Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. estibar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de estibar de español a inglés

estibar:

estibar verbo

  1. estibar
    to stow; to stuff
    • stow verbo (stows, stowed, stowing)
    • stuff verbo (stuffs, stuffed, stuffing)
  2. estibar (propulsar; hacer avanzar; mover; )
    to propel; to move on
    • propel verbo (propels, propelled, propelling)
    • move on verbo (moves on, moved on, moving on)
  3. estibar (cargar; recargar; fletar)
    to load; to recharge; charge with electricity
  4. estibar (propulsar)
    to propel
    • propel verbo (propels, propelled, propelling)
  5. estibar (arriar; empujar; mover)
    push along; to push on

Conjugaciones de estibar:

presente
  1. estibo
  2. estibas
  3. estiba
  4. estibamos
  5. estibáis
  6. estiban
imperfecto
  1. estibaba
  2. estibabas
  3. estibaba
  4. estibábamos
  5. estibabais
  6. estibaban
indefinido
  1. estibé
  2. estibaste
  3. estibó
  4. estibamos
  5. estibasteis
  6. estibaron
fut. de ind.
  1. estibaré
  2. estibarás
  3. estibará
  4. estibaremos
  5. estibaréis
  6. estibarán
condic.
  1. estibaría
  2. estibarías
  3. estibaría
  4. estibaríamos
  5. estibaríais
  6. estibarían
pres. de subj.
  1. que estibe
  2. que estibes
  3. que estibe
  4. que estibemos
  5. que estibéis
  6. que estiben
imp. de subj.
  1. que estibara
  2. que estibaras
  3. que estibara
  4. que estibáramos
  5. que estibarais
  6. que estibaran
miscelánea
  1. ¡estiba!
  2. ¡estibad!
  3. ¡no estibes!
  4. ¡no estibéis!
  5. estibado
  6. estibando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estibar [el ~] sustantivo

  1. el estibar
    the re-stowing

Translation Matrix for estibar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
load acumulación; acumulamiento; camionada; carga; cargamento; cargar; cargo; colección; desbarajuste; estiba; estorbo; flete; gran cantidad; gravamen; imputación; incomodidad; jaleo; lastre; masa; mercancía; molestia; molestias; montón; muchedumbre; multitud; pequeña carga; peso; pila; porte; trastos
re-stowing estibar
stuff artículos; bienes; chanchullos; chismes; cosa; cosas; cositas; cáñamo; grava; haberes; materia; material; mercancías; posesiones; productos; propiedades; substancia; sustancia; trabajos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
charge with electricity cargar; estibar; fletar; recargar
load cargar; estibar; fletar; recargar agraviar; aumentar; aumentar la carga; cargar; cargar un fusil; embarcar; fletar; hacer más pesado; recargar; reforzar
move on arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar andar; continuar; correr; impulsar; ir; irse a la mierda; largarse; mover; mover adelante; propulsar; seguir
propel arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar impulsar; propulsar
push along arriar; empujar; estibar; mover empujar; empujar hacia delante
push on arriar; empujar; estibar; mover aguijonear; animar; apoyar; apresurar; arrear; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; imponer; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; llevar adelante; motivar; pegarse; perseverar; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; tener constancia y tenacidad
recharge cargar; estibar; fletar; recargar recargar
stow estibar acumular; acumularse
stuff estibar apretar; apretujar; disecar

Wiktionary: estibar


Cross Translation:
FromToVia
estibar stow arrimer — marine|fr distribuer, arranger convenablement et placer avec solidité à l’intérieur d’un bâtiment les divers objets qui composer sa charge, sa cargaison.