Español

Traducciones detalladas de cosa de español a inglés

cosa:

cosa [la ~] sustantivo

  1. la cosa (operación comercial; comercio; acuerdo; caso)
    the shop
    • shop [the ~] sustantivo
  2. la cosa (objeto; artículo; bien)
    the article
    – one of a class of artifacts 1
    • article [the ~] sustantivo
      • an article of clothing1
    the good; the object; the item; the matter; the thing; the gadget
  3. la cosa (asunto; cuestión)
    the business; the case; the matter; the affair
  4. la cosa (substancia; material; chismes)
    the stuff
    • stuff [the ~] sustantivo
  5. la cosa (caso; asunto)
    the issue; the point of discussion; the question

Translation Matrix for cosa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affair asunto; cosa; cuestión acto; cuestión; disputa; enlace; hecho; historia amorosa; incidente; lío; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; relación; relación amorosa; suceso; transacción; trato; tópico
article artículo; bien; cosa; objeto artículo; artículo mercantil; elemento para exponer; producto comercial; publicación
business asunto; cosa; cuestión acto; asociación; asuntos; casa de comercio; comercio; cuestiones; cuestión; disputa; empresa; hecho; incidente; industria y comercio; materia de discusión; mercancía; mercancías; negocio; negocios; objeto de discusión; suceso; tienda; transacción; trato; tópico
case asunto; cosa; cuestión arqueta; asunto; caja; cajita; cajón; cajón corredizo; caso; causa; contrato; cuestión; disputa; estuche; gaveta; juicio; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; pleito; problema; procedimiento; proceso; tema; transacción; trato; tópico
gadget artículo; bien; cosa; objeto artículo de moda; baratija; bujerías; chuchería; gadget; novedad
good artículo; bien; cosa; objeto
issue asunto; caso; cosa asunto; desechos; distribución; edición; emanaciones; emisión; entrega; materia de discusión; objeto de discusión; tema; tópico; vertidos
item artículo; bien; cosa; objeto artículo; asunto; capítulo; elaboración; elemento; elemento de Outlook; entrenamiento; sujeto; tema; tema estelar; tema principal
matter artículo; asunto; bien; cosa; cuestión; objeto acto; asunto; cuestión; disputa; grava; hecho; incidente; materia; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; problema; suceso; sustancia; transacción; trato; tópico
object artículo; bien; cosa; objeto blanco; objeto
point of discussion asunto; caso; cosa
question asunto; caso; cosa asunto; cuestión; disputa; instancia; interpelación; materia de discusión; objeto de discusión; petición; pregunta; problema; ruego; solicitud; tema; tópico
shop acuerdo; caso; comercio; cosa; operación comercial casa de comercio; empresa; negocio
stuff chismes; cosa; material; substancia artículos; bienes; chanchullos; chismes; cosas; cositas; cáñamo; grava; haberes; materia; mercancías; posesiones; productos; propiedades; sustancia; trabajos
thing artículo; bien; cosa; objeto
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
issue emitir; publicar
matter desconectar; desenchufar
object argumentar; argüir; contradecir; debatir; desmentir; discutir; negar; objetar; protestar; rebatir; reclamar; replicar
question acceder; acceder a; aprender; atacar; atender; atender a; comprender; cuestionar; cumplir con; dar; deber de ser; dudar; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; impugnar; interpelar; interrogar; oír; reconocer; saber; seguir preguntando; ser de; tomar declaración a; vacilar
shop hacer compras; ir de compras; salir de compras
stuff apretar; apretujar; disecar; estibar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
issue emitir; salir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
good agradable; amable; apto; asentado; bueno; calificado; capaz; competente; conforme; confortable; cómodo; de acuerdo; docil; ejemplar; experto; experto en la materia; grato; juicioso; modélico; obediente; perito; placentero; profesional; prudente

Wiktionary: cosa

cosa
noun
  1. thingy
  2. cadigan: substitution for material of unknown type or name
  3. that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept

Cross Translation:
FromToVia
cosa thing DingGegenstand, dessen Eigenschaften nicht nahe bezeichnen sind
cosa whatsisname; thingy; thingamajig; thingo; thingumbob Dingens — Ersatzwort für ein Wort, das einem im Moment nicht einfällt (oder im augenblicklichen Zustand zu schwierig auszusprechen ist)
cosa thing SacheDing, Gegenstand, Objekt
cosa matter; business SacheAngelegenheit, Vorfall, Umstand
cosa thing ding — voorwerp
cosa thing; item; stuff; article; object chose — Permet de désigner un objet, une idée, un concept ou une abstraction quelconque, sans avoir à l’identifier ou à le nommer
cosa object; subject; affair; business; case; matter; issue; question chose — Rappelle un mot, une idée, un évènement, ou une énumération dont on parle ou dont on vient de parler ou dont l’on va parler
cosa product; item; commodity; ware produitrésultat créatif de l’activité humaine.

