Español

Traducciones detalladas de desaguar de español a francés

desaguar:

desaguar verbo

  1. desaguar (drenar)
    déverser ses eaux; drainer; évacuer l'eau
    • drainer verbo (draine, draines, drainons, drainez, )
  2. desaguar (drenar)
    évacuer; faire écouler
    • évacuer verbo (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  3. desaguar
    dérouler; écouler; déverser; faire écouler l'eau
    • dérouler verbo (déroule, déroules, déroulons, déroulez, )
    • écouler verbo (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • déverser verbo (déverse, déverses, déversons, déversez, )
  4. desaguar (ganar al mar; desecar; cerrar con diques; cerrar con un dique; rodear de un dique)
  5. desaguar (ventilar; airear)
    ventiler; aérer
    • ventiler verbo (ventile, ventiles, ventilons, ventilez, )
    • aérer verbo (aère, aères, aérons, aérez, )

Conjugaciones de desaguar:

presente
  1. desaguo
  2. desaguas
  3. desagua
  4. desaguamos
  5. desaguáis
  6. desaguan
imperfecto
  1. desaguaba
  2. desaguabas
  3. desaguaba
  4. desaguábamos
  5. desaguabais
  6. desaguaban
indefinido
  1. desagüé
  2. desaguaste
  3. desaguó
  4. desaguamos
  5. desaguasteis
  6. desaguaron
fut. de ind.
  1. desaguaré
  2. desaguarás
  3. desaguará
  4. desaguaremos
  5. desaguaréis
  6. desaguarán
condic.
  1. desaguaría
  2. desaguarías
  3. desaguaría
  4. desaguaríamos
  5. desaguaríais
  6. desaguarían
pres. de subj.
  1. que desagüe
  2. que desagües
  3. que desagüe
  4. que desagüemos
  5. que desagüéis
  6. que desagüen
imp. de subj.
  1. que desaguara
  2. que desaguaras
  3. que desaguara
  4. que desaguáramos
  5. que desaguarais
  6. que desaguaran
miscelánea
  1. ¡desagua!
  2. ¡desaguad!
  3. ¡no desagües!
  4. ¡no desagüeis!
  5. desaguado
  6. desaguando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

desaguar [el ~] sustantivo

  1. el desaguar (drenar; despegar)
    le couler

Translation Matrix for desaguar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
couler desaguar; despegar; drenar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aérer airear; desaguar; ventilar aliviar; desahogar
couler bajar; caer; catear; ceder; chorrear; correr; derramarse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; discurrir; disminuir; divulgarse; echar a pique; embodegar; encovar; escurrirse; esquivar; filtrar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gota a gota; gotear; hacer salir; huir; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; salirse; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vaciar; verter; zozobrar
drainer desaguar; drenar absorber; sorber
dérouler desaguar apartar; desenrollar; desplegar; distraer; parar; volver; volverse
déverser desaguar abalanzarse; beberse; desembarazarse de; desenrollar; deshacerse de; despejar; desviarse; echar; emitir; escanchar; estar oblicuo; fundir; hacer salir; hacerse a un lado; ingresar; llevar de un barril a otro; pagar; regar; transferir; transponer; trasladar; trasvasar; vaciar; verter
déverser ses eaux desaguar; drenar
faire écouler desaguar; drenar
faire écouler l'eau desaguar
poldériser cerrar con diques; cerrar con un dique; desaguar; desecar; ganar al mar; rodear de un dique
transformer en polder cerrar con diques; cerrar con un dique; desaguar; desecar; ganar al mar; rodear de un dique
ventiler airear; desaguar; ventilar
écouler desaguar atenuarse; debilitarse; extraer; hacer salir; interceptar; menguar; sacar; servir del barril; vaciar
évacuer desaguar; drenar dejar vacío; desalojar; desembarazarse de; deshacerse de; desocupar; despejar; echar; emitir; evacuar; extraer; interceptar; sacar; servir del barril; terminar; vaciar; verter
évacuer l'eau desaguar; drenar

Sinónimos de "desaguar":


Wiktionary: desaguar


Cross Translation:
FromToVia
desaguar drainer drain — Cause liquid to flow out of
desaguar déshydrater; essorer drain — Dry out a wet place
desaguar évacuer afwateren — overtollig water afvoeren