Español

Traducciones detalladas de fundamento de español a inglés

fundamento:

fundamento [el ~] sustantivo

  1. el fundamento (principio básico; base; punto de partida; regla fundamental)
    the principle; the initial concept; the fundamental idea; the basis; the basic thought; the basic rule; the rule of life
  2. el fundamento (cimientos)
    the foundation; the base
  3. el fundamento (dogma; principio; axioma; )
    the dogma; the article of faith
  4. el fundamento (axioma; concepto básio)
    the axiom; the dogma; the fundamental property; the precept; the maxim; the tenet

fundamento [la ~] sustantivo

  1. la fundamento (basamento; bodega; caja de caudales; )
    the basement; the cellar; the vault
  2. la fundamento (capa inferior; fondo; base)
    the foundation; the undercoat; the first layer; the priming coat

Translation Matrix for fundamento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
article of faith artículo de fe; axioma; dogma; fundamento; máxima; principio; principio básico; regla fundamental
axiom axioma; concepto básio; fundamento
base cimientos; fundamento basamento; base; casa; cimientos; fondo; fundamentos; número de base; número primo; parte de abajo; residencia; suelo; superficie de base; tierra
basement basamento; bodega; caja de caudales; celda; cimentación; cubierta; cámara acorazada; fundamento sótano
basic rule base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental constitución; constitución física; ley fundamental; máxima; norma principal; principio; principio básico; principio fundamental; regla fija; regla fundamental; regla principal
basic thought base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental pensamiento clave
basis base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; premisa; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo; superficie de apoyo
cellar basamento; bodega; caja de caudales; celda; cimentación; cubierta; cámara acorazada; fundamento caja de caudales; caja de seguridad; caja fuerte; cámara acorazada
dogma artículo de fe; axioma; concepto básio; dogma; fundamento; máxima; principio; principio básico; regla fundamental axioma; doctrina; doctrina de la iglesia; dogma; máxima; principio; principio básico; principio fundamental; principio importante; regla fundamental
first layer base; capa inferior; fondo; fundamento
foundation base; capa inferior; cimientos; fondo; fundamento armadura; armazón; base; constitución; creación; erección; esqueleto; establecimiento; fondo; fondo de pensiones; fundación
fundamental idea base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental idea básica; idea fundamental; premisa; punto de arranque
fundamental property axioma; concepto básio; fundamento
initial concept base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental
maxim axioma; concepto básio; fundamento aforismo; axioma; dicho; divisa; eslogan; lema; máxima; principio; principio básico; principio fundamental; proverbio; regla fija; regla fundamental; sentencia; tesis principal
precept axioma; concepto básio; fundamento axioma; directiva; principio; tesis principal
priming coat base; capa inferior; fondo; fundamento base; pintura de fondo; primera mano de pintura
principle base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental axioma; basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; máxima; móvil; parte de abajo; principio; principio básico; principio fundamental; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; regla fija; regla fundamental; subsuelo; tesis principal
rule of life base; fundamento; principio básico; punto de partida; regla fundamental gobierno; ideología; máxima; principio; principio básico; principio fundamental; regla fija; regla fundamental; régimen; régimen político
tenet axioma; concepto básio; fundamento doctrina; dogma; principio básico; principio fundamental; principio importante
undercoat base; capa inferior; fondo; fundamento base; pintura de fondo; primera mano de pintura
vault basamento; bodega; caja de caudales; celda; cimentación; cubierta; cámara acorazada; fundamento almacén; bóveda; bóveda superior; caja de caudales; caja de seguridad; caja fuerte; catedral; cimborio; cripta; cubierta; cámara acorazada; cámara ardiente; cámara mortuaria; cámara sepulcral; cúpula; domo; fin; fosa; hoya; hoyo; muerte; panteón; recova; sarcófago; sepulcro; sepultura; tumba
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
base basar; basar en; cimentar; fundamentar; fundar
undercoat aplicar una capa de antioxidante; dar la primera capa de pintura
vault saltar a pídola; saltar al potro; saltar cabrilla
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
base a sotavento; andrajoso; bajamente; bajo; grosero; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; malo; obsceno; ordinario; sinvergüenza; vil; vilmente

Palabras relacionadas con "fundamento":


Sinónimos de "fundamento":


Wiktionary: fundamento

fundamento
noun
  1. basis, foundation, groundwork
  2. basis to develop

Cross Translation:
FromToVia
fundamento foundation basis — fundament
fundamento base; basis basepartie inférieure d’un corps quelconque qui lui servir de soutien.
fundamento foundation; fundament fondement — (architecture) maçonnerie qui sert de base à un édifice ou à une construction, et qui se fait dans la terre jusqu’au rez-de-chaussée. — note Il s’emploie surtout au pluriel.

fundamentar:

fundamentar verbo

  1. fundamentar (fundar; basar)
    to ground; to found; to base; lay the foundations of
  2. fundamentar (echar raíces; fundar; basar en)
    to ground; to earthen
    • ground verbo (grounds, grounded, grounding)
    • earthen verbo (earthens, earthened, earthening)

Conjugaciones de fundamentar:

presente
  1. fundamento
  2. fundamentas
  3. fundamenta
  4. fundamentamos
  5. fundamentáis
  6. fundamentan
imperfecto
  1. fundamentaba
  2. fundamentabas
  3. fundamentaba
  4. fundamentábamos
  5. fundamentabais
  6. fundamentaban
indefinido
  1. fundamenté
  2. fundamentaste
  3. fundamentó
  4. fundamentamos
  5. fundamentasteis
  6. fundamentaron
fut. de ind.
  1. fundamentaré
  2. fundamentarás
  3. fundamentará
  4. fundamentaremos
  5. fundamentaréis
  6. fundamentarán
condic.
  1. fundamentaría
  2. fundamentarías
  3. fundamentaría
  4. fundamentaríamos
  5. fundamentaríais
  6. fundamentarían
pres. de subj.
  1. que fundamente
  2. que fundamentes
  3. que fundamente
  4. que fundamentemos
  5. que fundamentéis
  6. que fundamenten
imp. de subj.
  1. que fundamentara
  2. que fundamentaras
  3. que fundamentara
  4. que fundamentáramos
  5. que fundamentarais
  6. que fundamentaran
miscelánea
  1. ¡fundamenta!
  2. ¡fundamentad!
  3. ¡no fundamentes!
  4. ¡no fundamentéis!
  5. fundamentado
  6. fundamentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for fundamentar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
base basamento; base; casa; cimientos; fondo; fundamento; fundamentos; número de base; número primo; parte de abajo; residencia; suelo; superficie de base; tierra
ground barro; campamento; campo; campo de concentración; capa terrestre; consideración; contemplación; edificio; finca; molir; parcela; reflexión; región; suelo; terreno; tierra; zona
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
base basar; fundamentar; fundar basar; basar en; cimentar; fundar
earthen basar en; echar raíces; fundamentar; fundar
found basar; fundamentar; fundar colonizar; constituir; establecer; fundar
ground basar; basar en; echar raíces; fundamentar; fundar colonizar; constituir; establecer; fundar; martillar
lay the foundations of basar; fundamentar; fundar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
base a sotavento; andrajoso; bajamente; bajo; grosero; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; malo; obsceno; ordinario; sinvergüenza; vil; vilmente
found encontrado; hallado

Traducciones relacionadas de fundamento