Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. balar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de balar de español a inglés

balar:

balar verbo

  1. balar (dar balidos)
    to bleat
    • bleat verbo (bleats, bleated, bleating)
  2. balar (gritar; dar gritos; dar voces; gritar a voces)
    to scream; to shout; to shriek; to yell; to bellow; to roar
    • scream verbo (screams, screamed, screaming)
    • shout verbo (shouts, shouted, shouting)
    • shriek verbo (shrieks, shrieked, shrieking)
    • yell verbo (yells, yelled, yelling)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
  3. balar (rugir; chillar; gritar; )
    to roar; to bellow
    • roar verbo (roars, roared, roaring)
    • bellow verbo (bellows, bellowed, bellowing)
  4. balar (borbotear; guisar; brotar; )
    to stew
    • stew verbo (stews, stewed, stewing)

Conjugaciones de balar:

presente
  1. balo
  2. balas
  3. bala
  4. balamos
  5. baláis
  6. balan
imperfecto
  1. balaban
  2. balabas
  3. balaba
  4. balabamos
  5. balabais
  6. balaban
indefinido
  1. balé
  2. balaste
  3. baló
  4. balamos
  5. balasteis
  6. balaron
fut. de ind.
  1. balará
  2. balarás
  3. balará
  4. balaremos
  5. balaréis
  6. balarán
condic.
  1. balaría
  2. balarías
  3. balaría
  4. balaríamos
  5. balaríais
  6. balarían
pres. de subj.
  1. que bale
  2. que bales
  3. que bale
  4. que balemos
  5. que baléis
  6. que balen
imp. de subj.
  1. que balara
  2. que balaras
  3. que balara
  4. que balaramos
  5. que balarais
  6. que balaran
miscelánea
  1. ¡bala!
  2. ¡balad!
  3. ¡No bales!
  4. ¡No baléis!
  5. balado
  6. balando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for balar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
roar alaridos; alboroto; chillidos; disturbio; estruendo; estrépito; gritos; ruido; tumulto; zumbido
scream alarido; chillido; equivocación; error; fallo; falta; grito; metedura de pata; patinazo; pifia
shout chillar
shriek alarido; chillido; grito
stew cocido; estofado de patatas con verdura
yell alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bellow balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
bleat balar; dar balidos berrear
roar balar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; pegar voces; rugir; vocear; vociferar agredir de palabra; ajear; aullar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
scream balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
shout balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llamar a gritos; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vitorear; vocear; vociferar; zarpar
shriek balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
stew balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar cocerse; estofar
yell balar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar alaridos; dar gritos; dar voces; desatarse contra; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; estar malhablado; fulminar; fulminar contra; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; rabiar; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; vocear; vociferar; zarpar

Sinónimos de "balar":


Wiktionary: balar

balar
verb
  1. to make the cry of a sheep or goat
  2. to make the cry of sheep

Cross Translation:
FromToVia
balar baa; bleat blaten — het geluid van een schaap maken
balar troat; bellow bramercrier en parlant du cerf, du chevreuil, du daim, etc.
balar bleat; baa bêlerpousser le cri du mouton et de la chèvre.
balar cry; scream; shout; cry out; call; call out; bellow; bleat; neigh; bray; roar; growl; whinny; moo; squeal; vociferate crierjeter un ou plusieurs cris.
balar bleat; neigh; bray; growl; whinny; moo; squeal hurler — Traductions à trier suivant le sens