Español

Traducciones detalladas de apunte de español a francés

apunte:

apunte [el ~] sustantivo

  1. el apunte (anotación)
    la note; le brouillon; le petit mot; la notation; l'annotation; le griffonnage
  2. el apunte (anotación)
    la note; le brouillon; l'égratignure; la coupure; le gribouillis; le petit billet; le mot; le billet; le griffonnage; le bout de papier; le petit mot
  3. el apunte (anotación; nota)
    la note; la notation; l'annotation; la déclaration; la mention; l'addition; la citation; la mention honorable; la facture; la note de frais; le mémoire des frais
  4. el apunte
    la notation
  5. el apunte
    l'aiguisement
  6. el apunte (anotación; comentario)
    l'annotation

Translation Matrix for apunte:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
addition anotación; apunte; nota addenda; adición; anexo; apéndice; artículo suplementario; añadidura; añadir; complemento; contracción; cuenta; empaquetadura; empaste; extensión; factura; finalización; incorporar; nota; numeración; reposición; suplemento; terminación; unión
aiguisement apunte
annotation anotación; apunte; comentario; nota acotación; anotación; apostilla; declaración; información; nota a pie de página; nota de pie
billet anotación; apunte billete; billete de avión; billete de banco; billete de entrada; billete de ferrocarril; billete de tranvía; billete de viaje; boleta de caja; carnet; carnet de identidad; documento de identidad; legitimación; papel; recibo; tarjeta de identidad; ticket; vale de caja
bout de papier anotación; apunte
brouillon anotación; apunte anotación; borrador; borrón; bricolaje; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; desastre; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; nota; obra mal hecha; pintarrajo; porquería; página chafada; raspadura; trocito de papel
citation anotación; apunte; nota cita; citación; convocatoria; criterio; evocación; llamamiento; opinión; requerimiento; sentencia
coupure anotación; apunte billete; billete de banco; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; falla; filo; incisión; interrupción; mella; muesca; papel; quebradura; rebanada; rebanada de pan; recorte de periódico; sección; tajada; tajo
déclaration anotación; apunte; nota afirmación; anuncio; articulación; aseveración; atestado; aviso; certificación; certificado; circular; comunicación; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; encargo; evocación; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; factura; fallo; frase; gestión de aduana; información; informe; juicio; laudo; mandato; manifestación; mención; nota; noticia; notificación; observación; opinión; orden; palabra; papeles de declaración; pedido; pronunciación; referencia; requerimiento; sentencia; testimonio; trámite aduanero; veredicto
facture anotación; apunte; nota acogida; albarán; boleta de caja; cargar en cuenta; carta de pago; comprobante de caja; cuenta; factura; justificante de caja; nota; quitanza; recaudación; recibimiento; recibo; resguardo; vale de caja
gribouillis anotación; apunte anotación; nota; pintarrajo; rasguñar; raspadura
griffonnage anotación; apunte anotación; borrador; borrón; cuaderno borrador; cuaderno de apuntes; garabatos; garrapatas; nota; pata de araño; pata de gallo; pintarrajo; rasguñar; raspadura
mention anotación; apunte; nota anuncio; aviso; comunicación; declaración; información; informe; mención; noticia; notificación; publicación; referencia
mention honorable anotación; apunte; nota
mot anotación; apunte palabra
mémoire des frais anotación; apunte; nota cuenta; factura; nota
notation anotación; apunte; nota acta; atestado; cotización
note anotación; apunte; nota acta; anotación; anuncio; atestado; aviso; calificación; cifra del relación; cuenta; entonación; factura; memorándum; nota; nota a pie de página; nota de negocios; nota de pie; nota musical; número; pintarrajo; raspadura; ruido; sonido; timbre; tono
note de frais anotación; apunte; nota cuenta; factura; informe de gastos; nota; nota por gastos
petit billet anotación; apunte
petit mot anotación; apunte anotación; nota; pintarrajo; raspadura
égratignure anotación; apunte arañazo; rasguño
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
brouillon atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; embrollado; enmarañado; enredado

Palabras relacionadas con "apunte":


Sinónimos de "apunte":


