Español

Traducciones detalladas de reflejo de español a inglés

reflejo:

reflejo [el ~] sustantivo

  1. el reflejo (reflexión; reverberación)
    the reflection
  2. el reflejo
    the reflex

Translation Matrix for reflejo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
reflection imagen reflejada; reflejo; reflexión; reverberación autorreflexión; consideración; contemplación; contraste; imagen reflejada; meditaciones; meditación; reconsideración; reflejar; reflexión; reflexión sobre sí mismo
reflex reflejo

Palabras relacionadas con "reflejo":

  • reflejos

Sinónimos de "reflejo":


Wiktionary: reflejo

reflejo
noun
  1. automatic response

Cross Translation:
FromToVia
reflejo reflex reflex — een onwillekeurige reactie op bepaalde prikkels
reflejo reflection; reverberation weerkaatsing — datgene wat weerkaatst wordt (licht, beeld, warmte of geluid)
reflejo reflex Reflex — nicht kontrollierbare Bewegung
reflejo mirror image Spiegelbild — Abbild von einem Objekt in einem Spiegel
reflejo reflection; reflexion; reflex Spiegelung — das Spiegelbild
reflejo likeness; imitation; picture; portrait; copy; image Abbild — etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,..
reflejo reflex réflexe — médecine|fr mouvement effectué par réflexe, involontairement par habitude.
reflejo notice; observation réflexionTraductions à trier suivant le sens.

reflejo forma de reflejar:

reflejar verbo

  1. reflejar (describir; expresar; interpretar; reproducir; hacerse eco de)
    to describe; to reproduce
    • describe verbo (describes, described, describing)
    • reproduce verbo (reproduces, reproduced, reproducing)
  2. reflejar (reflectar; reflejarse)
    to reflect; to be reflected; to mirror; to cast back
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • be reflected verbo (is reflected, being reflected)
    • mirror verbo (mirrors, mirrored, mirroring)
    • cast back verbo (casts back, casted back, casting back)
  3. reflejar (reflejarse)
    to reflect; to mirror
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror verbo (mirrors, mirrored, mirroring)
  4. reflejar (traducir; interpretar; hacerse eco de; expresar; reproducir)
    to translate
    • translate verbo (translates, translated, translating)
  5. reflejar
    to reflect; to mirror; to reverberate
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror verbo (mirrors, mirrored, mirroring)
    • reverberate verbo (reverberates, reverberated, reverberating)
  6. reflejar
    to reflect
    – To copy driver binaries, install services, and add registry keys for one or more drivers from a driver package onto a system, without the context of a specific device. A system can be booted from reflected drivers, however full device installation may still be required in order to enable full driver functionality. 1
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
  7. reflejar (contemplar; considerar; pensar; )
    to consider; to regard; to think it over; to think out
    • consider verbo (considers, considered, considering)
    • regard verbo (regards, regarded, regarding)
    • think it over verbo (thinks it over, thought it over, thinking it over)
    • think out verbo (thinks out, thought out, thinking out)
  8. reflejar (iluminar; elucidar; exponer; )
    to enlighten; to light out; to clarify; to spotlight
    • enlighten verbo (enlightens, enlightened, enlightening)
    • light out verbo (lights out, lit out, lighting out)
    • clarify verbo (clarifies, clarified, clarifying)
    • spotlight verbo (spotlights, spotlighted, spotlighting)
  9. reflejar (repercutir)
    to reverberate; to reflect; to strike back; to echo
    • reverberate verbo (reverberates, reverberated, reverberating)
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • strike back verbo (strikes back, struck back, striking back)
    • echo verbo (echos, echoed, echoing)
  10. reflejar (resonar; repercutir; tronar; hacer eco)
    to reverberate; to echo; resound; to sound
    • reverberate verbo (reverberates, reverberated, reverberating)
    • echo verbo (echos, echoed, echoing)
    • resound verbo
    • sound verbo (sounds, sounded, sounding)

Conjugaciones de reflejar:

presente
  1. reflejo
  2. reflejas
  3. refleja
  4. reflejamos
  5. reflejáis
  6. reflejan
imperfecto
  1. reflejaba
  2. reflejabas
  3. reflejaba
  4. reflejábamos
  5. reflejabais
  6. reflejaban
indefinido
  1. reflejé
  2. reflejaste
  3. reflejó
  4. reflejamos
  5. reflejasteis
  6. reflejaron
fut. de ind.
  1. reflejaré
  2. reflejarás
  3. reflejará
  4. reflejaremos
  5. reflejaréis
  6. reflejarán
condic.
  1. reflejaría
  2. reflejarías
  3. reflejaría
  4. reflejaríamos
  5. reflejaríais
  6. reflejarían
pres. de subj.
  1. que refleje
  2. que reflejes
  3. que refleje
  4. que reflejemos
  5. que reflejéis
  6. que reflejen
imp. de subj.
  1. que reflejara
  2. que reflejaras
  3. que reflejara
  4. que reflejáramos
  5. que reflejarais
  6. que reflejaran
miscelánea
  1. ¡refleja!
  2. ¡reflejad!
  3. ¡no reflejes!
  4. ¡no reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reflejar [el ~] sustantivo

