Español

Traducciones detalladas de encubrir de español a inglés

encubrir:

encubrir verbo

  1. encubrir (proteger; cubrir; tapar; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect verbo (protects, protected, protecting)
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • fence off verbo (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in verbo (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up verbo (locks up, locked up, locking up)
  2. encubrir (velar; enmascarar; cubrir; esconder; ocultar)
    to conceal; to mask; to cover; to mantle; to camouflage; to blur; to wrap; to envelop; to veil; to shroud; to swathe
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • mask verbo (masks, masked, masking)
    • cover verbo (covers, covered, covering)
    • mantle verbo (mantles, mantled, mantling)
    • camouflage verbo (camouflages, camouflaged, camouflaging)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)
    • wrap verbo (wraps, wrapped, wrapping)
    • envelop verbo (envelops, enveloped, enveloping)
    • veil verbo (veils, veiled, veiling)
    • shroud verbo (shrouds, shrouded, shrouding)
    • swathe verbo (swathes, swathed, swathing)
  3. encubrir (vender cosas robadas; receptar)
  4. encubrir (disfrazar; enmascarar)
    trivialize; to play down; to gloss over; to smooth over; trivialise
  5. encubrir (curarse; restablecerse; sanar; )
    to restore to health; to make well
    • restore to health verbo (restores to health, restored to health, restoring to health)
    • make well verbo (makes well, made well, making well)
    to cure
    – provide a cure for, make healthy again 1
    • cure verbo (cures, cured, curing)
      • The treatment cured the boy's acne1
  6. encubrir (camuflir; velar; tapar)
    to conceal; to disguise; to blur; to mantle; to veil
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)
    • disguise verbo (disguises, disguised, disguising)
    • blur verbo (blurs, blurred, blurring)
    • mantle verbo (mantles, mantled, mantling)
    • veil verbo (veils, veiled, veiling)
  7. encubrir (disimular)
    to disguise; to dissemble; to veil; to camouflage
    • disguise verbo (disguises, disguised, disguising)
    • dissemble verbo (dissembles, dissembled, dissembling)
    • veil verbo (veils, veiled, veiling)
    • camouflage verbo (camouflages, camouflaged, camouflaging)
  8. encubrir (callar; no mencionar; ocultar; pasar por alto)
    to conceal
    • conceal verbo (conceals, concealed, concealing)

Conjugaciones de encubrir:

presente
  1. encubro
  2. encubres
  3. encubre
  4. encubrimos
  5. encubrís
  6. encubren
imperfecto
  1. encubría
  2. encubrías
  3. encubría
  4. encubríamos
  5. encubríais
  6. encubrían
indefinido
  1. encubrí
  2. encubriste
  3. encubrió
  4. encubrimos
  5. encubristeis
  6. encubrieron
fut. de ind.
  1. encubriré
  2. encubrirás
  3. encubrirá
  4. encubriremos
  5. encubriréis
  6. encubrirán
condic.
  1. encubriría
  2. encubrirías
  3. encubriría
  4. encubriríamos
  5. encubriríais
  6. encubrirían
pres. de subj.
  1. que encubra
  2. que encubras
  3. que encubra
  4. que encubramos
  5. que encubráis
  6. que encubran
imp. de subj.
  1. que encubriera
  2. que encubrieras
  3. que encubriera
  4. que encubriéramos
  5. que encubrierais
  6. que encubrieran
miscelánea
  1. ¡encubre!
  2. ¡encubrid!
  3. ¡no encubras!
  4. ¡no encubráis!
  5. encubierto
  6. encubriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for encubrir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blur desenfoque
camouflage camuflaje; ocultamiento
cover abrigo contra; caja; capa; capilla; capota; capucha; casquillo; chirona; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cápsula; cúpula; embalaje; encuadernación; envase; envoltorio; estuche; funda; funda de disco; manta; marquesina; paquete; pretexto; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; tapa; tapete; techo; tejado
cure método curativo; terapia medicinal; terapéutica; tratamiento terapéutico
disguise antifaz; apariencia; careta; disfraz; fachada; imitación; máscara; pretexto
fence in alambrada
fence off alambrada
mask acusación; avance; banda; careta; cuadrilla; desbarajuste; hatajo; marco; mascarilla; mochila; máscara; paquete
shroud manto mortuorio; mortaja; paño fúnebre; paño mortuorio; sudario
smooth over excusa
swathe envoltura; venda; vendaje
veil velo
wrap bufanda; chal; encapsulado; pañuelo; toquilla
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blur camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar disimular; ensuciar; esconder; manchar; ocultar; velar
camouflage cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
conceal callar; camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; no mencionar; ocultar; pasar por alto; tapar; velar disimular; esconder; ocultar; velar
cover abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; enmascarar; esconder; guardar; ocultar; proteger; tapar; velar abarcar; abovedar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; calcar; comprimir; contar; contener; contornear; copar; cubrir; cubrir mucha distancia; cubrirse; cumplir con; decorar; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; exponer; forrar; incluir; limitar; narrar; poner cubierta a; poner un techo; recorrer mucho; recubrir; restringir; revestir; tapar; tapizar; techar
cure cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear conservar; curar; curarse; destripar arenques; limpiar; ponerse bueno; preservar; reponerse; restablecerse; sanar
disguise camuflir; disimular; encubrir; tapar; velar disfrazar; disfrazarse; disimular; enmascarar; esconder; ocultar; velar
dissemble disimular; encubrir disimular; ocultar
envelop cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
fence in abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
fence off abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; cerrar herméticamente; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; tapar; timar; tomar el pelo
gloss over disfrazar; encubrir; enmascarar esconder; ocultar; velar
lock up abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar asegurar; cortar; desconectar; detener; encarcelar; encerrar; esconder; guardar; guardarse bien; meter entre barrotes; meter entre rejas
make well cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear
mantle camuflir; cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
mask cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
play down disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
protect abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar amparar; conservar; defender; defensar; disimular; esconder; guardar; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; surgir; vigilar
restore to health cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar
sell and receive stolen goods encubrir; receptar; vender cosas robadas
shroud cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar
smooth over disfrazar; encubrir; enmascarar disculpar; excusar
swathe cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar envolver en; poner una venda; vendar
trivialise disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
trivialize disfrazar; encubrir; enmascarar dar poca importancia a; minimizar
veil camuflir; cubrir; disimular; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; tapar; velar esconder; ocultar; velar
wrap cubrir; encubrir; enmascarar; esconder; ocultar; velar embalar; empaquetar; encapsular; envolver

Sinónimos de "encubrir":


Wiktionary: encubrir

encubrir
verb
  1. to cover or disguise the seriousness of something by excuses and apologies
  2. to put under cover, to sheal
  3. cover errors

Cross Translation:
FromToVia
encubrir dress up; embellish; massage schönen — (transitiv) Tatsachen im besseren Lichte darstellen, als sie sind
encubrir conceal verhehlenfast ausschließlich i. d. Negativierung mit ‚nicht’ gebraucht: etwas („nicht“) im Ungewissen lassen
encubrir cover up; disguise verschleiern(transitiv), übertragen: etwas verheimlichen, verbergen