Resumen
Español a francés:   más información...
  1. barreno:
  2. barreño:
  3. barrenar:
  4. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de barreno de español a francés

barreno:

barreno [la ~] sustantivo

  1. la barreno (pila; barreña)
    l'évier

Translation Matrix for barreno:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
évier barreno; barreña; fregadero; pila fregadero; pila

Palabras relacionadas con "barreno":


Sinónimos de "barreno":


Wiktionary: barreno

barreno
noun
  1. Outil pour faire un trou rond

Cross Translation:
FromToVia
barreno tarière à trépan; tarière auger — carpenter's tool

barreno forma de barreño:

barreño [el ~] sustantivo

  1. el barreño (balde; cubo; barril; )
    la tonne; le seau; le fût; le tonneau; le baril; la cuvette; la bassine; la cuve

Translation Matrix for barreño:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
baril balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
bassine balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
cuve balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada abogacía; aljibe; baranda; barra; barril; bidón; cisterna; contenedor; cuba; depósito; pesebre; recipiente; tanque; tonel
cuvette balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada aguamanil; cubo del carbón; jarra; jarro; jofaina; lavabo; palangana; teja; valle encajonado en las dunas
fût balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
seau balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada cubo
tonne balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada tonelaje
tonneau balde; barreño; barril; bañera; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada tonelaje

Palabras relacionadas con "barreño":


Sinónimos de "barreño":


Wiktionary: barreño

barreño
  1. Traductions à trier suivant le sens
noun
  1. coupe hémisphérique

Cross Translation:
FromToVia
barreño bassine teil — ondiepe maar brede waterdichte bak

barreno forma de barrenar:

barrenar verbo

  1. barrenar (pinchar; taladrar)
    ouvrir; percer
    • ouvrir verbo (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, )
    • percer verbo (perce, perces, perçons, percez, )

Conjugaciones de barrenar:

presente
  1. barreno
  2. barrenas
  3. barrena
  4. barrenamos
  5. barrenáis
  6. barrenan
imperfecto
  1. barrenaba
  2. barrenabas
  3. barrenaba
  4. barrenábamos
  5. barrenabais
  6. barrenaban
indefinido
  1. barrené
  2. barrenaste
  3. barrenó
  4. barrenamos
  5. barrenasteis
  6. barrenaron
fut. de ind.
  1. barrenaré
  2. barrenarás
  3. barrenará
  4. barrenaremos
  5. barrenaréis
  6. barrenarán
condic.
  1. barrenaría
  2. barrenarías
  3. barrenaría
  4. barrenaríamos
  5. barrenaríais
  6. barrenarían
pres. de subj.
  1. que barrene
  2. que barrenes
  3. que barrene
  4. que barrenemos
  5. que barrenéis
  6. que barrenen
imp. de subj.
  1. que barrenara
  2. que barrenaras
  3. que barrenara
  4. que barrenáramos
  5. que barrenarais
  6. que barrenaran
miscelánea
  1. ¡barrena!
  2. ¡barrenad!
  3. ¡no barrenes!
  4. ¡no barrenéis!
  5. barrenado
  6. barrenando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for barrenar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ouvrir barrenar; pinchar; taladrar abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; activarse; arrancar; aumentar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; despegar; destapar; destornillar; empezar; emprender; empujar; entrar en; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
percer barrenar; pinchar; taladrar acceder; adentrar; alumbrar; arar; atravesar; caer en; caerse; calar; colar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar

Sinónimos de "barrenar":


Wiktionary: barrenar


Cross Translation:
FromToVia
barrenar saborder; saboter scuttle — To deliberately sink a ship (often by order of the captain)