Español

Traducciones detalladas de compuesto de español a francés

compuesto:

compuesto [el ~] sustantivo

  1. el compuesto (conexión; relación; enlace; )
    le lien; le rapport; la relation
  2. el compuesto (empalme; juntura; ensamblaje; )
    la connexion; la jonction; l'accouplement; la liaison; le raccord; la combinaison; l'assemblage

Translation Matrix for compuesto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
accouplement combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura conectar; unir
assemblage combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura acumulación; acumulamiento; clasificación; colección; compilación; composición; construcción; desbarajuste; enlace; ensamblaje; fijación; instalación; junta; juntura; masa; montaje; soldadura; trastos; unión
combinaison combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura combinaciones; combinación; comunicación; conexión; conjunto; construcción; copuesto químico; empalme; enaguas; enlace; ensamblaje; estructura; nexo; overol; ropa de faena; ropa interior; sistema; tela interior
complexe conjunto de edificios
composé copuesto químico
connexion combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura coherencia; comunicación; conexión; contacto; enlace; relación
jonction combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura combinación; comunicación; conexión; contacto; cruce; cruce múltiple; cruzamiento; desviación; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; enlace; ensamblaje; junta; juntar; nexo; nudo ferroviario; partición; punto de intersección; soldadura
liaison combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; comunicación; conexión; confederación; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; enlace; enlace de datos; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; liga; lío; negociación; pacto; razón; relación; relación amorosa; romance; tratado; unión; vinculación; vínculo; vínculo OLE y DDE
lien afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión alianza; barriguera; cinturón; coherencia; concordia; conexión; empalme; enlace; hipervínculo; liga; pacto; relación; solidaridad; unión; vínculo
raccord combinación; compuesto; comunicación; empalme; enlace; ensamblaje; juntura ensamblaje; infijo; junta; juntura; parte intermedia; portalámparas; rosca; soldadura; toma de corriente; unión
rapport afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acta; acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; comentario; compromiso; confederación; contexto; cooperación; crónica; cuento; declaración; devaneo amoroso; enlace; federación; historia; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; liga; narración; negociación; pacto; procesión; razón; relación; relación amorosa; relato; reportaje; romance; tratado; unión; versión
relation afinidad; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; enlace; línea; nexo; parentesco; relación; similitud; unión acuerdo; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; compromiso; comunicación; conexión; confederación; conocido; contacto; contexto; cooperación; devaneo amoroso; enlace; federación; historia amorosa; historia de amor; idilio; interdepencia; interrelación; liga; lío; negociación; pacto; parentesco; razón; relación; relación amorosa; romance; similitud; tratado; unión; vendaje
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
liaison línea de vínculo; vincular
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
liaison vincular
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
complexe compuesto atónito; complejo; complicado; desconcertado; enmarañado; enredado
compliqué compuesto atónito; complejo; complicado; confuso; desconcertado; difícil; duro; enmarañado; enredado; exigente; poco claro; sin visibilidad; vago
composé compuesto afectado; artificioso; confeccionado; elaborado; fabricado; producido
emballé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado desbocado
enroulé complejo; complicado; compuesto; desordenado; enredado; intrincado

Palabras relacionadas con "compuesto":


Sinónimos de "compuesto":


Wiktionary: compuesto

compuesto
adjective
  1. formé par la réunion d’éléments divers
  2. formé de deux ou de plusieurs mots joints ensemble
  3. Qualifie le temps d’un verbe dans lequel le participe passé ou l’infinitif de ce verbe sont joints à un verbe auxiliaire
noun
  1. (term, par substantivation) Ce qui est le produit d’une composition.

Cross Translation:
FromToVia
compuesto composé compound — composed of elements
compuesto composé compound — anything made by combining several things
compuesto composé; combinaison verbinding — scheikunde
compuesto composé ZusammensetzungLinguistik: deutsche Entsprechung zu Komposition/Kompositum; aus wenigstens zwei lexikalisches Morphem zusammengesetztes Wort

componer:

componer verbo

  1. componer (armar; hacer; crear; )
    faire; créer; fabriquer; construire; réaliser; concevoir; élaborer; former; confectionner
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
    • fabriquer verbo (fabrique, fabriques, fabriquons, fabriquez, )
    • construire verbo (construis, construit, construisons, construisez, )
    • réaliser verbo (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • concevoir verbo (conçois, conçoit, concevons, concevez, )
    • élaborer verbo (élabore, élabores, élaborons, élaborez, )
    • former verbo (forme, formes, formons, formez, )
    • confectionner verbo (confectionne, confectionnes, confectionnons, confectionnez, )
  2. componer (poner en música; musicar)
    composer; mettre en musique
    • composer verbo (compose, composes, composons, composez, )
  3. componer (ganar; realizar; reparar; )
    créer; réaliser; faire
    • créer verbo (crée, crées, créons, créez, )
    • réaliser verbo (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
  4. componer (apostar; confeccionar; consumir; )
    composer
    • composer verbo (compose, composes, composons, composez, )
  5. componer (destinar; ubicar; aparcar; )
    placer; poster; stationner; mettre; déposer; poser
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • poster verbo (poste, postes, postons, postez, )
    • stationner verbo (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
  6. componer (causar; provocar; armar; ocasionar; confeccionar)
    causer; faire; porter
    • causer verbo (cause, causes, causons, causez, )
    • faire verbo (fais, fait, faisons, faites, )
    • porter verbo (porte, portes, portons, portez, )
  7. componer (colocar; ubicar; tender; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre verbo (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer verbo (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher verbo (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser verbo (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer verbo (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer verbo (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer verbo (place, places, plaçons, placez, )
    • installer verbo (installe, installes, installons, installez, )

