Español

Traducciones detalladas de espuma de español a francés

espuma:

espuma [la ~] sustantivo

  1. la espuma
    l'écume; la mousse
  2. la espuma (morralla; chusma; escoria; )
    la mousse; la canaille; la camelote; la plèbe; la racaille
  3. la espuma (vaporizador; pulverizador; atomizador; spray; medio para pulverizar)
    le vaporisateur; l'atomiseur
  4. la espuma (aerosol; atomizador; spray; )
    le pulvérisateur; l'aérosol; le vaporisateur; la bombe aérosol; l'atomiseur

Translation Matrix for espuma:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
atomiseur aerosol; atomizador; espuma; medio para pulverizar; pulverizador; spray; vaporizador
aérosol aerosol; atomizador; espuma; medio para pulverizar; pulverizador; spray; vaporizador aerosol
bombe aérosol aerosol; atomizador; espuma; medio para pulverizar; pulverizador; spray; vaporizador
camelote chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos artículo; bien; cachivaches; canalla; chusma; cosa; escoria; gentuza; hampa; objeto; plebe; populacho; trastos
canaille chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos animal; apestoso; asqueroso; basura; batiburillo; bellaco; birria; bribones; bribón; cabrón; canalla; caña de pescar; chinche; chorro; chusma; codo; cordaje; criminal; delincuente; desalmado; desechos; desgraciada; desgraciado; desperdicios; despojos; empollada; escoria; galopín; gentuza; gilipollas; granuja; granujita; guarniciones; hampa; hijo de puta; holgazanes; jaeces; jarcias; ladrón; mal bicho; mala bestia; mala persona; malapieza; malo; malvado; miserable; nidada; niña traviesa; niño travieso; pacotilla; persona dismulada; pesado; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; plebe; populacho; pícaro; pícaros; rabotada; residuos; rufián; sinvergüenza; taimado; trasto; trastos; truhán; tunante; tunantes; ventregada; vicio
mousse chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos alumna; alumno; aprendiz; chiquillo; discípula; discípulo; educando; estudiante; galopín; grumete; miembro juvenil; mozo; paje de escoba; persona que hace prácticas; pupila; pupilo; voluntaria
plèbe chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos canalla; caña de pescar; chusma; cordaje; empollada; escoria; gentuza; guarniciones; hampa; jaeces; jarcias; nidada; plebe; populacho; rabotada; ventregada
pulvérisateur aerosol; atomizador; espuma; medio para pulverizar; pulverizador; spray; vaporizador
racaille chusma; desechos; escoria; espuma; espumarajo; gentuza; morralla; restos canalla; caña de pescar; chusma; cordaje; cría; cultivo; empollada; escoria; gentuza; guarniciones; hampa; jaeces; jarcias; nidada; plebe; populacho; rabotada; ventregada
vaporisateur aerosol; atomizador; espuma; medio para pulverizar; pulverizador; spray; vaporizador
écume espuma

Sinónimos de "espuma":


Wiktionary: espuma

espuma
noun
  1. Amas serré de bulles
  2. Dessert plein de bulles
  3. Sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.

Cross Translation:
FromToVia
espuma écume; mousse foam — foam
espuma écume; mousse froth — foam
espuma mousse schuim — iets dat veel luchtbellen bevat
espuma mousse Schaummeist nur im Singular: Gasbläschen, die von flüssigen Wand eingeschlossen sind

espuma forma de espumar:

espumar verbo

  1. espumar (burbujear; chispear)
    mousser; pétiller; être en effervescence; scintiller; bruire
    • mousser verbo (mousse, mousses, moussons, moussez, )
    • pétiller verbo (pétille, pétilles, pétillons, pétillez, )
    • scintiller verbo (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
    • bruire verbo
  2. espumar (cabrillear; arrojar espuma; formar espuma)
    écumer; mousser
    • écumer verbo (écume, écumes, écumons, écumez, )
    • mousser verbo (mousse, mousses, moussons, moussez, )

Conjugaciones de espumar:

presente
  1. espumo
  2. espumas
  3. espuma
  4. espumamos
  5. espumáis
  6. espuman
imperfecto
  1. espumaba
  2. espumabas
  3. espumaba
  4. espumábamos
  5. espumabais
  6. espumaban
indefinido
  1. espumé
  2. espumaste
  3. espumó
  4. espumamos
  5. espumasteis
  6. espumaron
fut. de ind.
  1. espumaré
  2. espumarás
  3. espumará
  4. espumaremos
  5. espumaréis
  6. espumarán
condic.
  1. espumaría
  2. espumarías
  3. espumaría
  4. espumaríamos
  5. espumaríais
  6. espumarían
pres. de subj.
  1. que espume
  2. que espumes
  3. que espume
  4. que espumemos
  5. que espuméis
  6. que espumen
imp. de subj.
  1. que espumara
  2. que espumaras
  3. que espumara
  4. que espumáramos
  5. que espumarais
  6. que espumaran
miscelánea
  1. ¡espuma!
  2. ¡espumad!
  3. ¡no espumes!
  4. ¡no espuméis!
  5. espumado
  6. espumando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for espumar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bruire burbujear; chispear; espumar cotorrear; crujir; murmurar; silbar; susurrar
mousser arrojar espuma; burbujear; cabrillear; chispear; espumar; formar espuma
pétiller burbujear; chispear; espumar perlar
scintiller burbujear; chispear; espumar abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
écumer arrojar espuma; cabrillear; espumar; formar espuma descremar; desespumar; desnatar; echar espumajos; estar que bufa; raquear
être en effervescence burbujear; chispear; espumar

Traducciones relacionadas de espuma