Español

Traducciones detalladas de parecido de español a inglés

parecido:

parecido [el ~] sustantivo

  1. el parecido (semejanza; similitud)
    the similarity; the resemblance; the likeness
  2. el parecido (conformidad; igualdad; correspondencia; )
    the communality; the community
  3. el parecido (imagen; retrato; semejanza)
    the image
    • image [the ~] sustantivo
  4. el parecido (réplica; igualdad; acuerdo; )
    the equalness
  5. el parecido (equivalencia; analogía; similitud; )
    the analogy; the similarity; the equality; the equivalence; the homogenety; the evenness; the likeness
  6. el parecido (homogenidad; semejanza; similitud; analogía)
    the homogenety

Translation Matrix for parecido:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
analogy analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad
communality acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza
community acuerdo; armonía; conformidad; correspondencia; igualdad; parecido; semejanza apartamento; comuna; comunidad; comunidad de viviendas; grupo que vive en comunidad; municipalidad; municipio; parroquia; sociedad
equality analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; paridad; semejanza
equalness acuerdo; armonía; conformidad; contrato; convenio; correspondencia; igualdad; pacto; parecido; parábola; réplica; semejanza; similitud; tratado; viva imagen; vivo retrato
equivalence analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; paridad; semejanza
equivalent contravalor; equivalente; valor del reembolso
evenness analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad constancia; igualdad; lisura; llanura; nivel; regularidad
homogenety analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; homogenidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad
image imagen; parecido; retrato; semejanza chapa; concepto; contraste; cromo; escultura; estampa; grabado; idea; ilustración; imagen; imagen digital; imagen pública; imagen reflejada; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; pintado; placa; plancha; reflexión; representación; retrato; ídolo
likeness analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad efigie; imagen; retrato
resemblance parecido; semejanza; similitud evidencia
similarity analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; uniformidad
the same lo mismo
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
alike el mismo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar
analogous a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
analogue a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
equivalent a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
identical a la par; al igual que; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; equilátero; equivalente; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; inalterado; lo mismo; otro tanto; parecido; parejo; semejante; similar; sin cambiar; sin cambios; sin modificar; uniforme del mismo modo; el mismo; idénticamente; idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar
similar a la par; al igual que; analógico; análogo; como; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar comparable; con denominador común; del mismo nombre; homónimo; igual; mismo; propio
the same del mismo modo; el mismo; ese mismo; idénticamente; idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto; sin cambiar; sin cambios; sin modificar
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente como; conforme; conforme a; cuando; dado que; de acuerdo con; durante; en tanto que; entonces; entretanto; lo mismo que; mientras; mientras que; mientras tanto; porque; pues; puesto que; según; visto que; ya que
equally al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente asimismo; así como; controlado; equilibrado
just as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente asimismo; así como
likewise al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente equivalente; igualmente
the same idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
as much tanto
just as tanto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
alike a la par; al igual que; analógico; análogo; con arreglo a; conforme a; de acuerdo con; el mismo; homogéneo; idénticamente; idéntico; igual; lo mismo; otro tanto; parecido; semejante; similar
as much al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente asimismo; así como; en la misma medida que; igual; tanto
ditto al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente del mismo modo; idéntico; igual; igualmente; lo mismo; otro tanto; ídem
in the same way as al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente
resembling parecido
the same al igual que; análogo; así como; como; de igual manera; de inmediato; de la misma forma; del mismo modo; idéntico; igual; lo mismo; lo mismo que; otro tanto; parecido; similar; simultáneamente

Sinónimos de "parecido":


Wiktionary: parecido

parecido
adjective
  1. having resemblance; similar
  2. Having traits or characteristics in common; alike, comparable
noun
  1. state of resembling
  2. that which resembles
  3. comparison

Cross Translation:
FromToVia
parecido resemblance; similarity Ähnlichkeiteingeschränkte Gleichheit/ Übereinstimmung
parecido similar ähnlich — in manchem übereinstimmend, teilweise analog
parecido similar; alike; like; allied; such a pareil — Qui présenter une forte ressemblance ou similitude ; qui est égal ou semblable, en parlant de deux personnes ou de deux choses.
parecido alike; like; similar; allied semblable — Qui est pareil, ressemblant, qui est de même nature, de même qualité, qui a des caractères communs, similaire.

parecido forma de parecer:

parecer verbo

  1. parecer (parecerse)
    to seem; to appear; to look like; to look
    • seem verbo (seems, seemed, seeming)
    • appear verbo (appears, appeared, appearing)
    • look like verbo (looks like, looked like, looking like)
    • look verbo (looks, looked, looking)
  2. parecer (tener aspecto de; aparecer; parecerse)
    to look; to appear; to look like
    • look verbo (looks, looked, looking)
    • appear verbo (appears, appeared, appearing)
    • look like verbo (looks like, looked like, looking like)
  3. parecer
    to seem; to look like
    • seem verbo (seems, seemed, seeming)
    • look like verbo (looks like, looked like, looking like)
  4. parecer
  5. parecer (presentar; mostrar; hacer la presentación de; )
    to display
    • display verbo (displaies, displayed, displaying)
  6. parecer (concordar con; corresponder a; convenir; )
    to correspond with; to conform to
    • correspond with verbo (corresponds with, corresponded with, corresponding with)
    • conform to verbo (conforms to, conformed to, conforming to)

