Español

Traducciones detalladas de socorros de español a inglés

socorros:

socorros [el ~] sustantivo

  1. el socorros (sostenimiento)
    the struts; the shores

Translation Matrix for socorros:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
shores socorros; sostenimiento márgenes; orillas; riberas
struts socorros; sostenimiento

Palabras relacionadas con "socorros":


socorro:

socorro [el ~] sustantivo

  1. el socorro (apoyo; ayuda; respaldo)
    the assistance; the aid; the help
  2. el socorro (apoyo; ayuda; respaldo; )
    the shore; the prop
    • shore [the ~] sustantivo
    • prop [the ~] sustantivo
  3. el socorro (soporte; apoyo; ayuda; )
    the support; the assistance; the aid; the help
  4. el socorro (servicio; prestación de servicios; ayuda; )
    the provision of services; the services
  5. el socorro (alivio; ayuda; apoyo; )
    the alleviation; the assuagement
  6. el socorro (subsidio de auxilio social; pago; ayuda; )
    the social security; the welfare; the social assistance; the benefit; the unemployment benefit; the relief; the dole
  7. el socorro (puntal; soporte; respaldo; manutención; sostén)
    the buttress; the support

Translation Matrix for socorro:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aid apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio
alleviation aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
assistance apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; prestación de ayuda; prestación de servicios; respaldo; servicio; subsidio de auxilio social
assuagement aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio; ayuda; mitigación; moderación; socorro; temple
benefit apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; beneficio; confortación; conveniencia; cosecha; función de caridad; ganancia; ganga; interés; medro; mérito; prestación; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
buttress manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén apyo; contrafuerte; puntal; sostén; trabón; viga; viga maestra; viga transversal
dole apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención auxilio social; ayuda económica; pago; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; repartimiento; seguro de desempleo; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
help apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén activación; aliento; animación; apoyo; arbitrio; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda en pantalla; ayuda social; ayudante; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; medio auxiliar; mozo de labranza; prestación de ayuda; prestación de servicios; recurso; remedio; respaldo; salida; servicio
prop apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte puntal; viga; viga maestra
provision of services atención al cliente; auxilio; ayuda; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro prestación de servicios
relief apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención ablandamiento; aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; consuelo; deducción; disminución; distensión; emancipación; estímulo; iluminación; liberación; pago; prestación de ayuda; prestación de servicios; puesta en libertad; redención; relieve; repartimiento; seguro de desempleo; servicio; sosiego; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; tranquilidad
services atención al cliente; auxilio; ayuda; prestación de ayuda; prestación de servicios; servicio; socorro instituciones
shore apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte borde; cortina de muelle; embarcadero; malecón; muelle; orilla; ribera; tierra firme
social assistance apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; asistencia social; auxilio; auxilio social; ayuda; ayudante; confortación; consentimiento; paro social; prestaciones por paro; prestación; prestación de ayuda; solución; soporte; suavidad; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de paro
social security apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; asistencia familiar; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; confortación; pago; repartimiento; seguridad de existencia; seguridad social; seguro de desempleo; servicio; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
support apoyo; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; entretenimiento; mantenimiento; manutención; puntal; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
unemployment benefit apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; confortación; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; reglamento nacional para los parados; respaldo; seguro de desempleo; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
welfare apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; pago; paro social; socorro; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subvención afluencia; aligeramiento; alivio; alumbrado; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; bienestar; bonanza; confortación; pago; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; prosperidad; provecho; repartimiento; salud; seguro de desempleo; servicio; soporte; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro; éxito
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aid asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; secundar; ser de ayuda; servir; socorrer; sostener
help aportar; asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; contribuir; cooperar; promocionar; secundar; ser de ayuda; servir; socorrer; sostener
prop apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
shore apoyar; aprobar; apuntalar; estar de acuerdo; poner puntales; soportar; sostener; sujetar
support abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; provocar; soportar; sostener; sujetar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
help ¡por Dios!; ¡socorro!

Palabras relacionadas con "socorro":


Sinónimos de "socorro":


Wiktionary: socorro

socorro
noun
  1. action given to provide assistance
  2. Aid, assistance or relief from distress

Cross Translation:
FromToVia
socorro aid; assistance; help hulp — handeling om iemand steun of bijstand te verlenen
socorro help; aid; benefit; assistance aideaction d’apporter son soutien physiquement, verbalement, financièrement ou de tout autre manière.
socorro rescue; assistance secours — aide, assistance dans le danger
socorro help à l’aide — S’utilise comme cri de détresse.