Wiktionary: apunte


Cross Translation:
FromToVia
apunte mention Vermerkfachspezifisch: die der Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwaltungsvorgang dienenden behördeninternen schriftlichen Aufzeichnungen

apuntar:

apuntar verbo

  1. apuntar (alinear)
    viser; viser à
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • viser à verbo
  2. apuntar (poner por escrito; anotar)
    consigner; mettre par écrit; coucher par écrit; mettre à l'écrit
    • consigner verbo (consigne, consignes, consignons, consignez, )
  3. apuntar (registrar; inscribir; firmar; anotar; protocolizar)
    enregistrer; inscrire
    • enregistrer verbo (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • inscrire verbo (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )
  4. apuntar (registrar; anotar; escribir; )
    enregister; register; noter; consigner; inscrire; annoter; indexer
    • enregister verbo
    • register verbo
    • noter verbo (note, notes, notons, notez, )
    • consigner verbo (consigne, consignes, consignons, consignez, )
    • inscrire verbo (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )
    • annoter verbo (annote, annotes, annotons, annotez, )
    • indexer verbo (indexe, indexes, indexons, indexez, )
  5. apuntar (amanecer)
    faire cri-cri; chanter
    • chanter verbo (chante, chantes, chantons, chantez, )
  6. apuntar (soplar; indicar)
    souffler
    • souffler verbo (souffle, souffles, soufflons, soufflez, )
  7. apuntar
    viser; ambitionner; aspirer à; viser à; s'efforcer
    • viser verbo (vise, vises, visons, visez, )
    • ambitionner verbo (ambitionne, ambitionnes, ambitionnons, ambitionnez, )
    • aspirer à verbo
    • viser à verbo
    • s'efforcer verbo
  8. apuntar
    pointer
    • pointer verbo (pointe, pointes, pointons, pointez, )
  9. apuntar (anotar)
    noter; consigner
    • noter verbo (note, notes, notons, notez, )
    • consigner verbo (consigne, consignes, consignons, consignez, )
  10. apuntar (marcar)
    cocher; marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point
    • cocher verbo (coche, coches, cochons, cochez, )
    • marquer verbo (marque, marques, marquons, marquez, )

Conjugaciones de apuntar:

presente
  1. apunto
  2. apuntas
  3. apunta
  4. apuntamos
  5. apuntáis
  6. apuntan
imperfecto
  1. apuntaba
  2. apuntabas
  3. apuntaba
  4. apuntábamos
  5. apuntabais
  6. apuntaban
indefinido
  1. apunté
  2. apuntaste
  3. apuntó
  4. apuntamos
  5. apuntasteis
  6. apuntaron
fut. de ind.
  1. apuntaré
  2. apuntarás
  3. apuntará
  4. apuntaremos
  5. apuntaréis
  6. apuntarán
condic.
  1. apuntaría
  2. apuntarías
  3. apuntaría
  4. apuntaríamos
  5. apuntaríais
  6. apuntarían
pres. de subj.
  1. que apunte
  2. que apuntes
  3. que apunte
  4. que apuntemos
  5. que apuntéis
  6. que apunten
imp. de subj.
  1. que apuntara
  2. que apuntaras
  3. que apuntara
  4. que apuntáramos
  5. que apuntarais
  6. que apuntaran
miscelánea
  1. ¡apunta!
  2. ¡apuntad!
  3. ¡no apuntes!
  4. ¡no apuntéis!
  5. apuntado
  6. apuntando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apuntar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
marquer marcar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ambitionner apuntar afanarse; afanarse por; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; pretender; tener como fin de; tener como objetivo; tratar de conseguir
annoter anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar anotar
aspirer à apuntar afanarse; afanarse por; alegrarse; ambicionar; anhelar; ansiar; aspirar; aspirar a; desear angustiosamente; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; languidecer; pretender; querer; suspirar por; tratar de conseguir
chanter amanecer; apuntar cantar; declamar versos; escandir; trinar
cocher apuntar; marcar apuntar los tantos; marcar; mencionar de paso; ponerle visto a
consigner anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar consignar; dar en depósito; enviar en consignación
coucher par écrit anotar; apuntar; poner por escrito
enregister anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar desahuciar; entregar; escupir; inscribir; recordar; registrar; renunciar a; reservarse; retener
enregistrer anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; documentar; experimentar; grabar un texto en la cinta; guardar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; poner por escrito; reemplazar; registrar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
faire cri-cri amanecer; apuntar
indexer anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar indexar; indiciar
inscrire anotar; apuntar; escribir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar abandonar; anotar; apuntarse; apuntarse para; dar de alta; desahuciar; entregar; escupir; indicar; inscribir; registrar; registrar para el catastro; renunciar a; suscribir; suscribirse a
marquer apuntar; marcar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; calcar; camelar; caracterizar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; contrastar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; dibujarse; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estigmatizar; etiquetar; fijar; firmar; firmar la recepción; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; marcar; mencionar de paso; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; perfilarse; poner el sello; ponerle visto a; proveer de una marca de calidad; proyectar; recortarse; robar con engaño; rubricar; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo; trazar; visar
marquer d'un point apuntar; marcar alterar; cobrar; desordenar; excitar; fomentar; interrumpir; mencionar de paso; perturbar; ponerle visto a; rozar; rozar apenas; tocar; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar
marquer d'un trait apuntar; marcar caracterizar; describir; estigmatizar; mencionar de paso; ponerle visto a
mettre par écrit anotar; apuntar; poner por escrito poner algo en papel
mettre à l'écrit anotar; apuntar; poner por escrito
noter anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar anotar
pointer apuntar afilar; aguzar; estampillar; fichar la hora; fruncir; mantener el mouse; marcar; provocar; sellar; zumbar
register anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; registrar
s'efforcer apuntar afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse; esforzarse por; intentar; tratar; tratar de conseguir
souffler apuntar; indicar; soplar apagar; birlar; cuchichear; decir al oído; espirar; insinuar; mangar; presentar; provocar; respirar; silbar; soplar; tocar la flauta
viser alinear; apuntar afanarse; afanarse por; ambicionar; apuntar a; aspirar; aspirar a; echar la plomada; empeñarse; empeñarse en; emplomar; esforzarse por; fijarse un objetivo; hacer rumbo a; intentar; tener como fin de; tener como objetivo; tener el ojo puesto en; tratar de conseguir
viser à alinear; apuntar afanarse; afanarse por; ambicionar; apuntar a; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; fijarse un objetivo; intentar; pretender; querer decir; referirse a; tener la intención de; tratar de conseguir

