Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. resplandecer:
  2. Wiktionary:
    • resplandecer → glow
    • resplandecer → shine


Español

Traducciones detalladas de resplandecer de español a inglés

resplandecer:

resplandecer verbo

  1. resplandecer (radiar)
    to radiate; to shine; to beam
    • radiate verbo (radiates, radiated, radiating)
    • shine verbo (shines, shined, shining)
    • beam verbo (beams, beamed, beaming)
  2. resplandecer (relucir; brillar)
    to glimmer; to glitter
    • glimmer verbo (glimmers, glimmered, glimmering)
    • glitter verbo (glitters, glittered, glittering)
  3. resplandecer (centellear; brillar; relucir; )
    to sparkle; to shine; to glisten; to glitter; to shimmer; to glimmer
    • sparkle verbo (sparkles, sparkled, sparkling)
    • shine verbo (shines, shined, shining)
    • glisten verbo (glistens, glistened, glistening)
    • glitter verbo (glitters, glittered, glittering)
    • shimmer verbo (shimmers, shimmered, shimmering)
    • glimmer verbo (glimmers, glimmered, glimmering)
  4. resplandecer (brillar; relucir)
    to sparkle; to twinkle
    • sparkle verbo (sparkles, sparkled, sparkling)
    • twinkle verbo (twinkles, twinkled, twinkling)
  5. resplandecer (alisar; planchar; pulir; )
    egalize; to smooth; to even
    • egalize verbo
    • smooth verbo (smooths, smoothed, smoothing)
    • even verbo (evens, evened, evening)
    to polish
    – make (a surface) shine 1
    • polish verbo (polishes, polished, polishing)
      • polish my shoes1
  6. resplandecer (amanecer; apuntar el día)
    to glimmer; to dawn
    • glimmer verbo (glimmers, glimmered, glimmering)
    • dawn verbo (dawns, dawned, dawning)
  7. resplandecer (irradiar; brillar; relucir; radiar)
    shine lightly; to shine
  8. resplandecer (brillar; radiar; arder de)
    to blaze; to radiate; to shine; to glow with; to beam
    • blaze verbo (blazes, blazed, blazing)
    • radiate verbo (radiates, radiated, radiating)
    • shine verbo (shines, shined, shining)
    • glow with verbo (glows with, glowed with, glowing with)
    • beam verbo (beams, beamed, beaming)

Conjugaciones de resplandecer:

presente
  1. resplandezco
  2. resplandeces
  3. resplandece
  4. resplandecemos
  5. resplandecéis
  6. resplandecen
imperfecto
  1. resplandecía
  2. resplandecías
  3. resplandecía
  4. resplandecíamos
  5. resplandecíais
  6. resplandecían
indefinido
  1. resplandecí
  2. resplandeciste
  3. resplandeció
  4. resplandecimos
  5. resplandecisteis
  6. resplandecieron
fut. de ind.
  1. resplandeceré
  2. resplandecerás
  3. resplandecerá
  4. resplandeceremos
  5. resplandeceréis
  6. resplandecerán
condic.
  1. resplandecería
  2. resplandecerías
  3. resplandecería
  4. resplandeceríamos
  5. resplandeceríais
  6. resplandecerían
pres. de subj.
  1. que resplandezca
  2. que resplandezcas
  3. que resplandezca
  4. que resplandezcamos
  5. que resplandezcáis
  6. que resplandezcan
imp. de subj.
  1. que resplandeciera
  2. que resplandecieras
  3. que resplandeciera
  4. que resplandeciéramos
  5. que resplandecierais
  6. que resplandecieran
miscelánea
  1. ¡resplandece!
  2. ¡resplandeced!
  3. ¡no resplandezcas!
  4. ¡no resplandezcáis!
  5. resplandecido
  6. resplandeciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for resplandecer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beam barra; gramil; haz de rayos; lignum crucis; madera traversera; rayo; travesaño; viga; viga transversal; yugo; árbol de la cruz
blaze fuego; incendio; mar de fuego
dawn alborada; amanecer; aurora; crepúsculo matutino
glimmer brillo; resplandor
glitter brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
polish brillo; esplendor; resplandor
radiate brillo
shine brillo; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
sparkle brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; esplendor; fulgor; luz; resplandor
twinkle brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beam arder de; brillar; radiar; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; irradiar alegría; rebosar de alegría; relampaguear; transferir
blaze arder de; brillar; radiar; resplandecer arder; disparar; estar claramente presente; hacer fuego; imponerse; llamear; oscilar
dawn amanecer; apuntar el día; resplandecer alborear; amanecer; romper el día
egalize alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
even alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
glimmer amanecer; apuntar el día; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
glisten brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
glitter brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; chispear; hacer brillar; igualar
glow with arder de; brillar; radiar; resplandecer estar claramente presente; imponerse
polish alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; restregar; sacar brillo a
radiate arder de; brillar; radiar; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; irradiar; irradiar alegría; rebosar de alegría; relampaguear
shimmer brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
shine arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer abrillantar; aclarar; alumbrar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; elucidar; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminar; iluminarse; irradiar alegría; rebosar de alegría; relampaguear
shine lightly brillar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer
smooth alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; allanar; aplanar; aplastar; dar brillo; dar lustre; encerar; fregar; frotar; igualar; lustrar; nivelar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; sacar brillo a
sparkle brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; hacer brillar; igualar; iluminarse; perlar; relampaguear
twinkle brillar; relucir; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
smooth a bocajarro; a sotavento; abyecto; adulador; apagado; asqueroso; astuto; baboso; con soltura; desenvuelto; equilibrado; escabroso; fino; fluido; gustoso; horizontal; igual; inclinado; indecente; inmoral; ladeado; liso; lluvioso; mal educado; monótono; repulsivo; sabroso; sin arrugas; suave; sucio; tajantemente; terso; vil
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
even a bocajarro; a sotavento; apagado; astuto; aun; en paz; equilibrado; fino; hace poco tiempo; hasta; horizontal; igual; incluso; justamente; monótono; suave; tajantemente

Sinónimos de "resplandecer":


Wiktionary: resplandecer

resplandecer
verb
  1. to give off light from heat or to emit light as if heated

Cross Translation:
FromToVia
resplandecer shine stralen — een heel blije uitdrukking op het gezicht hebben
resplandecer shine glanzen — in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
resplandecer shine blinken — in opvallende mate licht weerkaatsen of uitzenden

Traducciones relacionadas de resplandecer