Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. descargado:
  2. descargar:
  3. descargarse:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de descargado de español a inglés

descargado:

descargado adj.

  1. descargado

Translation Matrix for descargado:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
unloaded descargado

Wiktionary: descargado

descargado
noun
  1. that which is released

descargado forma de descargar:

descargar verbo

  1. descargar
    to unload
    • unload verbo (unloads, unloaded, unloading)
  2. descargar
    to discharge
    • discharge verbo (discharges, discharged, discharging)
  3. descargar
    download
    – To transfer a copy of a file from a remote device to a requesting device by means of a modem or network. 1
  4. descargar (descargarse)
    to discharge; offload
  5. descargar (absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria)
    found innocent; to clear
  6. descargar (eximir de; desahogar; absolver; )
  7. descargar (herir; lanzar; tirar; )
    to shoot; fusillade; to fire; to fire a shot
    • shoot verbo (shoots, shot, shooting)
    • fusillade verbo
    • fire verbo (fires, fired, firing)
    • fire a shot verbo (fires a shot, fired a shot, firing a shot)

Conjugaciones de descargar:

presente
  1. descargo
  2. descargas
  3. descarga
  4. descargamos
  5. descargáis
  6. descargan
imperfecto
  1. descargaba
  2. descargabas
  3. descargaba
  4. descargábamos
  5. descargabais
  6. descargaban
indefinido
  1. descargué
  2. descargaste
  3. descargó
  4. descargamos
  5. descargasteis
  6. descargaron
fut. de ind.
  1. descargaré
  2. descargarás
  3. descargará
  4. descargaremos
  5. descargaréis
  6. descargarán
condic.
  1. descargaría
  2. descargarías
  3. descargaría
  4. descargaríamos
  5. descargaríais
  6. descargarían
pres. de subj.
  1. que descargue
  2. que descargues
  3. que descargue
  4. que descarguemos
  5. que descarguéis
  6. que descarguen
imp. de subj.
  1. que descargara
  2. que descargaras
  3. que descargara
  4. que descargáramos
  5. que descargarais
  6. que descargaran
miscelánea
  1. ¡descarga!
  2. ¡descargad!
  3. ¡no descargues!
  4. ¡no descarguéis!
  5. descargado
  6. descargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

descargar [el ~] sustantivo

  1. el descargar (descargo; descarga)
    the discharging
  2. el descargar (desahogar)
    the relieve; the unburdening

Translation Matrix for descargar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
discharge alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
discharging descarga; descargar; descargo alta; descargo; desechos; emanaciones; emisión; exención; exoneración; vertido; vertidos
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
fusillade fuego de fusilería
relieve desahogar; descargar aligeramiento; alivio; alumbrado; confortación
shoot brote; cacería; cepa; esqueje; matar; mugrón; partida de caza; rama; vástago
unburdening desahogar; descargar confesión; confidencia; expresión del alma
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clear absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria abogar la absolución; borrar; compensar; dejar vacío; depurar; desactivar; desinfectar; desocupar; despachar en la aduana; despejar; evacuar; liberar; limpiar; limpiar a fondo; liquidar; purgar; purificar; quitar; recoger; recoger la mesa; saldar; terminar; vaciar; verter; verter sobre
discharge descargar; descargarse arrumbar; cumplir; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
download descargar
fire cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar alentar; animar; arrumbar; avivar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; entusiasmar; envalentonar; enviar; estimular; expulsar; incendiar; mandar; quemar totalmente; ser despedido
fire a shot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
found innocent absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
fusillade cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
offload descargar; descargarse
relieve ablandar; aliviar; consumir; desahogar; disfrutar; suavizar; templar
relieve someone of an obligation absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
shoot cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar disparar a; filmar; llevar a la pantalla; rodar; tirar a
unload descargar dar voz a; expresar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
clear acabado; alegre; audible; blanco; clarificativo; claro; completo; comprensible; concluído; cristalino; de sonido claro; derecho; despejado; directo; diáfano; efectuado; entendible; evidente; identificable; incoloro; indudable; inequívoco; innegable; inteligible; listo; llevado a cabo; lúcido; manifiesto; más claro que el agua; obvio; pasado; perceptible; perfecto; pronto; realizado; reconocible; recto; resplandeciente; sin color; sin misión; sin nubes; sonoro; terminado; transparente

Sinónimos de "descargar":


Wiktionary: descargar

descargar
verb
  1. to unload
  2. intransitive: to shoot
  3. to transfer data from a remote computer to a local one
  4. to expel or let go
  5. take off or remove the load from something

Cross Translation:
FromToVia
descargar download downloaden — een bestand van een computer of server op afstand naar een lokale computer of server overbrengen
descargar take out on auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren
descargar download downloadenEDV: einen Download durchführen; Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren
descargar download herunterladen — Inhalte vom Netzwerk (zum Beispiel Internet) auf den lokalen Computer übertragen
descargar unload décharger — Ôter ce qui formait la charge.
descargar download télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1)

descargado forma de descargarse:

descargarse verbo

  1. descargarse (descargar)
    to discharge; offload

Conjugaciones de descargarse:

presente
  1. me descargo
  2. te descargas
  3. se descarga
  4. nos descargamos
  5. os descargáis
  6. se descargan
imperfecto
  1. me descargaba
  2. te descargabas
  3. se descargaba
  4. nos descargábamos
  5. os descargabais
  6. se descargaban
indefinido
  1. me descargué
  2. te descargaste
  3. se descargó
  4. nos descargamos
  5. os descargasteis
  6. se descargaron
fut. de ind.
  1. me descargaré
  2. te descargarás
  3. se descargará
  4. nos descargaremos
  5. os descargaréis
  6. se descargarán
condic.
  1. me descargaría
  2. te descargarías
  3. se descargaría
  4. nos descargaríamos
  5. os descargaríais
  6. se descargarían
pres. de subj.
  1. que me descargue
  2. que te descargues
  3. que se descargue
  4. que nos descarguemos
  5. que os descarguéis
  6. que se descarguen
imp. de subj.
  1. que me descargara
  2. que te descargaras
  3. que se descargara
  4. que nos descargáramos
  5. que os descargarais
  6. que se descargaran
miscelánea
  1. ¡descargate!
  2. ¡descargaos!
  3. ¡no te descargues!
  4. ¡no os descarguéis!
  5. descargado
  6. descargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for descargarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
discharge alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
discharge descargar; descargarse arrumbar; cumplir; descargar; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter
offload descargar; descargarse

Wiktionary: descargarse


Cross Translation:
FromToVia
descargarse let off steam Dampf ablassen — seinen Ärger, seine Wut abreagieren