Español

Traducciones detalladas de versión de español a inglés

versión:

versión [la ~] sustantivo

  1. la versión (interpretación)
    the version; the reading
  2. la versión (informe; relación)
    the commentary; the report; the account
  3. la versión (interpretación; traducción; interpretaciones; )
    the interpretation
  4. la versión (visión; perspectiva; entendimiento; )
    the perception; the vision
  5. la versión
    the release
    – A build promoted for use or deployment. A release can be internal and used for further testing or external and released or deployed. 1
  6. la versión
    the version
    – A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release. 1
  7. la versión
    the version
    – Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item. 1
  8. la versión
    the version
    – The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version. 1
  9. la versión
    the version
    – A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks. 1

Translation Matrix for versión:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
account informe; relación; versión ajuste de cuentas; cuenta; cuenta bancaria; cuenta de Windows Live; cuenta empresarial; factura; informe; justificación; nota; redacción
commentary informe; relación; versión aclaración; comentario; explicación
interpretation explicación; interpretaciones; interpretación; razonamiento; traducción; versiones; versión aclaración; aspecto; concepción; concepto; explicación; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
perception comprensión; discernimiento; entendimiento; interpretaciones; interpretación; modo de ver; opiniones; opinión; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión apercepción; contemplación; idea; impresión; lata; mirada; observación; opinión; percepción; sensación; vista
reading interpretación; versión aclaración; aspecto; concepción; concepto; doctrina; dogma; explicación; idea; interpretación; juicio; lectura; lectura en voz alta; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
release versión absolución; amnistiar; amnistía; beatitud; desencarcelamiento; emancipación; escape; excarcelación; exoneración; gloria; liberación; perdón; puesta en libertad; redención; salvación; soltar; tubo de escape
report informe; relación; versión acta; anotación; apunte; atestado; aviso; catálogo; comentario; comunicaciones; comunicación; crónica; especificación; historia; información; informe; inventario; lista; mensaje; mensuario; nota; noticia; notificación; publicación; redacción; relación; relato; reportaje; revista mensual; revista semanal; semanario
version interpretación; versión aclaración; aspecto; concepción; concepto; doctrina; dogma; explicación; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; visión
vision comprensión; discernimiento; entendimiento; interpretaciones; interpretación; modo de ver; opiniones; opinión; perspectiva; posición; punto de vista; toma de posición; versiones; versión; visión alzado; aparición; aspecto; concepción; concepto; idea; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; noción; opinión; parecer; pensamiento; perspectiva; punto de vista; visión; visión óptica; vista
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
release abrir; abrirse; abrirse paso; amnistiar; dar libertad; dejar; dejar despegar; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desatar; descubrir; despachar; destituir; disolver; echar; echar a volar; enviar; escapar; escaparse; excarcelar; expulsar; hacer público; hacer subir; hacer volar; lanzar; liberar; liberarse; libertar; librar; mandar; poner en libertad; quitar; soltar; soltarse
report chivar; comentar sobre; comunicar; contar; dar informes; dar informes sobre; declarar; denunciar; exponer; hacer saber; informar; informar de; narrar; notificar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; rendir informe; reportar; reportear

Palabras relacionadas con "versión":


Sinónimos de "versión":


Wiktionary: versión

versión
noun
  1. rerecording of a song
  2. variation
  3. software: distribution of a computer software product
  4. a specific form or variation of something
  5. a translation from one language to another

Cross Translation:
FromToVia
versión version versie — een bepaalde verklaring of interpretatie van een gebeurtenis
versión version versie — een specifieke vorm of variant van een uitgave
versión version uitvoering — wijze van bewerking
versión version Fassung — der aktuell gültige Text eines Gesetzes
versión version Version — eine von mehreren Möglichkeiten



Inglés

Traducciones detalladas de versión de inglés a español

version:

version [the ~] sustantivo

  1. the version (reading)
    la versión; la interpretación
  2. the version (way of thinking; perspective; point of view; )
    el juicio; la interpretación; la opinión; el pensamiento; el aspecto; el concepto; la concepción; la visión; el punto de vista; el modo de ver; la manera de pensar; la idea
  3. the version (religious doctrine; tenet; dogma; reading)
    la doctrina; el dogma
  4. the version (interpretation; explanation; elucidation; reading)
    la explicación; la interpretación; la aclaración
  5. the version
    – A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release. 1
    la versión
  6. the version
    – Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item. 1
    la versión
  7. the version
    – The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version. 1
    la versión
  8. the version
    – A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks. 1
    la versión

