Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. plañir:


Español

Traducciones detalladas de plañir de español a inglés

plañir:

plañir verbo

  1. plañir (aullar)
    to cry; to weep; to wail; to sob; to blubber; to whimper
    • cry verbo (cries, cried, crying)
    • weep verbo (weeps, wept, weeping)
    • wail verbo (wails, wailed, wailing)
    • sob verbo (sobs, sobbed, sobbing)
    • blubber verbo (blubbers, blubbered, blubbering)
    • whimper verbo (whimpers, whimpered, whimpering)
  2. plañir (llorar la meurte de alguien)
    to lament
    • lament verbo (laments, lamented, lamenting)
  3. plañir (aullar; resoplar; bufar; ulular; gañir)
    to snivel
    • snivel verbo (snivels, snivelled, snivelling)

Conjugaciones de plañir:

presente
  1. plaño
  2. plañes
  3. plañe
  4. plañimos
  5. plañís
  6. plañen
imperfecto
  1. plañía
  2. plañías
  3. plañía
  4. plañíamos
  5. plañíais
  6. plañían
indefinido
  1. plañí
  2. plañiste
  3. plañó
  4. plañimos
  5. plañisteis
  6. plañeron
fut. de ind.
  1. plañiré
  2. plañirás
  3. plañirá
  4. plañiremos
  5. plañiréis
  6. plañirán
condic.
  1. plañiría
  2. plañirías
  3. plañiría
  4. plañiríamos
  5. plañiríais
  6. plañirían
pres. de subj.
  1. que plaña
  2. que plañas
  3. que plaña
  4. que plañamos
  5. que plañáis
  6. que plañan
imp. de subj.
  1. que plañera
  2. que plañeras
  3. que plañera
  4. que plañéramos
  5. que plañerais
  6. que plañeran
miscelánea
  1. ¡plañe!
  2. ¡plañid!
  3. ¡no plañas!
  4. ¡no plañáis!
  5. plañido
  6. plañendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for plañir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blubber grasa de ballena
cry alarido; chillido; grito
lament canto fúnebre; elegía; endecha; lamentación fúnebre; misa de difuntos; misa de réquiem; poema elegíaco; poema mortuorio; réquiem
sob llanto; lloriqueo; lloros; sollozo
wail lamentación fúnebre; poema mortuorio; tono de lástima; voz lastimera
whimper tono de lástima; voz lastimera
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
blubber aullar; plañir aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar
cry aullar; plañir agredir de palabra; ajear; aullar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gimotear; gritar; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; lloriquear; refunfuñar; rugir; sollozar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
lament llorar la meurte de alguien; plañir gemir; lamentar; lamentarse; plañirse; quejarse
snivel aullar; bufar; gañir; plañir; resoplar; ulular aullar; gimotear; llorar; lloriquear; sollozar
sob aullar; plañir sollozar
wail aullar; plañir chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; plañirse; quejarse; quejarse de; reclamar
weep aullar; plañir lagrimear; llorar; lloriquear
whimper aullar; plañir aullar; chillar; chistar; dar la lata; dar la murga; dar la paliza; dar la tabarra; estar dale que te pego; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; hipar; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; machacar; piar; quejarse; rezumar; sollozar; ulular; zumbar

Sinónimos de "plañir":