Resumen


Español

Traducciones detalladas de poner las esposas de español a inglés

poner las esposas:

poner las esposas verbo

  1. poner las esposas (atrapar; comprender; detener; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  2. poner las esposas (cautivar; encadenar)
    to shackle; to fetter; to handcuff; to clamp
    • shackle verbo (shackles, shackled, shackling)
    • fetter verbo (fetters, fettered, fettering)
    • handcuff verbo (handcuffs, handcuffed, handcuffing)
    • clamp verbo (clamps, clamped, clamping)
  3. poner las esposas (coger; tomar; agarrar; encadenar; cautivar)
    to chain; to shackle; to enchain
    • chain verbo (chains, chained, chaining)
    • shackle verbo (shackles, shackled, shackling)
    • enchain verbo (enchains, enchained, enchaining)

Conjugaciones de poner las esposas:

presente
  1. pongo las esposas
  2. pones las esposas
  3. pone las esposas
  4. ponemos las esposas
  5. ponéis las esposas
  6. ponen las esposas
imperfecto
  1. ponía las esposas
  2. ponías las esposas
  3. ponía las esposas
  4. poníamos las esposas
  5. poníais las esposas
  6. ponían las esposas
indefinido
  1. puse las esposas
  2. pusiste las esposas
  3. puso las esposas
  4. pusimos las esposas
  5. pusisteis las esposas
  6. pusieron las esposas
fut. de ind.
  1. pondré las esposas
  2. pondrás las esposas
  3. pondrá las esposas
  4. pondremos las esposas
  5. pondréis las esposas
  6. pondrán las esposas
condic.
  1. pondría las esposas
  2. pondrías las esposas
  3. pondría las esposas
  4. pondríamos las esposas
  5. pondríais las esposas
  6. pondrían las esposas
pres. de subj.
  1. que ponga las esposas
  2. que pongas las esposas
  3. que ponga las esposas
  4. que pongamos las esposas
  5. que pongáis las esposas
  6. que pongan las esposas
imp. de subj.
  1. que pusiera las esposas
  2. que pusieras las esposas
  3. que pusiera las esposas
  4. que pusiéramos las esposas
  5. que pusierais las esposas
  6. que pusieran las esposas
miscelánea
  1. ¡pon! las esposas
  2. ¡poned! las esposas
  3. ¡no pongas! las esposas
  4. ¡no pongáis! las esposas
  5. puesto las esposas
  6. poniendo las esposas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for poner las esposas:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
catch botín; captura; cerradura; cerrojo; cierre; interceptación; pesca; pestillo
chain baliza; boya; cable; cabo; cadena; cadena comercial; cadena de empresas comerciales; cadena de establecimientos comerciales; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; cuerda de alambre; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
clamp abrazadera; barrilete; brazadera; broche; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; pinca de goma; presilla
fetter baliza; boya; cadena; cadenas; esposas
shackle baliza; boya; cadena; cadenas; esposas; grillo
tattle absurdo; bobadas; bofetada; chismes; contrasentido; disparates; gansadas; golpe; habladuría; idioteces; tontería; tonterías
twig rama; ramificación; sección; sector
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
catch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; adquirir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; birlar; captar; capturar; cazar; coger; coger algo que está cayendo; embalar; encapsular; engastar; engañar; estafar; ganar; incurrir en; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
chain agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; encadenar
clamp cautivar; encadenar; poner las esposas abordar; agarrar; agarrarse a; coger; enganchar; lañar; prender; sujetar
enchain agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
fetter cautivar; encadenar; poner las esposas agarrarse a; atado; encadenar
handcuff cautivar; encadenar; poner las esposas
seize atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; arrestar; atrancar; atrapar; birlar; captar; capturar; clavar con alfileres; coger; coger preso; coger prisionero; confiscar; conquistar; conseguir; darse por aludido; decomisar; detener; embargar; encajar; enganchar; engañar; escurrir; estrechar; estrujar; ganar; incautar; invadir; mangar; obtener; pescar; pillar; prender; recibir; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; tomar en posesión
shackle agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
snatch atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; asaltar; birlar; coger; hurtqr; mangar; pillar; privar; privar de; quitar; robar
sneak up on atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
take unaware atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
tattle atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar chivar; delatar
twig atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar

Traducciones relacionadas de poner las esposas