Español

Traducciones detalladas de impresionado de español a francés

impresionado:


Translation Matrix for impresionado:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
interdit suspensión
émotif persona emotiva; persona sentimental
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
affecté afectado; conmovido; emocionado; impresionado afectado; amanerado; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; conmovido; cursi; dengoso; deshecho; desstrozado; emocionado; esnob; falso; fanfarrón; melindroso; movido; pijo; rebuscado; sentimientos fingidos
bouche bée abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
consterné abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; confundido; consternado; desconcertado; estupefacto; pasmado; perplejo
déconcerté abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; confundido; confuso; consternado; decepcionado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
décontenancé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
effaré abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asustadizo; atemorizado; consternado; desconcertado; espantadizo; esquivo; huraño; pavoroso; retraído; temeroso; torpe; tímido
estomaqué abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado atónito; boquiabierto; confundido; perplejo; totalmente sorprendido
frappé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
interdit abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado antijurídico; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; clandestino; con la boca abierta; confuso; contra la ley; contrario a la ley; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; ilegal; ilegítimo; mudo; ocultamente; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; secreto; sin habla; sin palabras; sin pemiso; sorprendido; totalmente sorprendido
pantois abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado boquiabierto; confuso; perplejo
perplexe abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
stupéfait abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido; totalmente sorprendido
touché abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; emocionado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; herido; lesionado; lleno de sentimiento; movido
troublé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado absurdo; bobo; burro; caótico; chalado; chiflado; como loco; confuso; curioso; demente; desconcertado; estúpido; furioso; idiota; indolente; locamente; loco; loquillo; mentecato
ébahi abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado asombrado; atontado; aturdido; atónito; boquiabierto; con la boca abierta; confundido; consternado; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
éberlué abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; consternado; estupefacto; pasmado; perplejo
émotif afectado; conmovido; emocionado; impresionado conmovedor; conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; emocionante; espectacular; sensacional
ému afectado; conmovido; emocionado; impresionado conmovido; deshecho; desstrozado; emocionado; emocional; lleno de sentimiento; movido
épaté abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado confundido; estupefacto; perplejo
époustouflé abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado abrumado; aturdido; atónito; confundido; estupefacto; perplejo; sorprendido

Palabras relacionadas con "impresionado":

  • impresionados

Sinónimos de "impresionado":


Wiktionary: impresionado


Cross Translation:
FromToVia
impresionado impressionné impressed — strongly affected, especially favourably

impresionar:

impresionar verbo

  1. impresionar (imponer respeto; imprentar; infundir respeto; inspirar respeto)
    impressionner; inspirer le respect
    • impressionner verbo (impressionne, impressionnes, impressionnons, impressionnez, )
  2. impresionar (infundir respeto; imponer; imprentar; inspirar respeto)

Conjugaciones de impresionar:

presente
  1. impresiono
  2. impresionas
  3. impresiona
  4. impresionamos
  5. impresionáis
  6. impresionan
imperfecto
  1. impresionaba
  2. impresionabas
  3. impresionaba
  4. impresionábamos
  5. impresionabais
  6. impresionaban
indefinido
  1. impresioné
  2. impresionaste
  3. impresionó
  4. impresionamos
  5. impresionasteis
  6. impresionaron
fut. de ind.
  1. impresionaré
  2. impresionarás
  3. impresionará
  4. impresionaremos
  5. impresionaréis
  6. impresionarán
condic.
  1. impresionaría
  2. impresionarías
  3. impresionaría
  4. impresionaríamos
  5. impresionaríais
  6. impresionarían
pres. de subj.
  1. que impresione
  2. que impresiones
  3. que impresione
  4. que impresionemos
  5. que impresionéis
  6. que impresionen
imp. de subj.
  1. que impresionara
  2. que impresionaras
  3. que impresionara
  4. que impresionáramos
  5. que impresionarais
  6. que impresionaran
miscelánea
  1. ¡impresiona!
  2. ¡impresionad!
  3. ¡no impresiones!
  4. ¡no impresionéis!
  5. impresionado
  6. impresionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

impresionar

  1. impresionar

Translation Matrix for impresionar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
imposer imposición; obligación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
imposer acometer; agraviar; agredir; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; colocar encima; compeler; disponer; endilgar; endosar; ensillar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; inculcar; infringir; insistir; instar; llevar adelante; machacar; mandar; obligar; ordenar; poner sobre; transgredir
impressionner imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto extrañar; sorprender
inspirer le respect imponer; imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
imposer impresionar

Sinónimos de "impresionar":


Wiktionary: impresionar


Cross Translation:
FromToVia
impresionar impressionner impress(transitive) affect (someone) strongly and often favourably
impresionar impressionner imponeren — ontzag inboezemen
impresionar impressionner beeindruckenEindruck auf jemanden machen; mit Akkusativ
impresionar en imposer imponierenmit Dativ: bei jemandem einen guten Eindruck machen