Conjugaciones de parecer:

presente
  1. parezco
  2. pareces
  3. parece
  4. parecemos
  5. parecéis
  6. parecen
imperfecto
  1. parecía
  2. parecías
  3. parecía
  4. parecíamos
  5. parecíais
  6. parecían
indefinido
  1. parecí
  2. pareciste
  3. pareció
  4. parecimos
  5. parecisteis
  6. parecieron
fut. de ind.
  1. pareceré
  2. parecerás
  3. parecerá
  4. pareceremos
  5. pareceréis
  6. parecerán
condic.
  1. parecería
  2. parecerías
  3. parecería
  4. pareceríamos
  5. pareceríais
  6. parecerían
pres. de subj.
  1. que parezca
  2. que parezcas
  3. que parezca
  4. que parezcamos
  5. que parezcáis
  6. que parezcan
imp. de subj.
  1. que pareciera
  2. que parecieras
  3. que pareciera
  4. que pareciéramos
  5. que parecierais
  6. que parecieran
miscelánea
  1. ¡parece!
  2. ¡pareced!
  3. ¡no parezcas!
  4. ¡no parezcáis!
  5. parecido
  6. pareciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

parecer [el ~] sustantivo

  1. el parecer (opinión; punto de vista; visión óptica)
    the vision; the insight; the notion; the idea
  2. el parecer (juicio; opinión; dictamen; punto de vista; modo de ver)
    the judgement; the opinion; the view; the idea
  3. el parecer (pensamiento; idea; concepto; )
    the thought; the idea; the notion; the image
  4. el parecer (convicción; juicio; convencimiento; )
    the conviction; the disposition; the inclination; the creed; the notion; the opinion; the view; the idea

Translation Matrix for parecer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
conviction actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición convicción
creed actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición convicciones; convicción religiosa; credo; creencia; creencias; crédito; culto; doctrina; inclinación; religión
display anuncio público; exhibición; exposición; monitor; pantalla
disposition actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición alma; busto; calidad; carácter; clasificación; constitución; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; culto; distribución; división; doctrina; estado de ánimo; inclinación; naturaleza; religión; temperamento; ánimo; índole
idea actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica aspecto; concepción; concepto; conciencia; convicción; fin; gol; idea; intencion; interpretación; juicio; manera de pensar; meta; modo de ver; noción; objetivo; objeto; opinión; pensamiento; plan; proyecto; punto de vista; visión
image concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento chapa; contraste; cromo; escultura; estampa; grabado; ilustración; imagen; imagen digital; imagen pública; imagen reflejada; parecido; pintado; placa; plancha; reflexión; representación; retrato; semejanza; ídolo
inclination actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición afecto; carácter; convicciones; convicción religiosa; creencia; creencias; crédito; cuesta; culto; declive; doctrina; estado de ánimo; inclinación; intención; religión; significación; simpatía; temperamento; tendencia; tenor; vertiente; ángulo del declive
insight opinión; parecer; punto de vista; visión óptica agudeza; astucia; comprensión; criterio; discernimiento; entendimiento; genio; idea; ingenio; intelecto; inteligencia; inventiva; listeza; noción; opinión; penetración; perspicacia; sagacidad; vista
judgement dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista acuerdo; articulación; auto; condena; condenación; criterio; decisión; fallo; juicio; opinión; resolución; sentencia; veredicto
look abertura; aire; alzado; aspecto; cajas; cara; expresión; expresión de la cara; figura; latas; miradas; ojeada; semblante; vista
notion actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición; visión óptica agudeza; aspecto; comprender; concepción; concepto; conciencia; convicción; discernimiento; entender; entendimiento; genio; idea; ingenio; inteligencia; interpretación; inventiva; juicio; listeza; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; pensamiento; perspicacia; punto de vista; sagacidad; visión
opinion actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición aspecto; concepción; concepto; convicción; dictamen; enfoque; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; opinión; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; visión; ángulo de incidencia; ángulo visual
thought concepto; idea; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento concepto; consideración; contemplación; don; entendimiento; facultad de pensar; genialidad; genio; idea; inteligencia; meditaciones; meditación; mente; noción; opinión; pensamiento; punto de vista; razón; reflexión; talento
view actitud; concepto; convencimiento; convicción; credo; dictamen; disposición; filiación; idea; inclinación; juicio; modo de ver; noción; opinión; parecer; persuasión; postura; punto de vista; simpatías; tendencia; toma de posición abertura; alzado; aspecto; cara; concepción; concepto; convicción; enfoque; espectáculo; faceta; idea; inspección; interpretación; juicio; manera de pensar; mirada; modo de ver; modo de ver las cosas; noción; ojeada; opinión; panorama; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; visita; visión; vista; vistazo; ángulo de incidencia; ángulo visual
vision opinión; parecer; punto de vista; visión óptica alzado; aparición; aspecto; comprensión; concepción; concepto; discernimiento; entendimiento; idea; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opiniones; opinión; pensamiento; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión; vista
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appear aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
conform to concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar adaptarse; adaptarse a; arreglar; conformarse; dirigir; igualar; regular
correspond with concordar con; convenir; corresponder a; pactar; parecer; responder a; semejar igualar; mantener correspondencia
display aparecer; demostrar; enseñar; exhibir; hacer la presentación de; manifestar; mostrar; ofertar; ofrecer; parecer; poner; presentar; proyectar; representar; someter a alardear; alardear de; demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
look aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar; observar
look like aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecerse a
seem parecer; parecerse asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecerse a
seem to me parecer
view contemplar; contestar; controlar; dar un vistazo a; distinguir; examinar; grabar; inspeccionar; ir a ver; mirar; mirar a; notar; observar; pasar revista a; percatarse de; percibir; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; tomar; ver; verificar; vigilar; visitar; visualizar