Conjugaciones de componer:

presente
  1. compongo
  2. compones
  3. compone
  4. componemos
  5. componéis
  6. componen
imperfecto
  1. componía
  2. componías
  3. componía
  4. componíamos
  5. componíais
  6. componían
indefinido
  1. compuse
  2. compusiste
  3. compuso
  4. compusimos
  5. compusisteis
  6. compusieron
fut. de ind.
  1. compondré
  2. compondrás
  3. compondrá
  4. compondremos
  5. compondréis
  6. compondrán
condic.
  1. compondría
  2. compondrías
  3. compondría
  4. compondríamos
  5. compondríais
  6. compondrían
pres. de subj.
  1. que componga
  2. que compongas
  3. que componga
  4. que compongamos
  5. que compongáis
  6. que compongan
imp. de subj.
  1. que compusiera
  2. que compusieras
  3. que compusiera
  4. que compusiéramos
  5. que compusierais
  6. que compusieran
miscelánea
  1. ¡compon!
  2. ¡componed!
  3. ¡no compongas!
  4. ¡no compongáis!
  5. compuesto
  6. componiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for componer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
coucher alojamiento; hospedaje
fixer atar; sujeción
poster afiche; anuncio mural; cartel; poster
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
causer armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar causar; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; decir tonterías; delatar; difundir; echar un páraffo; echar una paraffada; echar una parrafada; engendrar; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; hacer daño; hacer mal; motivar; ocasionar; originar; parlanchinear; parlar; parlotear; producir; provocar; tener como resultado
composer apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; musicar; poner en música; redactar marcar
concevoir armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar calar; captar; comprender; concebir; crear; darse cuenta de; diseñar; distinguir; entender; estimar; evaluar; extraer; oír; planear; planificar; programar; proyectar; reconocer; sacar con pala; tasar; trabajar con pala; trazar; valorar
confectionner armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
construire armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar agrandar; ampliar; arreglar; aumentar; añadir a; carpintear; comenzar; construir; construir pegado a; crear; crecer; dilatarse; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; extender; formar; fundar; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie
coucher colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; hospedarse; mover; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; situar
créer armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar arreglar; comenzar; construir; crear; elaborar; erigir; establecer; estructurar; fabricar; formar; fundar; hacer; iniciar; levantar; librar; montar; organizar; poner; poner en pie; producir
déposer aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; arrojar; colocar; dar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; expedir; hacer entrega; ingresar; mandar; meter; mover; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; publicar; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; verter
fabriquer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar cumplirse; efectuarse; ejecutarse; elaborar; elaborar con ideas; fabricar; hacer; producir
faire armar; causar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; ocasionar; plasmar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; trazar acabar; activarse; actuar; arrancar; causar; comenzar; cometer; completar; dar fin a; dedicarse a; desempeñar; despegar; efectuar; ejercer; empezar; emprender; entrar en; finalizar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; iniciar; ocasionar; perpetrar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; practicar; producir; provocar; realizar; terminar
faire asseoir colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
fixer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; conjeturar; considerar; desatar; desligar; distinguir; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; lorear; mirar; montar; notar; observar; pegar; percibir; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; sujetar; ver
former armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar adiestrar; amasar; constituir; crear; criar; dar clases; dar forma; dar masajes; diseñar; educar; ejercitar; elaborar; enseñar; formar; hacer; macerar; masajear; modelar; moldear; reanimar
installer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; depositar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; fijar; inaugurar; instalar; meter; montar; poner; situar
insérer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; caber en; colocar; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; enmoldar; entrar en; imponer; incluir; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
mettre aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; construir; correr; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; meter; mover; ocasionar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tumbar; vestir; vestirse
mettre en musique componer; musicar; poner en música
placer aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar almacenar; aplicar; colocar; cultivar patatas; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; fijar; guardar; invertir; localizar; meter; mover; plantar; poner; publicar; salvar; situar; ubicar
porter armar; causar; componer; confeccionar; ocasionar; provocar alcanzar; apoyar; cargar; causar; dar; entregar; enviar; expedir; hacer entrega; infligir; llevar; llevar arriba; llevar hacia arriba; llevarse; mandar; ofrecer; presentar; proporcionar; remitir; repartir; retransmitir; sostener; sufrir; suministrar; transmitir; traspasar
poser aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aplicar; colocar; contratar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; designar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; fijar; meter; montar; mover; nombrar; nominar; poner; posicionar; publicar; situar; tumbar
poster aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar apartar; deponer; despedir; destituir; echar; echar al buzón; echar al correo; emitir; enviar; expedir; expulsar; mandar; rechazar; retransmitir
réaliser armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar actuar; adquirir; adueñarse de; alcanzar; apoderarse de; capitalizar; captar; comprender; concebir; cumplirse; darse cuenta de; desarrollar; dirigir; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; entender; explotar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; obtener; realizar; realizarse; trabajar; triunfar
stationner aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar aparcar; colocar; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
élaborer armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar crear; diseñar; especificar; precisar; trazar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
composer marcar

Sinónimos de "componer":


Wiktionary: componer

componer
verb
  1. former un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.

Cross Translation:
FromToVia
componer composer samenstellen — meerdere uitgekozen zaken tot een geheel maken
componer réparer repareren — iets weer in werkende staat brengen
componer composer componeren — (overgankelijk), muziek|nld een muziekstuk schrijven
componer arranger; organiser komponieren — (transitiv) (kunstvoll) aus Einzelteilen nach bestimmten Regeln zusammenstellen und anordnen
componer composer komponierenMusik, (transitiv) ein Musikstück erstellen

Traducciones relacionadas de compuesto