  1. el reflejar
    the reflection; the mirror image

Translation Matrix for reflejar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
echo eco; grito; repercusión; resonancia
mirror espejo
mirror image reflejar imagen reflejada
reflection reflejar autorreflexión; consideración; contemplación; contraste; imagen reflejada; meditaciones; meditación; reconsideración; reflejo; reflexión; reflexión sobre sí mismo; reverberación
regard adoración; aprecio; culto; deferencia; estima; estimación; respeto; veneración
sound alboroto; ballanga; entonación; escándalo; estrecho de mar; estruendo; jaleo; nota musical; ruido; rumor; sonido; timbre; tono; tumulto
spotlight proyector; reflector
strike back rebotar
think it over deliberación; reflexión
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be reflected reflectar; reflejar; reflejarse
cast back reflectar; reflejar; reflejarse
clarify aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar aclarar; aclararse; certificar; desdoblar; despejarse; desplegar; detallar; esclarecer; explicar; explicarse mejor; iluminarse; interpretar
consider conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre adivinar; appreciar; caerse muerto; conferenciar; conjeturar; considerar; considerar como; deliberar; estimar; estudiar; hacer conjeturas; ir a mierda; meditar; nombrar; pensar; perdonar; proponer; recomendar; reflexionar; reflexionar sobre; respetar; sopesar una cosa; tener por; tomar por
describe describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir caracterizar; contar; definir; describir; detallar; escribir en; explicar; exponer; hacer un boceto; narrar; pintar
echo hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar; retumbar; sonar
enlighten aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar alumbrar; despejarse; iluminarse
light out aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
mirror reflectar; reflejar; reflejarse
reflect reflectar; reflejar; reflejarse; repercutir conferenciar; considerar; deliberar; pensar; reflexionar
regard conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre afectar; atañer; concenir; concernir; referirse a; tocar; tocar a
reproduce describir; expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir acumular; acumularse; amontonarse; apilarse; fotocopiar; multiplicar; procrearse; reproducir
resound hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
reverberate hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar cantar a pleno pulmón; hacer audible; hacer eco; repercutir; resonar; retumbar; sonar
sound hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; tronar campanear; llamar; llamar por teléfono; repicar; sonar; sondar; telefonear
spotlight aclarar; alumbrar; elucidar; enfocar; esclarecer; explicar; exponer; iluminar; reflejar
strike back reflejar; repercutir devolver el golpe
think it over conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre conferenciar; considerar; deliberar
think out conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre pensar bien
translate expresar; hacerse eco de; interpretar; reflejar; reproducir; traducir interpretar; traducir; trasladar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
sound concienzudo; convincente; de buena posición económica; de confianza; detenidamente; detenido; digno de confianza; digno de crédito; estable; firme; fuerte; fundado; honesto; legítimo; plausible; resistente; seriamente; sólido; válido

Palabras relacionadas con "reflejar":

  • reflejares

Sinónimos de "reflejar":


Wiktionary: reflejar

reflejar
verb
  1. to mirror, or show the image of something
  2. to turn over in one's mind

Cross Translation:
FromToVia
reflejar reflect reflecteren — een beeld weerkaatsen
reflejar puzzle (over) klamüsern — etwas genau untersuchen, nachforschen, über etwas genau nachdenken
reflejar reflect refléterrenvoyer l’image, la lumière ou la couleur.
reflejar reflect; cite; retrench; shelve renvoyerenvoyer de nouveau.

reflejarse:

reflejarse verbo

  1. reflejarse (reflejar)
    to reflect; to mirror
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • mirror verbo (mirrors, mirrored, mirroring)
  2. reflejarse (depositar; volver; suspender; )
    to dismiss; to drop
    • dismiss verbo (dismisss, dismissed, dismissing)
    • drop verbo (drops, dropped, dropping)
  3. reflejarse (reflectar; reflejar)
    to reflect; to be reflected; to mirror; to cast back
    • reflect verbo (reflects, reflected, reflecting)
    • be reflected verbo (is reflected, being reflected)
    • mirror verbo (mirrors, mirrored, mirroring)
    • cast back verbo (casts back, casted back, casting back)

Conjugaciones de reflejarse:

presente
  1. me reflejo
  2. te reflejas
  3. se refleja
  4. nos reflejamos
  5. os reflejáis
  6. se reflejan
imperfecto
  1. me reflejaba
  2. te reflejabas
  3. se reflejaba
  4. nos reflejábamos
  5. os reflejabais
  6. se reflejaban
indefinido
  1. me reflejé
  2. te reflejaste
  3. se reflejó
  4. nos reflejamos
  5. os reflejasteis
  6. se reflejaron
fut. de ind.
  1. me reflejaré
  2. te reflejarás
  3. se reflejará
  4. nos reflejaremos
  5. os reflejaréis
  6. se reflejarán
condic.
  1. me reflejaría
  2. te reflejarías
  3. se reflejaría
  4. nos reflejaríamos
  5. os reflejaríais
  6. se reflejarían
pres. de subj.
  1. que me refleje
  2. que te reflejes
  3. que se refleje
  4. que nos reflejemos
  5. que os reflejéis
  6. que se reflejen
imp. de subj.
  1. que me reflejara
  2. que te reflejaras
  3. que se reflejara
  4. que nos reflejáramos
  5. que os reflejarais
  6. que se reflejaran
miscelánea
  1. ¡refléjate!
  2. ¡reflejaos!
  3. ¡no te reflejes!
  4. ¡no os reflejéis!
  5. reflejado
  6. reflejándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for reflejarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
drop altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; peña; platina; recepción de pie; trago; traguito
mirror espejo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
be reflected reflectar; reflejar; reflejarse
cast back reflectar; reflejar; reflejarse
dismiss abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrumbar; descartar; desechar; deshechar; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; sacarse; ser despedido
drop abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear
mirror reflectar; reflejar; reflejarse reflejar
reflect reflectar; reflejar; reflejarse conferenciar; considerar; deliberar; pensar; reflejar; reflexionar; repercutir

Traducciones relacionadas de reflejo