Español

Traducciones detalladas de contínuo de español a francés

continuo:

continuo adj.

  1. continuo (cada vez; continuamente; constante; )
  2. continuo (permanente; continuamente; ininterrumpido; sin parar)
  3. continuo (duradero; permanente; perdurable)
  4. continuo (perpetuo; eterno; constante; )
  5. continuo (infatigable; constante; constantemente; continuamente; incansable)
  6. continuo (persistente; perseverante; pertinaz)
  7. continuo (constante; sólido; permanente; )
  8. continuo (incansable; constante; constantemente; continuamente; infatigable)
  9. continuo (perseverante; incansable; infatigable)

Translation Matrix for continuo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
courant ardor; arrebato; arroyo; corriente marina; electricidad; fluido; riachuelo; riachuezo; riada; río; tendencia intelectual; torrente
permanent dispensado
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
suivi seguimiento; traza
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
acharné continuo; perseverante; persistente; pertinaz apasionado; caprichoso; contumaz; convulsivo; empedernido; encarnizado; enconado; estridente; feroz; fuerte; furioso; intenso; mordaz; obstinado; sañudo; tenaz; tesonero; torvo; tozudo
avec acharnement continuo; perseverante; persistente; pertinaz
constamment cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción constantemente; continuamente; en todo momento; firme; incesantemente; inquebrantable; invariablemente; irrefutable; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
constant cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incesante; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sólido constante; constantemente; continuamente; duro y parejo; en todo momento; estable; firme; incesantemente; inquebrantable; invariable; invariablemente; irrefutable; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo; uniforme
continu cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sin parar constantemente; continuamente; en todo momento; incesantemente; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
continuel cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sin parar; sólido constante; constantemente; continuamente; duro y parejo; en todo momento; estable; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
continuelle cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
continuellement cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; en todo momento; eterno; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sin parar constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
courant continuamente; continuo; ininterrumpido; permanente; sin parar a la moda; a sotavento; aceptado; acostumbrado; actual; actualmente; al día; andrajoso; así como así; bajamente; bajo; canalla; circulando; como siempre; completamente normal; común; común y corriente; comúnmente; con soltura; corriendo; corriente; criminal; de ahora; de hoy; de moda; de ordinario; desenvuelto; deshonroso; en circulación; en curso; especial nada; false; fluido; francamente; fácil; general; generalmente; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; habitualmente; harapiento; hoy en día; ignominioso; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; limitado; llano; malo; menos; mezquino; modesto; mundano; módico; normal; normalmente; obsceno; ordinario; oxidante; pequeño; por el momento; por este momento; que circula; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; simple; simplemente; sin más; soez; usual; vendible; verdaderamente; vil; vilmente; vulgar
d'une façon permanente continuamente; continuo; ininterrumpido; permanente; sin parar
durable constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido durable; duradero; estable; fuerte; perdurable; permanente; sólido
imperturbable constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable; perseverante calmo; con indiferencia; estoico; firme como una roca; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; inconmovible; indiferente; sereno; sosegado
incessant cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
infatigable constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable diligente; incansable; infatigable
ininterrompu cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sin parar constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
inlassable constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable inagotable
non fatigué constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable; perseverante
obstiné continuo; perseverante; persistente; pertinaz adusto; arisco; austero; cabezudo; cabezón; caprichoso; cerrado; contumaz; desabrido; difícil de manejar; duro; empecinado; empeñado; empeño; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; indócil; inflexible; inmanejable; inquebrantable; intransigente; intratable; no dispuesto a; obstinado; pedante; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recio; refractario; sedicioso; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo
obstinément continuo; perseverante; persistente; pertinaz cabezudo; cabezón; caprichoso; contumaz; difícil de manejar; inmanejable; inquebrantable; obstinado; pertinaz; rebelde; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tozudo
permanent constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; estable; eterno; fuerte; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; perdurable; permanente; perpetuo; sin parar; sólido constante; constantemente; continuamente; definitivo; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariable; invariablemente; irrevocable; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
perpétuellement constante; continuamente; continuo; eterno; incesante; interminable; permanente; perpetuo constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
persistant continuo; perseverante; persistente; pertinaz
persévérant continuo; perseverante; persistente; pertinaz duro; firme; inquebrantable; irrefutable; perseverante; recio; resistente
sans cesse cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incansable; incesante; infatigable; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción cada vez; constante; constantemente; continuamente; en todo momento; incesante; incesantemente; ininterrumpido; invariablemente; otra y otra vez; permanentemente; siempre; siempre de nuevo; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
sans interruption cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción; sin parar con indiferencia; constantemente; continuamente; en todo momento; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; incesantemente; inmutable; invariablemente; permanentemente; siempre; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin interrupción; sin parar; sin pausa; sin trabas; todo el tiempo
sans relâche cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incesante; ininterrumpido; interminable; permanente; perpetuo; sin acabar; sin interrupción agitado; constantemente; continuamente; en todo momento; impaciente; incesantemente; inquieto; intranquilo; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo; tormentoso; turbulento
sans se lasser constante; constantemente; continuamente; continuo; incansable; infatigable; perseverante
suivi continuamente; continuo; ininterrumpido; permanente; sin parar
toujours constante; continuamente; continuo; eterno; incesante; interminable; permanente; perpetuo constantemente; continuamente; en todo momento; incesantemente; invariablemente; para siempre jamás; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
tout le temps constante; continuamente; continuo; duradero; eterno; incesante; interminable; perdurable; permanente; perpetuo constantemente; continuamente; en todo momento; incesantemente; invariablemente; permanentemente; siempre; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
éternellement constante; continuamente; continuo; eterno; incesante; interminable; permanente; perpetuo constantemente; continuamente; en todo momento; eterno; ilimitado; imperecedero; incesantemente; interminable; invariablemente; no pasajero; permanentemente; perpetuo; sempiterno; siempre; sin fin; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo

