Español

Traducciones detalladas de estirado de español a inglés

estirado:


Translation Matrix for estirado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
set acumulación; agrupación; apartado; banda; cantidad determinada; carrera; chusma; cierta cantidad; colección; combate; competición; concentración de personas; conjunto; conjunto con nombre; encuentro; formación de grupos de gente; grupo; match; panda; pandilla; partido; round; set; yunta
star as; astro; campeón; diva; estrella; factor de proporcionalidad; hacha; águila
superior cabeza; capataz; contramaestre; jefe; líder; superior
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
set acondicionar; colocar; crear; cuajarse; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desaparecer bajo u.c.; desarrollarse; destinar; encaminarse; enfocar; establecer; estacionar; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; mover; poner; poner en marcha; poner en movimiento; publicar; resonar; sincronizar; situar; sucumbir
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
arrogant altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano aldeano; altanero; altivo; arrogante; aturdido; autocomplaciente; autosuficiente; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; nacional; pagado de sí mismo; palurdo; pastoral; pastoril; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; soberbio; torpe; tosco; vanidoso; vano; zafio; zote
elongated estirado; extendido alargado; extenso; muy prolongado; oblongo; prolongado
fixed abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso cierto; constante; definido; determinado; establecido; estar a la altura de; estimado; inmune a; invariable; poder con; resistente; ser resistente a; tener fuerzas para
fossilised abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso aterido; endurecido; entumecido
fossilized abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso aterido; endurecido; entumecido
haughty altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; bambollero; desdeñoso; despectivo; fantoche; glorioso; grande; grandioso; insolente; llamativo; magnífico; orgullo; ostentoso; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; satisfecho; soberbio; vanidoso; vano
high-handed altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano arbitrario
presumptuous altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano aldeano; arrogante; atrevido; aturdido; audaz; autocomplaciente; autosuficiente; bruto; campesino; campestre; con desenvoltura; creído; de pueblo; demasiado desenvuelto; descarado; descortés; desfachatado; desmañado; desvergonzado; en estado natural; fastidioso; fresco; grosero; impertinente; incapaz; inhábil; insolente; mal educado; maleducado; mastuerzo; muy atrevido; nacional; osado; pagado de sí mismo; palurdo; pastoral; pastoril; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; revoltoso; rural; rústico; sin respeto; sin vergüenza; temerario; torpe; tosco; travieso; vanidoso; vano; zafio; zote
razor-sharp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero clarísimo
rigid abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; agrio; arisco; aterido; austero; cabezudo; cerrado; chabacano; contumaz; de madera; desabrido; desgarbado; despegado; duro; empecinado; empeñado; enfurruñado; fijo; firme; gruñón; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; malhumorado; obstinado; paralizado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebarbativo; recio; refractario; ronco; rudo; rígido; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; torpe; tozudo
set abultado; agarrotado; ajustado; austero; ceñido; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso
star abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
stern abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; irritable; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; recio; refractario; rígido; severo; susceptible; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
stretched estirado; extendido
supercilious altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano arrogante; desdeñoso; despectivo; soberbio
superior altanero; altivo; arrogante; autocomplaciente; autosuficiente; desdeñoso; endiosado; engreído; estirado; gallardo; insolente; pagado de sí mismo; pedante; presumido; presuntuoso; pretencioso; soberbio; vanidoso; vano exquisito; superior
taut ajustado; ceñido; estirado
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
petrified abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso aterido; endurecido; entumecido
sharp acerado; acre; adusto; afilado; afrentoso; agudo; aguijoneador; anquilosado; apretado; arisco; austero; ceñido; chillón; cortante; cáustico; encarnizado; envarado; espabilado; estirado; fijo; hiriente; hirsuto; hosco; liso; mordaz; muy afilado; nítido; parsimonioso; penetrante; penoso; perspicaz; picante; picudo; puntiagudo; punzante; rígido; severo; tajante; tenaz; tieso; torpe; vehemente; áspero a escondidas; a hurtadillas; acre; afilado; agrio; agudo; amargado; andrajoso; antipático; aprovechado; astuto; avispado; bajo; brillante; buen mozo; canalla; cazurro; chillón; concentrado en; cortante; de buen ver; de canto afilado; desacorde; desafinado; desagradable; despierto; despreciable; destacado; diestro; disimulado; ducho; en falso; en punto; en secreto; enfadado; enfilado; enfurecido; enojado; espabilado; especializado en; exquisito; falsamente; falsificado; falso; fino; furioso; grosero; guarro; harapiento; hábil; indecente; ingenioso; inteligente; juicioso; ladino; listo; malo; mentalmente vivo; muy enfadado; muy vivo; nítido; obsceno; oportuno; penetrante; perspicaz; pronto a la réplica; puntiagudo; pérfido; redomado; reticente; secretamente; secreto; sinvergüenza; socarrón; sofisticado; solapado; subrepticio; taimado; tallado; terriblemente; traicionero; vivaracho; vivo; zorro; áspero
stiff abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso austero; bastante mal; blando; complicado; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; conversación difícil; de madera; de mal humor; desabrido; desgalichado; desgarbado; desmañado; difícil; duradero; duro; débil; en baja forma; enfadado; enfermizo; firme; firmemente; flojo; fláccido; fuerte; fuertemente; inconfortable; incómodo; inhábil; inquebrantable; inquieto; inútil; irrefutable; justo; lacio; larguirucho; malhumorado; mastuerzo; patoso; poco manejable; preocupado; resistente; rígido; tieso; torpe; tosco; vigoroso; zafio