Translation Matrix for version:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aclaración elucidation; explanation; interpretation; reading; version argument; clarification; clearing; commentary; communication; delegation of knowledge; elucidation; enlightenment; explaining; explanation; information; line of thought; notice; reasoning
aspecto angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking appearance; aspect; exterior; facet; look; looks; opinion; panorama; point of view; position; sight; standpoint; view; vision
concepción angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking begetting; procreation
concepto angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking concept; conception; conviction; creed; disposition; idea; image; inclination; notion; opinion; thought; view
doctrina dogma; reading; religious doctrine; tenet; version belief; creed; disposition; divine worship; doctrine; faith; inclination; religion; religious conviction
dogma dogma; reading; religious doctrine; tenet; version article of faith; dogma
explicación elucidation; explanation; interpretation; reading; version argument; basic assumption; basic principle; basis; cause; clarification; clearing; commentary; communication; delegation of knowledge; elucidation; enlightenment; enunciation; explaining; explanation; expression; information; interpretation; licence; license; line of thought; motivation; motive; notice; permit; point of departure; principle; pronunciation; reasoning; safe-conduct; safeguard; starting point; utterance
idea angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking assault; awareness; brightness; cleverness; consciousness; conviction; creed; discernment; disposition; fabrication; fantasy; figment of the imagination; hold up; idea; illusion; image; imagination; inclination; insight; intelligence; intent; meaning; notion; opinion; perception; phantasy; pipe dream; purport; raid; realisation; realization; sagacity; sense; smartness; stature; tendency; tenor; thought; understanding; view; vision
interpretación angle; aspect; attitude; conception; elucidation; explanation; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking clarification; clearing; communication; elucidation; enlightenment; explaining; explanation; imitation; impersonation; information; interpretation; interpreting; notice; perception; vision
juicio angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking appraisal; articulation; assessment; case; conviction; creed; disposition; enunciation; foreword; idea; inclination; intellect; intellectual powers; introduction; introductory remarks; judgement; lawsuit; legal hearing; legal suit; notion; opinion; preamble; preface; proceedings; prologue; pronunciation; review; sentence; trial; verdict; view
manera de pensar angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking range of ideas; realm of thought; way of thinking
modo de ver angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking idea; judgement; notion; opinion; perception; point of view; position; standpoint; view; vision; way of looking
opinión angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking advisory body; articulation; awareness; brain trust; comment; conviction; creed; declaration; discernment; disposition; ellipse; enunciation; expression of opinion; idea; image; inclination; insight; judgement; letting out; mind; notion; opinion; perception; pronunciation; quote; reason; remark; sentence; statement; thought; understanding; utterance; verdict; view; vision
pensamiento angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking idea; image; notion; thought
punto de vista angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking conviction; creed; disposition; idea; inclination; insight; judgement; notion; opinion; perception; point of view; position; standpoint; thought; view; vision
versión reading; version account; commentary; interpretation; perception; release; report; vision
visión angle; aspect; attitude; conception; idea; interpretation; notion; opinion; outlook; perspective; point of view; reading; stand; version; view; vision; way of thinking announcement; apparition; approach; declaration; delusion; disclosure; dream image; eyesight; ghost; ghostly apparition; illusion; perception; phantom; proclamation; publication; shadow; specter; spectre; spook; vision; visual faculty; visual image
- adaptation; edition; interlingual rendition; interpretation; reading; rendering; translation; variant; variation
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
- draft; wording

Palabras relacionadas con "version":


Sinónimos de "version":


Definiciones relacionadas de "version":

  1. manual turning of a fetus in the uterus (usually to aid delivery)2
  2. something a little different from others of the same type2
    • an experimental version of the night fighter2
  3. a mental representation of the meaning or significance of something2
  4. a written work (as a novel) that has been recast in a new form2
  5. a written communication in a second language having the same meaning as the written communication in a first language2
  6. an interpretation of a matter from a particular viewpoint2
    • his version of the fight was different from mine2
  7. A numeric or other designation appended to a product name to identify a particular release.1
  8. Metadata that identifies a change made to an item in a replica. It consists of the replica key and the replica tick count for the item.1
  9. The status of an item in source control that reflects one or more changes from a previous form. The greater the version number, the more recent the version.1
  10. A property that is used to differentiate objects stored in the cache using the same key. Windows Server AppFabric stores the version information using the DataCacheItemVersion class. Every time an object is added or updated in the cache, the version value changes. Versioning is used to maintain data consistency. Optimistic concurrency is achieved by using versioning as opposed to locks.1

Wiktionary: version

version
noun
  1. a specific form or variation of something
  2. a translation from one language to another

Cross Translation:
FromToVia
version versión versie — een bepaalde verklaring of interpretatie van een gebeurtenis
version versión versie — een specifieke vorm of variant van een uitgave
version versión uitvoering — wijze van bewerking
version versión Fassung — der aktuell gültige Text eines Gesetzes
version versión Version — eine von mehreren Möglichkeiten

versión forma de verse:

verse [the ~] sustantivo

  1. the verse (poem; poetry)
    el poema; la poesía; el verso; la estrofa
  2. the verse (stanza; couplet)
    la estrofa

Translation Matrix for verse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
estrofa couplet; poem; poetry; stanza; verse line of poetry; stanza; strophe
poema poem; poetry; verse
poesía poem; poetry; verse lyric; lyric poetry; lyrical poetry; poetry
verso poem; poetry; verse line of poetry
- poesy; poetry; rhyme; verse line
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
- poetise; poetize; versify

Palabras relacionadas con "verse":


Sinónimos de "verse":


Definiciones relacionadas de "verse":

  1. a piece of poetry2
  2. a line of metrical text2
  3. literature in metrical form2
  4. familiarize through thorough study or experience2
    • She versed herself in Roman archeology2
  5. compose verses or put into verse2

Wiktionary: verse

verse
noun
  1. poetic form in general
  2. one of several similar units of a song, consisting of several lines, generally rhymed

Cross Translation:
FromToVia
verse verso; versículo; poema vers — gedicht
verse estrofa; copla couplet — muziek|nld elk van de gelijkvormige afdelingen waaruit een lied bestaat