Español

Traducciones detalladas de rescate de español a francés

rescate:

rescate [el ~] sustantivo

  1. el rescate (compensación; restablecimiento; recuperación; corrección)
    le remboursement des dégâts; l'indemnité; la compensation; le dédommagement; l'indemnisation; la restitution des dégâts
  2. el rescate
    le rachat
  3. el rescate
    le rachat; le payement d'une rançon
  4. el rescate
    la rançon
  5. el rescate (indemnidad; indemnización; compensación)
    l'indemnité; le dédommagement
  6. el rescate (precio de rescate; suma de rescate)
    l'indemnité; le dédit
  7. el rescate (pago; amortización; liquidación; suma de rescate)
    le retrait; le dégagement

Translation Matrix for rescate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
compensation compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento abono; arreglo; asignación; compensación; concesión; contraprestación; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recompensa; reembolso de gastos; resarcimiento; restitución; satisfacción; sobrepaga; subvención
dédit precio de rescate; rescate; suma de rescate anular; desdecirse; revocar
dédommagement compensación; corrección; indemnidad; indemnización; recuperación; rescate; restablecimiento abono; arreglo; asignación; compensación; concesión; dotación; indemnidad; indemnización; prima; recompensa; reembolso de gastos; resarcimiento; satisfacción; sobrepaga; subvención
dégagement amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate
indemnisation compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento compensación; indemnidad; indemnización; recompensa; satisfacción
indemnité compensación; corrección; indemnidad; indemnización; precio de rescate; recuperación; rescate; restablecimiento; suma de rescate abono; arreglo; asignación; bonificación; compensación; concesión; dividendo; dotación; gratificación; indemnización; indemnización por daños inmateriales; paga extraordinaria; participación en los beneficios; plus; premio; prima; recompensa; reembolso de gastos; resarcimiento; sobrepaga; subsidio; subvención; suplemento
payement d'une rançon rescate
rachat rescate pagar la suma de rescate; redimir; rescatar
rançon rescate suma de rescate; valor de rescate
remboursement des dégâts compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
restitution des dégâts compensación; corrección; recuperación; rescate; restablecimiento
retrait amortización; liquidación; pago; rescate; suma de rescate detracción; retirada; retirada de la invitación; sangría

Palabras relacionadas con "rescate":

  • rescates, rescata, rescatas

Sinónimos de "rescate":


Wiktionary: rescate

rescate
noun
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
rescate rançon Lösegeld — Geld, das für die Freilassung einer Geisel gezahlt wird
rescate sauvetage; sauvegarde Rettung — Befreiung aus einer Gefahr, Bewahrung vor Gefährdung
rescate rançon ransom — money paid for the freeing of a hostage
rescate sauvetage; secours; rescousse rescue — act of rescuing, saving
rescate sauvetage; sauvetages salvage — the rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation

rescatar:

rescatar verbo

  1. rescatar (arreglar; desempeñar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
    réconcilier; arranger; régler; concilier
    • réconcilier verbo (réconcilie, réconcilies, réconcilions, réconciliez, )
    • arranger verbo (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • régler verbo (règle, règles, réglons, réglez, )
    • concilier verbo (concilie, concilies, concilions, conciliez, )

Conjugaciones de rescatar:

presente
  1. rescato
  2. rescatas
  3. rescata
  4. rescatamos
  5. rescatáis
  6. rescatan
imperfecto
  1. rescataba
  2. rescatabas
  3. rescataba
  4. rescatábamos
  5. rescatabais
  6. rescataban
indefinido
  1. rescaté
  2. rescataste
  3. rescató
  4. rescatamos
  5. rescatasteis
  6. rescataron
fut. de ind.
  1. rescataré
  2. rescatarás
  3. rescatará
  4. rescataremos
  5. rescataréis
  6. rescatarán
condic.
  1. rescataría
  2. rescatarías
  3. rescataría
  4. rescataríamos
  5. rescataríais
  6. rescatarían
pres. de subj.
  1. que rescate
  2. que rescates
  3. que rescate
  4. que rescatemos
  5. que rescatéis
  6. que rescaten
imp. de subj.
  1. que rescatara
  2. que rescataras
  3. que rescatara
  4. que rescatáramos
  5. que rescatarais
  6. que rescataran
miscelánea
  1. ¡rescata!
  2. ¡rescatad!
  3. ¡no rescates!
  4. ¡no rescatéis!
  5. rescatado
  6. rescatando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rescatar [el ~] sustantivo

  1. el rescatar (pagar la suma de rescate; redimir)
    le rachat

Translation Matrix for rescatar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
rachat pagar la suma de rescate; redimir; rescatar rescate
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
arranger arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; despachar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; reforzar; remendar; renovar; repartir; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
concilier arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar ajustar; ajustir; conjugar; dirimir; firmar la paz; hacer coincidir; hacer paces; intervenir; mediar; negociar
réconcilier arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar fraternizar; hermanar; reconciliar
régler arreglar; asistir en el parto; desempeñar; poner en orden; redimir; rescatar acondicionar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; ajustar cuentas; armonizar; arreglar; conciliar; corregir; cotizar; descomponer; descontar; despachar; dirimir; enfocar; fijar; finalizar; formar; instalar; liquidar; modificar; pagar; pagar posteriormente; reajustar; redimir; regular; remendar; remunerar; reparar; restaurar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; sincronizar; sintonizar; solucionar; solventar; tener acabado; tener listo; terminar; tramitar; tratar

Sinónimos de "rescatar":


Wiktionary: rescatar


Cross Translation:
FromToVia
rescatar rançonner ransom — to pay a price to set someone free
rescatar délivrer; secourir; sauver rescue — to save from any danger or violence
rescatar sauver salvage — To rescue
rescatar sauver save — to help someone to survive

Traducciones relacionadas de rescate