Sinónimos de "estirado":


Wiktionary: estirado

estirado
adjective
  1. snobbish, conceited

estirar:

estirar verbo

  1. estirar
    to stretch; to strain; to extend
    • stretch verbo (stretchs, stretched, stretching)
    • strain verbo (strains, strained, straining)
    • extend verbo (extends, extended, extending)
  2. estirar
    to stretch
    • stretch verbo (stretchs, stretched, stretching)
  3. estirar (ceder; tenderse)
    to stretch out; to stretch
    • stretch out verbo (stretchs out, stretched out, stretching out)
    • stretch verbo (stretchs, stretched, stretching)
  4. estirar (alargar; tensar; tirar; )
    to tighten; to stretch
    • tighten verbo (tightens, tightened, tightening)
    • stretch verbo (stretchs, stretched, stretching)
  5. estirar (abrir; desanudar; hacer; )
    to pull out; to untie; to unpick; to get undone
    • pull out verbo (pulls out, pulled out, pulling out)
    • untie verbo (unties, untied, untying)
    • unpick verbo (unpicks, unpicked, unpicking)
    • get undone verbo (gets undone, got undone, getting undone)

Conjugaciones de estirar:

presente
  1. estiro
  2. estiras
  3. estira
  4. estiramos
  5. estiráis
  6. estiran
imperfecto
  1. estiraba
  2. estirabas
  3. estiraba
  4. estirábamos
  5. estirabais
  6. estiraban
indefinido
  1. estiré
  2. estiraste
  3. estiró
  4. estiramos
  5. estirasteis
  6. estiraron
fut. de ind.
  1. estiraré
  2. estirarás
  3. estirará
  4. estiraremos
  5. estiraréis
  6. estirarán
condic.
  1. estiraría
  2. estirarías
  3. estiraría
  4. estiraríamos
  5. estiraríais
  6. estirarían
pres. de subj.
  1. que estire
  2. que estires
  3. que estire
  4. que estiremos
  5. que estiréis
  6. que estiren
imp. de subj.
  1. que estirara
  2. que estiraras
  3. que estirara
  4. que estiráramos
  5. que estirarais
  6. que estiraran
miscelánea
  1. ¡estira!
  2. ¡estirad!
  3. ¡no estires!
  4. ¡no estiréis!
  5. estirado
  6. estirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for estirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
strain concentración; empeño; empeños; esfuerzo; intento; presión; presión arterial; tensión; tirantez
stretch acercar; barrio; barrote; calzada; carretera; lado de la calzada; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
extend estirar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; construir pegado a; crecer; dar; dilatarse; engrandecer; entregar; extender; hacer ampliaciones; hacer entrega; hincharse; incrementar; ofrecer; presentar; proporcionar; reemplazar; subir; suplir; surgir; transmitir; traspasar
get undone abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar arrancar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar
pull out abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar abandonar; arrancar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; deshacer; desprenderse; destacar; desvincular; extirpar; hacer aparecer; iluminar; parar; quedar eliminado; quitar; quitar de en medio; rasgar; retirarse; sacar; sacar de; salir; salir de; soltar; tirar; tirar para mostrar; vaciar
strain estirar
stretch alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tenderse; tensar; tirar ajustar; poner cuerdas a
stretch out ceder; estirar; tenderse alargar
tighten alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar agudizar; agudizarse; ajustar; apretar; atornillar; enroscar; uncir
unpick abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar anular; cancelar; desabrochar; desatar; descolgar; desenganchar; deshacer; destacar; disipar; iluminar; quitar; sacar; vaciar
untie abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar desabrochar; desatar; desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver; soltar; soltarse

Sinónimos de "estirar":


Wiktionary: estirar

estirar
verb
  1. make straight
  2. lengthen by pulling
  3. extend one’s limbs or body in order to stretch the muscles

Cross Translation:
FromToVia
estirar anoint; smear; spread; grease; apply; lay out; spread out; extend; spread-eagle; augment; enlarge; increase; aggrandize; magnify; step up; unroll; unfold; unfurl; expand; reach; stretch; stretch out; adulterate; dilute étendre — Traductions à trier suivant le sens
estirar stretch étirerétendre, allonger.