Español

Traducciones detalladas de aliviar de español a inglés

aliviar:

aliviar verbo

  1. aliviar (desahogar)
    to relieve
    • relieve verbo (relieves, relieved, relieving)
  2. aliviar (paliar; mitigar; ablandar; templar; suavizar)
    to soothe; to ease; to mellow; to soften; to relax
    • soothe verbo (soothes, soothed, soothing)
    • ease verbo (eases, eased, easing)
    • mellow verbo (mellows, mellowed, mellowing)
    • soften verbo (softens, softened, softening)
    • relax verbo (relaxes, relaxed, relaxing)
  3. aliviar (respirar)
    to breathe again; to heave a sigh of relief
    • breathe again verbo (breathes again, breathed again, breathing again)
    • heave a sigh of relief verbo (heaves a sigh of relief, hove a sigh of relief, heaving a sigh of relief)
  4. aliviar (estirar las piernas; relajar)
    to relax; stretch one's legs

Conjugaciones de aliviar:

presente
  1. alivio
  2. alivias
  3. alivia
  4. aliviamos
  5. aliviáis
  6. alivian
imperfecto
  1. aliviaba
  2. aliviabas
  3. aliviaba
  4. aliviábamos
  5. aliviabais
  6. aliviaban
indefinido
  1. alivié
  2. aliviaste
  3. alivió
  4. aliviamos
  5. aliviasteis
  6. aliviaron
fut. de ind.
  1. aliviaré
  2. aliviarás
  3. aliviará
  4. aliviaremos
  5. aliviaréis
  6. aliviarán
condic.
  1. aliviaría
  2. aliviarías
  3. aliviaría
  4. aliviaríamos
  5. aliviaríais
  6. aliviarían
pres. de subj.
  1. que alivie
  2. que alivies
  3. que alivie
  4. que aliviemos
  5. que aliviéis
  6. que alivien
imp. de subj.
  1. que aliviara
  2. que aliviaras
  3. que aliviara
  4. que aliviáramos
  5. que aliviarais
  6. que aliviaran
miscelánea
  1. ¡alivia!
  2. ¡aliviad!
  3. ¡no alivies!
  4. ¡no aliviéis!
  5. aliviado
  6. aliviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aliviar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ease comodidad; condescendencia; confort; indulgencia
relieve aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación; desahogar; descargar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
breathe again aliviar; respirar recobrar fuerzas
ease ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; suavizar; templar
heave a sigh of relief aliviar; respirar recobrar fuerzas; respirar con alivio
mellow ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar
relax ablandar; aliviar; estirar las piernas; mitigar; paliar; relajar; suavizar; templar calmarse; estirar las piernas; pasearse un poco; relajarse
relieve aliviar; desahogar ablandar; consumir; disfrutar; suavizar; templar
soften ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; enternecer; enternecerse; suavizar; templar
soothe ablandar; aliviar; mitigar; paliar; suavizar; templar ablandar; acallar; adormilarse; ajustir; amodorrarse; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; dar satisfacción; disminuir; extinguir; extinguirse; helarse; hundirse; satisfacer; sosegar; suavizar; templar; tranquilizar; tranquilizarse
stretch one's legs aliviar; estirar las piernas; relajar

Sinónimos de "aliviar":


Wiktionary: aliviar

aliviar
verb
  1. to alleviate
  2. (transitive) To soften, moderate or blunt
  3. mitigate, relieve
  4. make less severe
  5. To alleviate
  6. -
  7. To ease or relieve pain or suffering

Cross Translation:
FromToVia
aliviar lighten verlichten — minder zwaar maken
aliviar relieve; make easier; facilitate; lighten erleichtern — etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
aliviar comfort; console consolersoulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être.
aliviar allay; alleviate; cushion; ease; mitigate; relieve; remit; facilitate soulagerdélivrer, débarrasser d’une partie de quelque fardeau.