Español

Traducciones detalladas de paseos de español a inglés

paseos:

paseos [el ~] sustantivo

  1. el paseos
    the tours; the walks; the rambles; the promenades; the strolls; the hikes
  2. el paseos (paseítos; vueltecitas; garbeos)
    the tours; the strolls; the walks

Translation Matrix for paseos:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
hikes paseos paseítos; vueltecitas
promenades paseos
rambles paseos
strolls garbeos; paseos; paseítos; vueltecitas paseítos; vueltecitas
tours garbeos; paseos; paseítos; vueltecitas giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas
walks garbeos; paseos; paseítos; vueltecitas paseítos; vueltecitas

Palabras relacionadas con "paseos":


paseo:

paseo [el ~] sustantivo

  1. el paseo
    the tour; the journey; the trip; the excursion
  2. el paseo
    the ride; the drive
    • ride [the ~] sustantivo
    • drive [the ~] sustantivo
  3. el paseo
    the sauntering gait
  4. el paseo
    the drive
    • drive [the ~] sustantivo
  5. el paseo (excursión; recorrido)
    the trip; the journey; the drive; the excursion; the voyage; the outing; the tour
  6. el paseo (vueltecita)
    the hiking tour; the walk; the promenade; the stroll; the outing; the hike; the short walk; the ramble; the tramp
  7. el paseo (vuelta)
    the stroll
  8. el paseo (avenida; alameda)
    the avenue
  9. el paseo (calle peatonal)
    the promenade; the esplanade
  10. el paseo (turno; ronda; marte; )
    the tour
    • tour [the ~] sustantivo
  11. el paseo (avenida; bulevar; paseo marítimo)
    the boulevard; the avenue
    – a wide street or thoroughfare 1
  12. el paseo (viaje a pie; caminata; excursión a pie)
    the hiking tour; the hike

Translation Matrix for paseo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avenue alameda; avenida; bulevar; paseo; paseo marítimo barrio; barrote; calzada; carretera; carril; paso; pista; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita
boulevard avenida; bulevar; paseo; paseo marítimo
drive excursión; paseo; recorrido acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
esplanade calle peatonal; paseo
excursion excursión; paseo; recorrido arte; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; trayecto; viaje; vuelta
hike caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie; vueltecita excursión; odisea; pasaje; peregrinación; viaje
hiking tour caminata; excursión a pie; paseo; viaje a pie; vueltecita excursión; pasaje; viaje
journey excursión; paseo; recorrido arte; barrio; barrote; calzada; carretera; escapada; etapa; excursión; pasaje; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno; viaje
outing excursión; paseo; recorrido; vueltecita viaje de placer; viaje de recreo
promenade calle peatonal; paseo; vueltecita
ramble paseo; vueltecita odisea; peregrinación
ride paseo conducir de ida
sauntering gait paseo
short walk paseo; vueltecita
stroll paseo; vuelta; vueltecita
tour etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; recorrido; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno día de campo; excursión; excursión de un día; pasaje; recorrido; viaje; vuelta
tramp paseo; vueltecita bellaco; estrella errante; vagabundo
trip excursión; paseo; recorrido arte; día de campo; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; trayecto; viaje; vuelta
voyage excursión; paseo; recorrido arte; escapada; etapa; excursión; pasaje; trayecto; viaje
walk paseo; vueltecita circuito pedestre
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
drive acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
hike emigrar; errar; estar tirado; partir; salir; viajar; viajar por
promenade callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
ride conducir; montar; montar a caballo
stroll callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
trip andar a trompicones; caminar a pasitos cortos; caminar a pasos menudos; corretear; dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; resbalarse; tropezar
walk acudir; andar; callejear; calumniar; caminar; correr; deambular; dirigirse; ir; ir a pie; ir al paso; mover; mover adelante; pasear; pasear lentamente; pasearse

Palabras relacionadas con "paseo":


Sinónimos de "paseo":


Wiktionary: paseo

paseo
verb
  1. to ramble here and there; to stroll; to make an excursion
noun
  1. place to walk
  2. wandering on foot
  3. trip made by walking
  4. maintained place on which to walk

Cross Translation:
FromToVia
paseo walk; stroll wandeling — het lopend afleggen van een bepaalde afstand
paseo stroll Bummel — ein gemütlicher Spaziergang
paseo errand Gang — Erledigung einer bestimmten Besorgung, für die ein Weg zurückgelegt werden muss
paseo promenade Promenadeveraltet: für Spaziergang
paseo promenade Promenade — ein für Fußgänger vorgesehener, attraktiver Verkehrsweg zum Spazierengehen
paseo walk; stroll Spaziergang — geruhsames Gehen zur Erholung
paseo avenue avenue — Rue importante