Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. traquetear:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de traquetear de español a inglés

traquetear:

traquetear verbo

  1. traquetear (castañetear; golpear; cojear; )
    to ruckle; to flutter
    • ruckle verbo (ruckles, ruckled, ruckling)
    • flutter verbo (flutters, fluttered, fluttering)
    to rattle
    – make short successive sounds 1
    • rattle verbo (rattles, rattled, rattling)
  2. traquetear (chocar; brindar; tintinear; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling verbo
    • jingle verbo (jingles, jingled, jingling)
    • jangle verbo (jangles, jangled, jangling)
    • clang verbo (clangs, clanged, clanging)
    • clink verbo (clinks, clinked, clinking)

Conjugaciones de traquetear:

presente
  1. traqueteo
  2. traqueteas
  3. traquetea
  4. traqueteamos
  5. traqueteáis
  6. traquetean
imperfecto
  1. traqueteaba
  2. traqueteabas
  3. traqueteaba
  4. traqueteábamos
  5. traqueteabais
  6. traqueteaban
indefinido
  1. traqueteé
  2. traqueteaste
  3. traqueteó
  4. traqueteamos
  5. traqueteasteis
  6. traquetearon
fut. de ind.
  1. traquetearé
  2. traquetearás
  3. traqueteará
  4. traquetearemos
  5. traquetearéis
  6. traquetearán
condic.
  1. traquetearía
  2. traquetearías
  3. traquetearía
  4. traquetearíamos
  5. traquetearíais
  6. traquetearían
pres. de subj.
  1. que traquetee
  2. que traquetees
  3. que traquetee
  4. que traqueteemos
  5. que traqueteéis
  6. que traqueteen
imp. de subj.
  1. que traqueteara
  2. que traquetearas
  3. que traqueteara
  4. que traqueteáramos
  5. que traquetearais
  6. que traquetearan
miscelánea
  1. ¡traquetea!
  2. ¡traquetead!
  3. ¡no traquetees!
  4. ¡no traqueteéis!
  5. traqueteado
  6. traqueteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for traquetear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
clink tintineo
flutter quejido
jingle media rima; producción de malos versos; rima imperfecta
rattle caballete; carpeta; carraca; castañuela; charlador; charladora; charlatana; charlatán; corzo; cotorra; cérvidos; estertor; hablador; habladora; matraqueo; matraquista; parlanchina; parlanchines; parlanchín; soplón; índice
rattling golpeteo; paloteo; triquitraque
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
clang brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
clink brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
flutter andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear ondear; revolear; revoletear
jangle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
jingle brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
rattle andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear cascar; chillar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; resonar; retronar; retumbar
rattling brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; centellear; chispear; chocar; hormiguear; repicar; sonar
ruckle andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear

Sinónimos de "traquetear":


Wiktionary: traquetear

traquetear
verb
  1. (intransitive) shake, move with a series of jerks

Cross Translation:
FromToVia
traquetear crackle; put-put; rat-a-tat-tat; flap knattern — ein knallendes Geräusch stoßartig und in kurzen Intervallen erzeugen