Sinónimos de "apuntar":


Wiktionary: apuntar

apuntar
verb
  1. marquer d’un trait dans un livre, dans un écrit.
  2. annoter un document de renseignements ou d'informations.

Cross Translation:
FromToVia
apuntar viser aim — to point or direct a missile weapon
apuntar couvrir cover — protect by shooting
apuntar pointer finger — to identify or point out
apuntar noter mark — take note of
apuntar pointer; indiquer point — to extend finger
apuntar viser sight — take aim at
apuntar enregistrer write — record (data)
apuntar noter noteren — aantekeningen maken
apuntar montrer zeigendi(transitiv): jemanden etwas sehen lassen

apunte forma de apuntarse:

apuntarse verbo

  1. apuntarse (suscribirse a; suscribir; escupir; )
    souscrire; inscrire
    • souscrire verbo (souscris, souscrit, souscrivons, souscrivez, )
    • inscrire verbo (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )

Conjugaciones de apuntarse:

presente
  1. me apunto
  2. te apuntas
  3. se apunta
  4. nos apuntamos
  5. os apuntáis
  6. se apuntan
imperfecto
  1. me apuntaba
  2. te apuntabas
  3. se apuntaba
  4. nos apuntábamos
  5. os apuntabais
  6. se apuntaban
indefinido
  1. me apunté
  2. te apuntaste
  3. se apuntó
  4. nos apuntamos
  5. os apuntasteis
  6. se apuntaron
fut. de ind.
  1. me apuntaré
  2. te apuntarás
  3. se apuntará
  4. nos apuntaremos
  5. os apuntaréis
  6. se apuntarán
condic.
  1. me apuntaría
  2. te apuntarías
  3. se apuntaría
  4. nos apuntaríamos
  5. os apuntaríais
  6. se apuntarían
pres. de subj.
  1. que me apunte
  2. que te apuntes
  3. que se apunte
  4. que nos apuntemos
  5. que os apuntéis
  6. que se apunten
imp. de subj.
  1. que me apuntara
  2. que te apuntaras
  3. que se apuntara
  4. que nos apuntáramos
  5. que os apuntarais
  6. que se apuntaran
miscelánea
  1. ¡apuntate!
  2. ¡apuntaos!
  3. ¡no te apuntes!
  4. ¡no os apuntéis!
  5. apuntado
  6. apuntándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apuntarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
inscrire abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a anotar; apuntar; apuntarse para; dar de alta; desahuciar; entregar; escribir; escupir; firmar; indexar; inscribir; poner en papel; protocolizar; registrar; registrar para el catastro; renunciar a; suscribirse a
souscrire abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a adoptar; apuntarse para; homenajear; honrar; reconocer; rendir homenaje; suscribirse a