Palabras relacionadas con "continuo":

  • continua, continuas, continuos

Sinónimos de "continuo":


Wiktionary: continuo

continuo
adjective
  1. Dont les parties ne sont pas séparer les unes des autres et tenir les unes aux autres.
  2. Qui ne cesser pas ou cesse rarement.
  3. Qui est stable, immuable, qui dure sans changer, qui dure constamment.

Cross Translation:
FromToVia
continuo continuel; continu continuous — without break, cessation, or interruption in time
continuo continu continuous — in mathematical analysis
continuo continu kontinuierlichstetig, über einen langen Zeitraum fortlaufend
continuo constant; constante; immuable; invariable; régulier; régulière stetgehoben: während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen
continuo constant; constante; continu; continue; ininterrompu; ininterrompue; permanent; permanente; perpétuel; perpétuelle; persistant; persistante stetgehoben: ohne Unterlass, ständig, dauernd
continuo valable stetveraltet: rechtsgültig
continuo ferme; impassible; imperturbable; stoïque stetveraltet: standhaft (zum Beispiel in Bezug auf Charakter oder allgemeine Haltung)
continuo continu stetig — kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung
continuo continu stetigMathematik (v. a.: Analysis, Topologie): Eine Funktion rsp. deren Graf ist stetig, wenn verschwindend (infinitesimal) kleine Änderungen des Argumentes (der Argumente) nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen. (keine "Sprünge" im Graphen)
continuo permanent ständig — immer wiederholend, ununterbrochen
continuo ininterrompu; continuel; incessant ununterbrochen — fortwährend, ohne zwischendurch auszusetzen oder aufzuhören

continuar:

continuar verbo

  1. continuar (seguir)
    continuer; persister; se continuer; se poursuivre; durer
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • persister verbo (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • se continuer verbo
    • durer verbo (dure, dures, durons, durez, )
  2. continuar (perdurar; durar)
    durer; persister; continuer; endurer; persévérer; supporter; résister; subsister; tenir le coup; tenir jusqu'au bout
    • durer verbo (dure, dures, durons, durez, )
    • persister verbo (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • persévérer verbo (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • supporter verbo (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • résister verbo (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • subsister verbo (subsiste, subsistes, subsistons, subsistez, )
  3. continuar (seguir; proseguir; alargar; prolongar)
    continuer; poursuivre; prolonger
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • poursuivre verbo (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • prolonger verbo (prolonge, prolonges, prolongeons, prolongez, )
  4. continuar (perseverar; persistir)
    persévérer; persister; supporter; continuer; entretenir; tenir le coup; résister; endurer; laisser continuer; faire durer; tenir jusqu'au bout
    • persévérer verbo (persévère, persévères, persévérons, persévérez, )
    • persister verbo (persiste, persistes, persistons, persistez, )
    • supporter verbo (supporte, supportes, supportons, supportez, )
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • entretenir verbo (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • résister verbo (résiste, résistes, résistons, résistez, )
    • endurer verbo (endure, endures, endurons, endurez, )
    • faire durer verbo
  5. continuar (seguir trabajando; seguir; proseguir; seguir haciendo)
    poursuivre; continuer à travailler
    • poursuivre verbo (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
  6. continuar (proseguir; seguir; procesar; )
    avancer; continuer; laisser continuer; poursuivre; faire durer
    • avancer verbo (avance, avances, avançons, avancez, )
    • continuer verbo (continue, continues, continuons, continuez, )
    • poursuivre verbo (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )
    • faire durer verbo
  7. continuar (seguir conduciendo; no detenerse)
    poursuivre; continuer sa route
    • poursuivre verbo (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )

