Resumen
Español a inglés:   más información...
  1. turnos:
  2. turno:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de turnos de español a inglés

turnos:

turnos [el ~] sustantivo

  1. el turnos (viajes circulares; vueltas; giras; rondas)
    the rounds; the tours

Translation Matrix for turnos:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rounds giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas
tours giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas garbeos; paseos; paseítos; vueltecitas

Palabras relacionadas con "turnos":


turno:

turno [el ~] sustantivo

  1. el turno (juego; partida)
    the turn; the game; the round; the go
    • turn [the ~] sustantivo
    • game [the ~] sustantivo
    • round [the ~] sustantivo
    • go [the ~] sustantivo
  2. el turno (trayecto; barrio; paso; )
    the trail
    – a path or track roughly blazed through wild or hilly country 1
    • trail [the ~] sustantivo
    the track
    – any road or path affording passage especially a rough one 1
    • track [the ~] sustantivo
    the path
    – a way especially designed for a particular use 1
    • path [the ~] sustantivo
    the way
    – any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another 1
    • way [the ~] sustantivo
      • he said he was looking for the way out1
    the stretch
    – a straightaway section of a racetrack 1
    the journey
    – the act of traveling from one place to another 1
    the road
    – an open way (generally public) for travel or transportation 1
    • road [the ~] sustantivo
    the distance; the round; the small circle; the reach
    the avenue
    – a wide street or thoroughfare 1
  3. el turno (ronda; marte; paseo; )
    the tour
    • tour [the ~] sustantivo
  4. el turno (círculo; anillo; vuelta; ronda; corona)
    the circle
    the ring
    – a toroidal shape 1
    • ring [the ~] sustantivo
      • a ring of ships in the harbor1

Translation Matrix for turno:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avenue barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno alameda; avenida; bulevar; calzada; carretera; carril; paseo; paseo marítimo; pista; vía; órbita
circle anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta agrupación; anillo; aro; asociación; cerco; club; compañía; comuna; comunidad; cordón circunvalatorio; corona; círculo; enlace; esfera; grupo; halo; reunión; sociedad; unión
distance barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno distancia; horizonte; lejanía; lontananza
game juego; partida; turno actuación; baraja; carrera; combate; competición; ejecución; encuentro; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; match; partida; partido
go juego; partida; turno
journey barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno arte; escapada; etapa; excursión; pasaje; paseo; recorrido; trayecto; viaje
path barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno callejón; calzada; camino; camino de sirga; camino rural; camino vecinal; carretera; carril; cañada; paso; pisada; pista; ruta de acceso; senda; sendero; trazado; trazado vectorial; vereda; vía; órbita
reach barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno alcance; envergadura
ring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillo; aro; cadena; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; collar; cordón circunvalatorio; corona; círculo; esfera; esposas; forma circular; forma redonda; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; joya; llamada; ojera; pista; progresión; secuencia; serie; sucesión; telefonazo; teléfono; timbre; tipo de bisutería; velódromo
road barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
round barrio; barrote; calzada; carretera; juego; partida; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno anillito; ciclo; circuito; ronda; round
small circle barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno apartado; chusma
stretch barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno acercar; lado de la calzada
tour etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno día de campo; excursión; excursión de un día; pasaje; paseo; recorrido; viaje; vuelta
track barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno aguja; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; circuito; estela; ferrocarril; férrea; huellas de las ruedas de un vehículo; paso; pisada; pista; pista de audio; recorrido; senda; sendero; vereda; vía; vía de ferrocarriles; vía del tren
trail barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno hilera; ristra; sarta; trazo
turn juego; partida; turno arco; bobina; cambio; cambio de dirección; cambio de la marea; cambio de parecer; cambio radical; cariz; carrete; curva; devanadera; giro; giro brusco; momento crucial; revolución; rotación; sinuosidad; viraje; vuelco; vuelta
way barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; estilo; forma; manera; modo; modo de obrar; método; pista; vía; órbita
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
circle conducir alrededor de; dar vueltas; marcar con un círculo; serpentear; tornear
go andar; correr; cubrir mucha distancia; dirigirse; ir; irse; largarse; marcharse; mover; mover adelante; partir; recorrer mucho; salir
reach acercarse; alcanzar; allegarse; birlar; calar; llegar a; lograr; mangar; obtener; penetrar
ring formar círculos; golpear; hacer sonar; llamar; llamar a la puerta; llamar por teléfono; palpitar con fuerza; sonar; telefonear
round abarcar; abrazar; contornear; envolver
stretch ajustar; alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; poner cuerdas a; tenderse; tensar; tirar
track ir tras de; seguir
trail arrastrar; remolcar
turn abarcar; abrazar; amargar; amargarse; apartar; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmutar; contornear; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; envolver; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; pasar una página; poner al revés; regresar; rodar; tornar; tornarse; volver; volverse
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
go fuera de aquí
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
game valiente
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
round a; abultado; alrededor; alrededor de; anular; aproximadamente; cerca de; circular; completado; en torno a; esférico; globular; mas o menos; más o menos; por; redondo; terminado; unos

Palabras relacionadas con "turno":


Sinónimos de "turno":


Wiktionary: turno

turno
noun
  1. change of workers
  2. chance to use (something) shared in sequence with others

Cross Translation:
FromToVia
turno shift Schicht — Abschnitt eines Arbeitstages, in denen die Arbeitsplätze in einer bestimmten Regelmäßigkeit mehrmals pro Tag besetzt werden
turno turn beurt — een gelegenheid of opdracht die bij afwisseling aan één persoon uit meerdere gegeven wordt

Traducciones relacionadas de turnos