coser:

coser verbo

  1. coser (acostarse; hacer el amor)
    to make love; to love
    – have sexual intercourse with 1
    • make love verbo (makes love, made love, making love)
    • love verbo (loves, loved, loving)
    to cuddle
    – hold (a person or thing) close, as for affection, comfort, or warmth 1
    • cuddle verbo (cuddles, cuddled, cuddling)
      • I cuddled the baby1
    to neck
    – kiss, embrace, or fondle with sexual passion 1
    • neck verbo (necks, necked, necking)
      • The couple were necking in the back seat of the car1
    to caress
    – touch or stroke lightly in a loving or endearing manner 1
    • caress verbo (caresss, caressed, caressing)
      • He caressed her face1
  2. coser (pespuntar; pespuntear)
    to sew; to stitch
    • sew verbo (sews, sewed, sewing)
    • stitch verbo (stitches, stitched, stitching)
  3. coser (ajustar; coser en)
    to sew
    • sew verbo (sews, sewed, sewing)
  4. coser (suturar)
    to stitch; to affix; to attach; sew together; to fasten
    • stitch verbo (stitches, stitched, stitching)
    • affix verbo (affixs, affixed, affixing)
    • attach verbo (attaches, attached, attaching)
    • sew together verbo
    • fasten verbo (fastens, fastened, fastening)
  5. coser
    to sew on
    • sew on verbo (sews on, sewed on, sewing on)

Conjugaciones de coser:

presente
  1. coso
  2. coses
  3. cose
  4. cosemos
  5. coséis
  6. cosen
imperfecto
  1. cosía
  2. cosías
  3. cosía
  4. cosíamos
  5. cosíais
  6. cosían
indefinido
  1. cosí
  2. cosiste
  3. cosió
  4. cosimos
  5. cosisteis
  6. cosieron
fut. de ind.
  1. coseré
  2. coserás
  3. coserá
  4. coseremos
  5. coseréis
  6. coserán
condic.
  1. cosería
  2. coserías
  3. cosería
  4. coseríamos
  5. coseríais
  6. coserían
pres. de subj.
  1. que cosa
  2. que cosas
  3. que cosa
  4. que cosamos
  5. que cosáis
  6. que cosan
imp. de subj.
  1. que cosiera
  2. que cosieras
  3. que cosiera
  4. que cosiéramos
  5. que cosierais
  6. que cosieran
miscelánea
  1. ¡cose!
  2. ¡cosed!
  3. ¡no cosas!
  4. ¡no cosáis!
  5. cosido
  6. cosiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for coser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
affix addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; suplemento
caress abrazo; caricia
cuddle caricia
love afición; amado; amante; amor; cariño; chica; cielo; corazón; encanto; fortuna; intimidad; moza; muchacha; nene; niña; pasión; querida; querido; sol; ternura; tesoro; ángel
neck cogote; cuello; nuca; pescuezo
stitch escoplo; grapa; pespunte; punto; sutura
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
affix coser; suturar colocar; enganchar; fijar; montar; pegar
attach coser; suturar adjuntar; anudar; atar; colocar; conectar; encadenar; enganchar; exponer; fijar; juntar; ligar; montar; pegar; sujetar; unir
caress acostarse; coser; hacer el amor abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar; regalonear; tumbar suavemente
caress each other acostarse; coser; hacer el amor
cuddle acostarse; coser; hacer el amor abrazar; acariciar; birlar; ceñir entre los brazos; dar un abrazo; estrechar entre los brazos; hacer cariño; mangar; mimar; regalonear; robar; tumbar suavemente
fasten coser; suturar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; apretar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; ligar; montar; pegar; sujetar
love acostarse; coser; hacer el amor agradar; amar; dar gusto; gustar; mantener; querer
make love acostarse; coser; hacer el amor contacto sexual; hacer el amor
neck acostarse; coser; hacer el amor
sew ajustar; coser; coser en; pespuntar; pespuntear
sew on coser
sew together coser; suturar
stitch coser; pespuntar; pespuntear; suturar unir

Sinónimos de "coser":


Wiktionary: coser

coser
verb
  1. (transitive) use a needle
  2. (intransitive) use a needle

Cross Translation:
FromToVia
coser sew naaien — naaldwerk verrichten
coser sew on aannaaien — door naaien vastmaken
coser stitch; sew nähen — (transitiv): Textilwaren oder bestimmte Teile davon nach der Technik [1] herstellen oder ausbessern
coser stitch; sew nähen — (transitiv): Textilteile mit einem Faden verbinden
coser sew coudreassembler deux ou plusieurs objets avec un fil passé dans une aiguille ou un autre instrument semblable.

Traducciones relacionadas de cosa