Conjugaciones de continuar:

presente
  1. continúo
  2. continúas
  3. continúa
  4. continuamos
  5. continuáis
  6. continúan
imperfecto
  1. continuaba
  2. continuabas
  3. continuaba
  4. continuábamos
  5. continuabais
  6. continuaban
indefinido
  1. continué
  2. continuaste
  3. continuó
  4. continuamos
  5. continuasteis
  6. continuaron
fut. de ind.
  1. continuaré
  2. continuarás
  3. continuará
  4. continuaremos
  5. continuaréis
  6. continuarán
condic.
  1. continuaría
  2. continuarías
  3. continuaría
  4. continuaríamos
  5. continuaríais
  6. continuarían
pres. de subj.
  1. que continúe
  2. que continúes
  3. que continúe
  4. que continuemos
  5. que continuéis
  6. que continúen
imp. de subj.
  1. que continuara
  2. que continuaras
  3. que continuara
  4. que continuáramos
  5. que continuarais
  6. que continuaran
miscelánea
  1. ¡continúa!
  2. ¡continuad!
  3. ¡no continúes!
  4. ¡no continúeis!
  5. continuado
  6. continuando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for continuar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
avancer avanzar sobre; marchar sobre
supporter aficionado; aliado; defensor; hincha; paladín; partidario; seguidor
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
avancer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; procesar; proseguir; seguir abordar; abrir; acelerar el paso; adelantar; adelantar el trabajo; adelantarse; andar; anticipar; apagar; aportar dinero; argumentar; arriar; ascender; aumentar; avanzar; avanzar sobre; caracterizar; correr; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; desplazar; desplazar hacia delante; dictar; empujar; escoger; estibar; expresar; fingir; hablar; hacer adelantos; hacer avanzar; hacer mejor; hacer progresos; hacer una manifestación; hacer una propuesta; impulsar; inaugurar; ir; lanzar; manifestarse; mejorar; mejorar su posición; mover; mover adelante; parlar; plantear; postular; presentarse; pretender; pretextar; progresar; pronunciarse; proponer; propulsar; salir adelante; ser rentable; simular; subir; sugerir; trabar conversación
continuer alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; durar; pasar por; perdurar; perseverar; persistir; procesar; prolongar; proseguir; seguir acelerar el paso; aguantar; hacer fuera de eso; proseguir; seguir haciendo; soportar
continuer sa route continuar; no detenerse; seguir conduciendo
continuer à travailler continuar; proseguir; seguir; seguir haciendo; seguir trabajando
durer continuar; durar; perdurar; seguir
endurer continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; vivir
entretenir continuar; perseverar; persistir apoyar financieramente; conservar; mantener; mantener limpio
faire durer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; perseverar; persistir; procesar; proseguir; seguir mantener; perpetuar
laisser continuer continuar; continuar con una; dejar prolongar; pasar por; perseverar; persistir; procesar; proseguir; seguir
persister continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir; seguir acelerar el paso; aguantar; soportar
persévérer continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir aguantar; calar; empujar; filtrarse; imponer; llevar adelante; no cesar; perseverar; retener; soportar; tener constancia y tenacidad
poursuivre alargar; continuar; continuar con una; dejar prolongar; no detenerse; pasar por; procesar; prolongar; proseguir; seguir; seguir conduciendo; seguir haciendo; seguir trabajando acelerar el paso; cazar; condenar; enjuiciar; hacer fuera de eso; ir tras de; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; proseguir; seguir; seguir haciendo; sentenciar; someter a juicio; tener como fin de; tener como objetivo
prolonger alargar; continuar; prolongar; proseguir; seguir alargar; hacer más largo; prolongar; prorrogar
résister continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir defender; resistir
se continuer continuar; seguir
se poursuivre continuar; seguir
subsister continuar; durar; perdurar
supporter continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir admitir; aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
tenir jusqu'au bout continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir aguantar; soportar
tenir le coup continuar; durar; perdurar; perseverar; persistir aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; perdurar; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar

Sinónimos de "continuar":


Wiktionary: continuar

continuar
verb
  1. poursuivre ce qui commencer.
  2. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
continuar continuer continue — transitive: proceed
continuar continuer continue — intransitive: resume
continuar continuer go on — continue
continuar continuer keep — to continue
continuar maintenir; continuer keep up — continue with
continuar recommencer; reprendre; continuer resume — start something again that has been stopped or paused
continuar poursuivre; continuer voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
continuar continuer; poursuivre vervolgen — een handeling voortzetten of de draad opnieuw opnemen
continuar poursuivre; continuer verderzetten — voortzetten, doorgaan met
continuar continuer doorgaan — niet stoppen
continuar continuer continueren — voortzetten
continuar continuer fortsetzen — etw. Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen


Wiktionary: contínuo

contínuo
adjective
  1. Qui est stable, immuable, qui dure sans changer, qui dure constamment.

Traducciones relacionadas de contínuo



Francés

Traducciones detalladas de contínuo de francés a español

continuo:


Sinónimos de "continuo":

  • basse continue