Español

Traducciones detalladas de esnifar de español a francés

esnifar:

esnifar verbo

  1. esnifar (absorber por la nariz; inhalar)
    aspirer; renifler; fumer par les poumons; respirer; inhaler
    • aspirer verbo (aspire, aspires, aspirons, aspirez, )
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • respirer verbo (respire, respires, respirons, respirez, )
    • inhaler verbo (inhale, inhales, inhalons, inhalez, )
  2. esnifar
    priser
    • priser verbo (prise, prises, prisons, prisez, )
  3. esnifar (tener un catarro nasal; estar resfriado; tener romadizo; tener un resfriado nasal)
    renifler; être enrhumé; avoir le nez qui coule
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
  4. esnifar (husmear en; rastrear; curiosear; )
    examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter
    • examiner verbo (examine, examines, examinons, examinez, )
    • fouiller verbo (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer verbo (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fouiner verbo (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • renifler verbo (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • enquêter verbo (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • fureter verbo (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • inspecter verbo (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )

Conjugaciones de esnifar:

presente
  1. esnifo
  2. esnifas
  3. esnifa
  4. esnifamos
  5. esnifáis
  6. esnifan
imperfecto
  1. esnifaba
  2. esnifabas
  3. esnifaba
  4. esnifábamos
  5. esnifabais
  6. esnifaban
indefinido
  1. esnifé
  2. esnifaste
  3. esnifó
  4. esnifamos
  5. esnifasteis
  6. esnifaron
fut. de ind.
  1. esnifaré
  2. esnifarás
  3. esnifará
  4. esnifaremos
  5. esnifaréis
  6. esnifarán
condic.
  1. esnifaría
  2. esnifarías
  3. esnifaría
  4. esnifaríamos
  5. esnifaríais
  6. esnifarían
pres. de subj.
  1. que esnife
  2. que esnifes
  3. que esnife
  4. que esnifemos
  5. que esniféis
  6. que esnifen
imp. de subj.
  1. que esnifara
  2. que esnifaras
  3. que esnifara
  4. que esnifáramos
  5. que esnifarais
  6. que esnifaran
miscelánea
  1. ¡esnifa!
  2. ¡esnifad!
  3. ¡no esnifes!
  4. ¡no esniféis!
  5. esnifado
  6. esnifando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for esnifar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
examiner inspección; visita
fouiller palpar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aspirer absorber por la nariz; esnifar; inhalar absorber; acoger; alzar; aspirar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; confiar en; consumirse; desear; empaparse; esperar; fumar inhalando; grabar; incorporar; inhalar; ir consumiéndose; querer; respirar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tener como fin de; tener como objetivo; tomarse con fruición
avoir le nez qui coule esnifar; estar resfriado; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal estar resfriado
enquêter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
examiner absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; dar un vistazo a; descubrir; distinguir; divisar; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; escudriñar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; probar; prosperar; rastrear; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar; vislumbrar
faire des recherches absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
flairer absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; oler la pista de; olfatear
fouiller absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; disputarse; escarbar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; registrar; revolver; tentar
fouiner absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; disputarse; errar; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; revolver; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fourrer le nez dans absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; husmear en; rastrear
fumer par les poumons absorber por la nariz; esnifar; inhalar aspirar; chinchar; fumar inhalando; inhalar; respirar
fureter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; curiosear; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; olfatear; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
inhaler absorber por la nariz; esnifar; inhalar aspirar; chinchar; fumar inhalando; inhalar; respirar
inspecter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de abarcar con la vista; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; columbrar; comprobar; contestar; controlar; corregir; descubrir; divisar; ensayar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; grabar; hacer una prueba escrita; indagar; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; rastrear; reconocer; repasar; revisar; rodar; seguir el rastro de; someter a prueba; tomar; verificar; visitar; vislumbrar
priser esnifar adivinar; appreciar; coger; coger algo que está cayendo; conjeturar; estimar; hacer conjeturas; inspirar; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir
renifler absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; estar resfriado; husmear en; inhalar; rastrear; seguir el rastro de; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal absorber; aspirar; chupar; fumar inhalando; husmear; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; relinchar; respirar
respirer absorber por la nariz; esnifar; inhalar aliviar; aspirar; fumar inhalando; inhalar; recobrar fuerzas; respirar; respirar con alivio
être enrhumé esnifar; estar resfriado; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal estar resfriado

Wiktionary: esnifar


Cross Translation:
FromToVia
esnifar priser schnupfenTabak oder andere Rauschmittel über die Nasenschleimhaut konsumieren