltar; estar en cabeza; gobernar; guiar; hacer referencia; hacer referencia a; ir a la cabeza; ir delante; mandar; referir a
do odd jobs arreglar; limpiar; ordenar; remendar trabajar en el circuito negro; trapichear
do out ordenar; regular; resolver
entomb ordenar; regular; resolver
exert power dar orden de; decretar; encargar; encomendar; mandar; obligar; ordenar dominar; ejercer el poder; imperar; predominar; prevalecer; reinar
force acometer; agraviar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; forzarse; infringir; machacar; mandar; obligar; ordenar acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; coaccionar; compeler; disponer; endilgar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; obligar a hacer; transgredir
get settled ordenar
give an order dar un encargo; encargar; encomendar; instruir; mandar; ordenar
give notice of decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar
group clasificar; disponer; ordenar; organizar; repartir; seleccionar; sistematizar; sortear agrupar; grupo
instruct dar un encargo; decretar; dictar; encargar; encomendar; estipular; fijar; instruir; mandar; ordenar dar clases; educar; enseñar; impartir docencia; impartir enseñanza; instruir
inter ordenar; regular; resolver inhumar; sepultar
oblige acometer; agraviar; compeler; forzar; forzarse; infringir; machacar; obligar; ordenar coaccionar; compeler; forzar; imponer; obligar; obligar a hacer; servir
ordain decretar; dictar; disponer; mandar; obligar; ordenar; prescribir anunciar; notificar
order clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dirigir; disponer; encabezar; encargar; encomendar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; obligar; ordenar; pilotar; preceder; prescribir; presidir; ser primero adelantar; anunciar; aplazarse; arreglar; arreglarse; avanzar; avanzar sobre; catalogar; dictar; dictar una carta; dominar; ejercer el poder; encargar; entregar; imperar; notificar; pedir; poner en orden; predominar; prescribir; prevalecer; progresar; recetar; reinar; repartir
preside conducir; dar orden de; decretar; dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; ordenar; pilotar; preceder; presidir; ser primero dirigir; encabezar; estar en cabeza; gobernar; guiar; ir a la cabeza; ir delante; mandar
proclaim decretar; ordenar; proclamar; promulgar anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer publicidad; informar de; pasar lista; poner un anuncio; proclamar; promulgar; publicar; revelar
put away almacenar; deshacerse de; meter; ordenar; recoger; recoger la mesa almacenar; apartar; apresar; capturar; coger; contener; dejar de lado; depositar sobre; deshechar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; negar; no aceptar; pescar; poner a un lado; poner aparte; poner en el establo; poner en el garaje; rechazar; recoger; reservar; reservar un viaje; reservarse; sacarse
put in order clasificar; ordenar
put out ordenar; regular; resolver adjudicar; ahogar; apagar; apagarse; desafinar; desconectar; desenchufar; destemplar; encargar; extinguir; extinguirse; parar; poner de mal humor
put right ordenar corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar
range clasificar; ordenar diferir; juntarse; variar
rank clasificar; ordenar clasificar; clasificar por orden de prioridad; formar filas
redevelop actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reedificar; reestructurar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear
remove ordenar; regular; resolver alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; dejar vacío; depurar; desaparecer; desarmar; desembarazarse de; desempolvar; deshacerse de; desinfectar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; despolvar; despolvorear; disminuir; distanciar; echar; emitir; escandalizar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; mover; mudarse; privar; purgar; purificar; quitar; quitar el polvo de; reducirse; reprochar; separar; transferir; transportar; trasladar; trasladarse; vaciar; verter
renovate actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar actualizar

Sinónimos de "ordenar":


Wiktionary: ordenar

ordenar
verb
  1. to arrange in a certain way
  2. to make a cleric
  3. to lay on, as a command
  4. To sort or arrange according to characteristic or class
  5. to set in (any) order
  6. to set in (a good) order
  7. to issue a command
  8. to request some product or service
  9. to classify or arrange by size
  10. arrange in order
noun
  1. act of sorting

Cross Translation:
FromToVia
ordenar sort sorteren — orde in een verzameling aanbrengen door soort bij soort te leggen
ordenar classify; arrange; order rangschikken — een bepaalde volgorde in iets aanbrengen
ordenar tidy up; clean opruimen — iets in orde brengen, netjes maken
ordenar command bevelen — een dwingende opdracht geven.
ordenar regulate; arrange ordnen — etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
ordenar order; decree verfügen — etwas anordnen, veranlassen
ordenar rule over walten — eine bestimmende oder herrschende Funktion erfüllen
ordenar command; tell; dictate; book; procure commander — Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
ordenar put in order; sort out; untangle; unravel; clear up; make out; unscramble débrouillerdémêler, mettre en ordre des choses qui sont en confusion.
ordenar order; tidy ordonner — Disposer suivant un certain ordre.
ordenar tidy up; put away; file away; arrange; sort out; rank ranger — Mettre en rang.

ordenar forma de ordeñar:

ordeñar verbo

  1. ordeñar
    to milk
    • milk verbo (milks, milked, milking)

Conjugaciones de ordeñar:

presente
  1. ordeño
  2. ordeñas
  3. ordeña
  4. ordeñamos
  5. ordeñáis
  6. ordeñan
imperfecto
  1. ordeñaba
  2. ordeñabas
  3. ordeñaba
  4. ordeñábamos
  5. ordeñabais
  6. ordeñaban
indefinido
  1. ordeñé
  2. ordeñaste
  3. ordeñó
  4. ordeñamos
  5. ordeñasteis
  6. ordeñaron
fut. de ind.
  1. ordeñaré
  2. ordeñarás
  3. ordeñará
  4. ordeñaremos
  5. ordeñaréis
  6. ordeñarán
condic.
  1. ordeñaría
  2. ordeñarías
  3. ordeñaría
  4. ordeñaríamos
  5. ordeñaríais
  6. ordeñarían
pres. de subj.
  1. que ordeñe
  2. que ordeñes
  3. que ordeñe
  4. que ordeñemos
  5. que ordeñéis
  6. que ordeñen
imp. de subj.
  1. que ordeñara
  2. que ordeñaras
  3. que ordeñara
  4. que ordeñáramos
  5. que ordeñarais
  6. que ordeñaran
miscelánea
  1. ¡ordeña!
  2. ¡ordeñad!
  3. ¡no ordeñes!
  4. ¡no ordeñéis!
  5. ordeñado
  6. ordeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ordeñar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
milk leche
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
milk ordeñar

Wiktionary: ordeñar

ordeñar
verb
  1. to express milk from mammal

Cross Translation:
FromToVia
ordeñar milk melken — veeteelt|nld de melk uit de uier van een koe of een geit halen
ordeñar milk melkenMilch vom Milchvieh gewinnen
ordeñar milk traire — Extraire le lait des pis d’un mammifère femelle.

Traducciones relacionadas de ordenar