Español

Traducciones detalladas de petición de español a francés

petición:

petición [la ~] sustantivo

  1. la petición
    la demande; la réquisition; la requête; la réclamation; la pétition
  2. la petición
    la lettre de supplication; la supplique; le placet
  3. la petición
    la pétition
  4. la petición (ruego; pregunta; demanda; deseo; súplica)
    la demande; la requête; le voeu; le souhait; la prière; le désir
  5. la petición (propuesta; solicitud; demanda; ruego)
    la proposition; la requête; la demande; l'invitation
  6. la petición (interpelación; cuestión; pregunta; )
    la question; la requête; le problème; l'interpellation; l'instance
  7. la petición (pedido; pedido de partes; petición de piezas)

Translation Matrix for petición:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
demande demanda; deseo; petición; pregunta; propuesta; ruego; solicitud; súplica acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; declaración de amor; demanda; demanda judicial; estado; estipulación; exigencia; forma física; informe; petición de entrega; petición de mano; pretensión; reclamación; requisito; restricción; solicitación; solicitud
désir demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; calentura; deseo; espera; excitación; fervor; fuego; ganas; gusto; inclinación; instinto; instinto sexual; lascivia; lubricidad; lujuria; pasión; requerimiento; requisito; sensualidad; suspiro; tendencia; tirantez
instance cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud buró; despacho; escritorio; instancia; mesa para escribir; organismo; organización
interpellation cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud gritar a; llamar a
invitation demanda; petición; propuesta; ruego; solicitud convite; convocatoria de reunión; invitación; proposición; propuesta
lettre de supplication petición
placet petición
prière demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica oración; oración de iglesia; plegaria; rezo; súplica
problème cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud aspecto; asunto; caso problemático; complicación; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; lío; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; objeto de discusión; perspectiva; planteamiento; posición; problema; proyecto; punto de vista; tema; tesina; tesis; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
proposition demanda; petición; propuesta; ruego; solicitud artículo; cláusula; conjetura; declaración de amor; hipótesis; indicación del precio; petición de mano; postular; presunción; presuposición; proponer; proposición; propuesta; propuesta de proyecto; suposición; teorema; teoría; tesis
pétition petición demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación
question cuestión; instancia; interpelación; petición; pregunta; ruego; solicitud aspecto; asunto; caso; cosa; cuestión; dificultad; disputa; enfoque; formulación de una pregunta; materia de discusión; modo de ver; modo de ver las cosas; negocio; objeto de discusión; perspectiva; planteamiento; posición; pregunta; problema; proyecto; punto de vista; tema; tesina; tesis; transacción; trato; tópico; ángulo de incidencia; ángulo visual
requête cuestión; demanda; deseo; instancia; interpelación; petición; pregunta; propuesta; ruego; solicitud; súplica consulta; demanda; demanda judicial; exigencia; plegaria; proposición; propuesta; reclamación; súplica
réclamation petición acción judicial; acusación; demanda; demanda judicial; denuncia; desarrollo; detracción; dolencia; enfermedad; exigencia; exigir; inconveniente; lamentación; llanto; mal; movimiento de resistencia; objeción; oposición; protesta; queja; querella; reclamación; reclamar; recordatorio; reivindicación; reproche; resistencia; retirada; retirada de la invitación; suspiro
réquisition petición acción judicial; condición; demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación; tópico imprescindible; utilerías
souhait demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
supplique petición
voeu demanda; deseo; petición; pregunta; ruego; súplica
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
bon de commande pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
bon de commande de pièces pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
demande de réquisition de pièces pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas

Palabras relacionadas con "petición":

  • peticiones

Sinónimos de "petición":


Wiktionary: petición

petición
noun
  1. action de demander.
  2. Demande écrite ou verbale (sens générale)

Cross Translation:
FromToVia
petición question vraag — een verzoek om inlichting
petición pétition; requête rekest — een verzoekschrift waarmee men zich tot de rechter of een bestuursorgaan kan wenden om een bepaalde voorziening te krijgen
petición pétition Petition — schriftliches Gesuch (Bitte, Beschwerde) an das Staatsoberhaupt, das Parlament oder eine Behörde
petición requête request — formal message requesting something

Traducciones relacionadas de petición