Español

Traducciones detalladas de estiba de español a inglés

estiba:

estiba [la ~] sustantivo

  1. la estiba
    the stowing
  2. la estiba (cargamento; flete; cargo; )
    the freight; the shipment; the load; the cargo
  3. la estiba (estagnación; fuerza propulsora; atasco; )
    the stagnation; the congestion; the stoppage; the hold-up; the jam

Translation Matrix for estiba:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
cargo camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte camionada; carga; cargamento; cargo; flete; lastre; peso; tonelada; transporte por carretera
congestion atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; amontonamiento; congestión; constipación; estagnación; estancamiento; estreñimiento; gran cantidad; gran número; obstrucción; paralización; parón; taponamiento
freight camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte carga; cargamento; cargo; flete; peso
hold-up atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción atentado; robo con asalto
jam atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; amontonamiento; confitura; constipación; estagnación; estancamiento; jalea de fruta; mermelada
load camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte acumulación; acumulamiento; carga; cargamento; cargar; cargo; colección; desbarajuste; estorbo; gran cantidad; incomodidad; jaleo; masa; molestia; molestias; montón; muchedumbre; multitud; pequeña carga; peso; pila; trastos
shipment camionada; carga; cargamento; cargo; estiba; flete; gravamen; imputación; lastre; mercancía; peso; porte carga; cargamento; cargo; embarque; peso
stagnation atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción aglomeración; amontonamiento; estagnación; estancamiento
stoppage atasco; congestión; estagnación; estiba; fuerza propulsora; impulso; obstrucción; paralización; parón; propulsión; reposo; taponamiento; tracción acumulación; aglomeración; atasco; constipación; demora; estagnación; obstrucción; prórroga; retraso; tardanza
stowing estiba
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
freight cargar; fletar; recargar
jam abarrancarse; apretujar; atascarse; bloqear; encallar; varar
load agraviar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; embarcar; estibar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
shipment enviar

Wiktionary: estiba


Cross Translation:
FromToVia
estiba stevedore; longshoreman; docker stevedore — région|Nord de la France marine|fr chef d’entreprise ou ouvrier qui assure, sous la surveillance d’un officier de bord, la manutention des marchandises.

estibar:

estibar verbo

  1. estibar
    to stow; to stuff
    • stow verbo (stows, stowed, stowing)
    • stuff verbo (stuffs, stuffed, stuffing)
  2. estibar (propulsar; hacer avanzar; mover; )
    to propel; to move on
    • propel verbo (propels, propelled, propelling)
    • move on verbo (moves on, moved on, moving on)
  3. estibar (cargar; recargar; fletar)
    to load; to recharge; charge with electricity
  4. estibar (propulsar)
    to propel
    • propel verbo (propels, propelled, propelling)
  5. estibar (arriar; empujar; mover)
    push along; to push on

Conjugaciones de estibar:

presente
  1. estibo
  2. estibas
  3. estiba
  4. estibamos
  5. estibáis
  6. estiban
imperfecto
  1. estibaba
  2. estibabas
  3. estibaba
  4. estibábamos
  5. estibabais
  6. estibaban
indefinido
  1. estibé
  2. estibaste
  3. estibó
  4. estibamos
  5. estibasteis
  6. estibaron
fut. de ind.
  1. estibaré
  2. estibarás
  3. estibará
  4. estibaremos
  5. estibaréis
  6. estibarán
condic.
  1. estibaría
  2. estibarías
  3. estibaría
  4. estibaríamos
  5. estibaríais
  6. estibarían
pres. de subj.
  1. que estibe
  2. que estibes
  3. que estibe
  4. que estibemos
  5. que estibéis
  6. que estiben
imp. de subj.
  1. que estibara
  2. que estibaras
  3. que estibara
  4. que estibáramos
  5. que estibarais
  6. que estibaran
miscelánea
  1. ¡estiba!
  2. ¡estibad!
  3. ¡no estibes!
  4. ¡no estibéis!
  5. estibado
  6. estibando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estibar [el ~] sustantivo

  1. el estibar
    the re-stowing

Translation Matrix for estibar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
load acumulación; acumulamiento; camionada; carga; cargamento; cargar; cargo; colección; desbarajuste; estiba; estorbo; flete; gran cantidad; gravamen; imputación; incomodidad; jaleo; lastre; masa; mercancía; molestia; molestias; montón; muchedumbre; multitud; pequeña carga; peso; pila; porte; trastos
re-stowing estibar
stuff artículos; bienes; chanchullos; chismes; cosa; cosas; cositas; cáñamo; grava; haberes; materia; material; mercancías; posesiones; productos; propiedades; substancia; sustancia; trabajos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
charge with electricity cargar; estibar; fletar; recargar
load cargar; estibar; fletar; recargar agraviar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; embarcar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
move on arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar andar; continuar; correr; impulsar; ir; irse a la mierda; largarse; mover; mover adelante; propulsar; seguir
propel arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar impulsar; propulsar
push along arriar; empujar; estibar; mover empujar; empujar hacia delante
push on arriar; empujar; estibar; mover aguijonear; animar; apoyar; apresurar; arrear; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; imponer; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; llevar adelante; motivar; pegarse; perseverar; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; tener constancia y tenacidad
recharge cargar; estibar; fletar; recargar recargar
stow estibar acumular; acumularse
stuff estibar apretar; apretujar; disecar

Wiktionary: estibar


Cross Translation:
FromToVia
estibar stow arrimer — marine|fr distribuer, arranger convenablement et placer avec solidité à l’intérieur d’un bâtiment les divers objets qui composer sa charge, sa cargaison.