Español

Traducciones detalladas de a de español a inglés

a:

a adj.

  1. a
    to; on; at; upon; up; in; onto
  2. a (hacia; para)
    towards; to; for
  3. a (a causa de; por; con motivo de; de parte de; ante)
  4. a (en; por)
    at; upon; on; in; to; up
  5. a (mas o menos; por)
  6. a (para)
    to

Translation Matrix for a:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
round anillito; barrio; barrote; calzada; carretera; ciclo; circuito; juego; partida; paso; ronda; round; trayecto; trayectoria; turno
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
approximately a; mas o menos; por alrededor; alrededor de; aproximadamente; cerca de; más o menos; unos
PrepositionTraducciones relacionadasOther Translations
onto a
to a
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
at a la; al; en; hasta; hasta que
on account of por parte de
to hasta; hasta que
towards hasta; hasta que
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
about a; mas o menos; por alrededor; alrededor de; aproximadamente; casi; cerca de; en lo que concierne a; en relación con; más o menos; unos
at a; en; por en; hacia; por
because of a; a causa de; ante; con motivo de; de parte de; por a fin de cuentas; a la postre; a pesar de esto; a pesar de todo; al fin y al cabo; al final; conforme a; de acuerdo con; de todas maneras; de todos modos; en el fondo; en fin de cuentas; no obstante; por ello; por último; pues; sin embargo
due to a; a causa de; ante; con motivo de; de parte de; por a consecuencia de; conforme a; de acuerdo con
for a; hacia; para por; porque; pues; ya que
in a; en; por en; interponerse; intervenir
on a; en; por
on account of a; a causa de; ante; con motivo de; de parte de; por porque; pues que
owing to a; a causa de; ante; con motivo de; de parte de; por a consecuencia de; conforme a; de acuerdo con
round a; mas o menos; por abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; más o menos; redondo; terminado; unos
to a; en; hacia; para; por de ahí; hacia; hacia ahí; hasta que; por ahí
towards a; hacia; para al encuentro de; de ahí; en dirección a; hacia ahí; para con; por ahí
up a; en; por animado; ascendente; hacia arriba
upon a; en; por

Wiktionary: a

a
phrase
  1. as a means of achieving the specified aim
en-prep
  1. in the direction of: marks a point one is going toward
  2. towards
  3. indicating time
  4. in the direction of
  5. in the direction of, and arriving at
  6. used after certain adjectives to indicate a relationship
  7. used to indicate ratios
  8. used to indicated exponentiation
  9. used to indicate the indirect object
  10. against, next to, near, towards
verb
  1. be the property of

Cross Translation:
FromToVia
a to aan — (predicatief) actief, in bedrijf
a offer to do something; volunteer to do something erbieten(reflexiv); gehoben: sich zur Verfügung stellen, etwas zu tun
a to zu — in Richtung auf
a about; concerning; for; of; over; regarding; after; by; on; upon; a; an; at; in; inside; into; per; aboard; toward; towards; to enTraductions à trier suivant le sens
a for pour — À destination de
a to à — Complément circonstanciel de lieu avec déplacement

a forma de atracarse:

atracarse verbo

  1. atracarse (corroer; picar; comerse)
    to corrode; to attack; to eat into; to bite into; to erode
    • corrode verbo (corrodes, corroded, corroding)
    • attack verbo (attacks, attacked, attacking)
    • eat into verbo (eats into, ate into, eating into)
    • bite into verbo (bites into, biting into)
    • erode verbo (erodes, eroded, eroding)
  2. atracarse (tragar)
    to cram
    • cram verbo (crams, crammed, cramming)
  3. atracarse (comerse; comer; tomar; )
    to eat; to eat up; to consume
    • eat verbo (eats, ate, eating)
    • eat up verbo (eats up, ate up, eating up)
    • consume verbo (consumes, consumed, consuming)
  4. atracarse (engullir; tomar; comer; )
    to gulp down
    • gulp down verbo (gulps down, gulped down, gulping down)

Conjugaciones de atracarse:

presente
  1. me atraco a
  2. te atracas a
  3. se atraca a
  4. nos atracamos a
  5. os atracáis a
  6. se atracan a
imperfecto
  1. me atracaba a
  2. te atracabas a
  3. se atracaba a
  4. nos atracábamos a
  5. os atracabais a
  6. se atracaban a
indefinido
  1. me atraqué a
  2. te atracaste a
  3. se atracó a
  4. nos atracamos a
  5. os atracasteis a
  6. se atracaron a
fut. de ind.
  1. me atracaré a
  2. te atracarás a
  3. se atracará a
  4. nos atracaremos a
  5. os atracaréis a
  6. se atracarán a
condic.
  1. me atracaría a
  2. te atracarías a
  3. se atracaría a
  4. nos atracaríamos a
  5. os atracaríais a
  6. se atracarían a
pres. de subj.
  1. que me atraque a
  2. que te atraques a
  3. que se atraque a
  4. que nos atraquemos a
  5. que os atraquéis a
  6. que se atraquen a
imp. de subj.
  1. que me atracara a
  2. que te atracaras a
  3. que se atracara a
  4. que nos atracáramos a
  5. que os atracarais a
  6. que se atracaran a
miscelánea
  1. ¡atracate! a
  2. ¡atracaos! a
  3. ¡no te atraques! a
  4. ¡no os atraquéis! a
  5. atracado a
  6. atracándose a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for atracarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
attack acometer; asalto; atacar; ataque
consume consumir or consumido
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attack atracarse; comerse; corroer; picar abastecerse de; acometer; agredir; aniquilar; aplastar; asaltar; asediar; astillar; atacar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar
bite into atracarse; comerse; corroer; picar
consume agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar acabar; aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; derrochar; despilfarrar; devorar; disfrutar; drogarse; gastar; terminar; tomar; usar
corrode atracarse; comerse; corroer; picar carcomer; corroer; corroerse; descomponerse; digerir; digerirse; gastar; morder; picar; pinchar; pudrirse
cram atracarse; tragar engullir; llenar; manducar
eat agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar almorzar; aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; devorar; disfrutar; mascar; morfar; tomar
eat into atracarse; comerse; corroer; picar
eat up agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar aprovechar; cenar; comer; comerlo todo; comerse; consumir; tomar
erode atracarse; comerse; corroer; picar abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; carcomer; causar perjuicio; clavar; corroer; corroerse; dar un mate; dañar; debilitar; descomponerse; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; digerir; digerirse; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; gastar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; morder; pegar hasta romper; perjudicar; pudrirse; quebrarse; reventar; romperse; triturar
gulp down atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse

Sinónimos de "atracarse":


Wiktionary: atracarse


Cross Translation:
FromToVia
atracarse stuff vreten — het nuttigen van voedsel op een meestal onbeleefde wijze
atracarse pig out empiffrer — (familier, fr) Faire manger avec excès.

Traducciones relacionadas de a