Español

Traducciones detalladas de revuelta de español a inglés

revuelta:

revuelta [la ~] sustantivo

  1. la revuelta (rotación; curva; recodo; )
    the bending; the twisting
  2. la revuelta (curva; vuelta; cimbreo; arco; curvatura)
    the curve; the bend; the curvature; the camber
  3. la revuelta (inclinación; recodo; difracción; )
    the curve; the bend
    • curve [the ~] sustantivo
    • bend [the ~] sustantivo
  4. la revuelta (disturbio; alboroto; rebelión; )
    the disturbance
    – a noisy fight 1
    the revolt; the riot; the pandemonium; the rebellion; the commotion; the fisticuffs
  5. la revuelta (rebelión; resistencia; insurrección; )
    the resistance; the revolt; the rebellion; the riot
  6. la revuelta (insurrección; oposición; sublevación; )
    the insurrection; the rebellion; the riot; the revolt

Translation Matrix for revuelta:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bend arco; cimbreo; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; vuelta arco; curva; sinuosidad
bending curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad aguja; alteración; cambio; cambio brusco; cambio de la marea; circunlocución; desvío; doblez; letra de cambio; movimiento; reborde; reforma; reparto; transformación; transición; vez; viraje; vuelto
camber arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta arco; cimbra; curva; ángulo entre la superficie de la rueda de un vehículo
commotion agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto agitación; ajetreo; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; conmoción popular; contienda; desgana; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; insurrección; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; revuelo; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; turbulencia
curvature arco; cimbreo; curva; curvatura; revuelta; vuelta arco; cimbra; curva
curve arco; cimbreo; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; inclinación; modulación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad; vuelta arco; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; cimbra; curva; curvatura; giro; giro brusco; revolución; rotación; sinuosidad; viraje; vuelco; vuelta
disturbance agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto; alteración; alteración del orden público; amotinamiento; conmoción; conmoción popular; desarreglo; desgana; desorden; disturbios; insurrección; motín; perturbación; tumulto
fisticuffs agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
insurrection alzamiento; amotinamiento; conmoción popular; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; revuelta; sublevación; trifulca
pandemonium agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto alboroto
rebellion agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra
resistance alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción popular; desarrollo; disturbio; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra defensa; desarrollo; ilegalidad; lamentación; llanto; movimiento de resistencia; objeción; oposición; protesta; resistencia; sabotaje
revolt agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra algarada; apelotonamiento; barullo
riot agitación; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; conmoción; conmoción popular; desarrollo; disturbio; disturbios; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra algarada; amotinamiento; apelotonamiento; barullo; conmoción popular; desgana; insurrección; motín
twisting curva; curvatura; inclinación; recodo; reverencia; revuelta; rotación; sinuosidad distorsión; enlace; falseamiento; lazo; nudo corredizo; retorcimiento; tergiversación; torcedura
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bend aflojarse; alabearse; combarse; doblar; doblarse; hundirse; torcer
curve arquear; combar; comblar; doblar; doblarse; encorvar; hacer una reverencia; inclinarse; torcer
revolt rebelarse; sublevarse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
twisting serpenteante; sinuoso; tortuoso
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
bending cimbreante

Palabras relacionadas con "revuelta":


Sinónimos de "revuelta":


Wiktionary: revuelta

revuelta
noun
  1. violent agitation, commotion

Cross Translation:
FromToVia
revuelta bend; curve; curvature Biegung — die Richtungsänderung einer Straße, eine Kurve
revuelta revolt Revolte — Aufruhr, Aufstand, Empörung
revuelta riot Unruhe(nur Pl.) Aufstand gegen bestehende Verhältnisse

revuelta forma de revuelto:


Translation Matrix for revuelto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
wrong equivocado; falso; falta; imperfección; impureza; iniquidad; injusticia
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
disordered embrollado; revuelto atónito; confuso; desconcertado; embrollado
jumbled embrollado; revuelto
mistaken embrollado; revuelto
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
higgledy-piggledy embrollado; revuelto
mixed up mezclado; revuelto; tirado desordenadamente Juan Lanas; absurdo; característico; caótico; chalado; chiflado; como loco; con locura; cretino; cucú; curioso; cú-cú; desaliñado; desarreglado; descabellado; desconcertado; desequilibrado; desordenado; en desorden; enmarañado; extraño; ganso; indolente; insano; locamente; loco; loco de remate; loquillo; mezclado; mudo; necio; obcecado; ofuscado; peculiar; perezoso; perturbado; raro; sin orden ni concierto; todos juntos; tontamente; tonto; típico
thrown together mezclado; revuelto; tirado desordenadamente
wrong embrollado; revuelto equivocadamente; equivocado; equivocamente; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso

Palabras relacionadas con "revuelto":


Sinónimos de "revuelto":


Wiktionary: revuelto

revuelto
adjective
  1. logistically challenging