Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. calzar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de calzar de español a inglés

calzar:

calzar verbo

  1. calzar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost verbo (boosts, boosted, boosting)
    • push on verbo (pushes on, pushed on, pushing on)
  2. calzar (empezar; comenzar; montar; )
    to begin; to start; to take on; to enter into
    • begin verbo (begins, beginning)
    • start verbo (starts, started, starting)
    • take on verbo (takes on, took on, taking on)
    • enter into verbo (enters into, entered into, entering into)
  3. calzar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verbo (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verbo (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verbo (stimulates, stimulated, stimulating)
  4. calzar (detener; tener agarrado; atar; )
    to detain
    • detain verbo (detains, detained, detaining)

Conjugaciones de calzar:

presente
  1. calzo
  2. calzas
  3. calza
  4. calzamos
  5. calzáis
  6. calzan
imperfecto
  1. calzaba
  2. calzabas
  3. calzaba
  4. calzábamos
  5. calzabais
  6. calzaban
indefinido
  1. calcé
  2. calzaste
  3. calzó
  4. calzamos
  5. calzasteis
  6. calzaron
fut. de ind.
  1. calzaré
  2. calzarás
  3. calzará
  4. calzaremos
  5. calzaréis
  6. calzarán
condic.
  1. calzaría
  2. calzarías
  3. calzaría
  4. calzaríamos
  5. calzaríais
  6. calzarían
pres. de subj.
  1. que calce
  2. que calces
  3. que calce
  4. que calcemos
  5. que calcéis
  6. que calcen
imp. de subj.
  1. que calzara
  2. que calzaras
  3. que calzara
  4. que calzáramos
  5. que calzarais
  6. que calzaran
miscelánea
  1. ¡calza!
  2. ¡calzad!
  3. ¡no calces!
  4. ¡no calcéis!
  5. calzado
  6. calzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for calzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
boost estímulo; impulso
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
begin calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abrir; activarse; arrancar; comenzar; convidar; despegar; empezar; emprender; entrar en; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; iniciar; invitar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
detain adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; tener presa a una persona
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; avivar; dar viveza a; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
enter into calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha anotar; apuntar; concernir; enlazar; entablar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
start calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; comenzar; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
take on calzar; colocar; comenzar; empezar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha abordar; aceptar; acotar; activarse; arrancar; asumir; cargar con; comenzar; comprometerse; concebir un plan; despegar; empezar; emprender; encargarse de; entrar en; hacerse cargo de; idear un plan; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recibir; tomar a su cargo; tomar sobre sí

Sinónimos de "calzar":


Wiktionary: calzar


Cross Translation:
FromToVia
calzar shoe schoeien — van schoeisel voorzien
calzar shoe chausser — Mettre des bas, des chaussettes, des souliers, etc.

Traducciones relacionadas de calzar