Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. flagelar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de flagelar de español a inglés

flagelar:

flagelar verbo

  1. flagelar (apalear; aporrear; vapulear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes)
    to whip; to rack; to trounce; to lash; to beat up; to flog; to castigate; to whack; to drub
    • whip verbo (whips, whipped, whipping)
    • rack verbo (racks, racked, racking)
    • trounce verbo (trounces, trounced, trouncing)
    • lash verbo (lashes, lashed, lashing)
    • beat up verbo (beats up, beated up, beating up)
    • flog verbo (flogs, flogged, flogging to)
    • castigate verbo (castigates, castigated, castigating)
    • whack verbo (whacks, whacked, whacking)
    • drub verbo (drubs, drubbed, drubbing)

Conjugaciones de flagelar:

presente
  1. flagelo
  2. flagelas
  3. flagela
  4. flagelamos
  5. flageláis
  6. flagelan
imperfecto
  1. flagelaba
  2. flagelabas
  3. flagelaba
  4. flagelábamos
  5. flagelabais
  6. flagelaban
indefinido
  1. flagelé
  2. flagelaste
  3. flageló
  4. flagelamos
  5. flagelasteis
  6. flagelaron
fut. de ind.
  1. flagelaré
  2. flagelarás
  3. flagelará
  4. flagelaremos
  5. flagelaréis
  6. flagelarán
condic.
  1. flagelaría
  2. flagelarías
  3. flagelaría
  4. flagelaríamos
  5. flagelaríais
  6. flagelarían
pres. de subj.
  1. que flagele
  2. que flageles
  3. que flagele
  4. que flagelemos
  5. que flageléis
  6. que flagelen
imp. de subj.
  1. que flagelara
  2. que flagelaras
  3. que flagelara
  4. que flageláramos
  5. que flagelarais
  6. que flagelaran
miscelánea
  1. ¡flagela!
  2. ¡flagelad!
  3. ¡no flageles!
  4. ¡no flageléis!
  5. flagelado
  6. flagelando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for flagelar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lash palmada; pestaña
rack alambrera; andamio; armazón de tablas; cremallera; emparrado; enrejado; estantería; potro de tormento; rejilla; tabla; verja
whip azote; corbacho; flagelo; fusta; látigo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beat up apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear aporrear; azotar; batir; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; darle una paliza a alguien; dañar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar
castigate apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear amonestar; condenar; criticar; declarar hereje; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; sancionar; satirizar; señalar; vituperar
drub apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear apalear; azotar; batir; dar una paliza
flog apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear despilfarrar; gastarse todo el dinero
lash apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear amarrar; atar; sujetar
rack apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar
trounce apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
whack apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
whip apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear batir; darle una paliza a alguien; maltratar

Wiktionary: flagelar


Cross Translation:
FromToVia
flagelar whip geselen — iemand met een zweep of gesel tuchtigen