Sinónimos de "parecer":


Wiktionary: parecer

parecer
noun
  1. judgement
en-cont
  1. it seems to me
verb
  1. seem, appear
  2. to appear, to seem
  3. copulative: to seem
  4. To seem; to have a certain semblance; to look
  5. to appear
  6. to produce a sound
  7. to impress, to seem
  8. to resemble in appearance or habit

Cross Translation:
FromToVia
parecer assessment; appraisal EinschätzungInterpretation eines Sachverhaltes mit einer persönlichen Note
parecer look; look like aussehen — ein Bild nach außen abgeben
parecer seem; think; meseems; methinks dünken(intransitiv), unpersönlich, gehoben, veraltend, mit einem im Akkusativ oder seltener im Dativ stehenden Personalpronomen: von jemandem so wahrgenommen, empfunden werden
parecer appear erscheinen — (intransitiv) für die Augen sichtbar werden
parecer seem scheinen — in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
parecer appear; seem wirkeneinen Eindruck erwecken
parecer appear; materialize; come into sight; emerge paraître — Être exposé à la vue
parecer appear to be; seem; look; look like paraître — Sembler, avoir l'apparence
parecer act; perform paraîtreexposer à la vue, se faire ou se laisser voir, se manifester.
parecer appear; seem; look; act; look like sembler — avoir l’air, l’apparence

parecido forma de parecerse:

parecerse verbo

  1. parecerse (parecer)
    to seem; to appear; to look like; to look
    • seem verbo (seems, seemed, seeming)
    • appear verbo (appears, appeared, appearing)
    • look like verbo (looks like, looked like, looking like)
    • look verbo (looks, looked, looking)
  2. parecerse (tener aspecto de; parecer; aparecer)
    to look; to appear; to look like
    • look verbo (looks, looked, looking)
    • appear verbo (appears, appeared, appearing)
    • look like verbo (looks like, looked like, looking like)

Conjugaciones de parecerse:

presente
  1. me parezco
  2. te pareces
  3. se parece
  4. nos parecemos
  5. os parecéis
  6. se parecen
imperfecto
  1. me parecía
  2. te parecías
  3. se parecía
  4. nos parecíamos
  5. os parecíais
  6. se parecían
indefinido
  1. me parecí
  2. te pareciste
  3. se pareció
  4. nos parecimos
  5. os parecisteis
  6. se parecieron
fut. de ind.
  1. me pareceré
  2. te parecerás
  3. se parecerá
  4. nos pareceremos
  5. os pareceréis
  6. se parecerán
condic.
  1. me parecería
  2. te parecerías
  3. se parecería
  4. nos pareceríamos
  5. os pareceríais
  6. se parecerían
pres. de subj.
  1. que me parezca
  2. que te parezcas
  3. que se parezca
  4. que nos parezcamos
  5. que os parezcáis
  6. que se parezcan
imp. de subj.
  1. que me pareciera
  2. que te parecieras
  3. que se pareciera
  4. que nos pareciéramos
  5. que os parecierais
  6. que se parecieran
miscelánea
  1. ¡parécete!
  2. ¡pareceos!
  3. ¡no te parezcas!
  4. ¡no os parezcáis!
  5. parecido
  6. pareciéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for parecerse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
look abertura; aire; alzado; aspecto; cajas; cara; expresión; expresión de la cara; figura; latas; miradas; ojeada; semblante; vista
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
appear aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
look aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de contemplar; echar un vistazo; echar una mirada; estudiar; examinar; hojear; inspeccionar; mirar; observar
look like aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecer; parecerse a
seem parecer; parecerse asemejarse; mostrar parecido con; mostrar semejanza con; parecer; parecerse a

Sinónimos de "parecerse":


Wiktionary: parecerse

parecerse
verb
  1. to approach each other
  2. to be like or similar to something else

Cross Translation:
FromToVia
parecerse take after aarden — ~ naar
parecerse closely resemble gleichen — wenige/ keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen
parecerse resemble ressembler — Avoir du rapport, de la conformité avec quelqu’un, avec quelque chose. (Sens général).

Traducciones relacionadas de parecido