Español

Traducciones detalladas de sorprendido de español a francés

sorprendido:


Translation Matrix for sorprendido:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
interdit suspensión
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ahuri asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; consternado; desconcertado; estupefacto; pasmado; perplejo
avec étonnement asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
bouche bée abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; totalmente sorprendido
d'un air surpris asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
déconcerté asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confundido; confuso; conmovido; consternado; decepcionado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; totalmente sorprendido
décontenancé asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
hébété asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abobado; abstraído; adormilado; alocado; atontado; aturdido; ausente; cargado; despistado; distraído; embobado; inconsciente; sofocante; soso; soñoliento
interdit asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; antijurídico; aturdido; atónito; boquiabierto; clandestino; confuso; conmovido; consternado; contra la ley; contrario a la ley; desconcertado; estupefacto; herido; ilegal; ilegítimo; impresionado; ocultamente; pasmado; perplejo; secreto; sin pemiso; siniestrado; totalmente sorprendido
perplexe abrumado; asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; totalmente sorprendido
stupéfait asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; enmudecido; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado; totalmente sorprendido
surpris asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
ébahi asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; boquiabierto; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
époustouflé abrumado; aturdido; sorprendido abrumado; afectado; alcanzado; anonadado; aturdido; atónito; confundido; confuso; conmovido; consternado; desconcertado; estupefacto; herido; impresionado; pasmado; perplejo; siniestrado
étonné asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido
étourdi asombrado; atontado; aturdido; atónito; con la boca abierta; desconcertado; embobado; enmudecido; estupefacto; extrañado; mudo; pasmado; patidifuso; patitieso; perplejo; sin habla; sin palabras; sorprendido abobado; adormilado; anestesiado; atontado; atrevido; aturdido; bajo influencia; embobado; frívolo; imprudente; inconsiderado; insensibilizado; irreflexivo; mareado; narcotizado; pícaro; soso; soñoliento; temerario

Sinónimos de "sorprendido":


Wiktionary: sorprendido

sorprendido
adjective
  1. Qui est sous l’effet de la surprise, de l’étonnement.

Cross Translation:
FromToVia
sorprendido surpris; surprise surprised — caused to feel surprise

sorprender:

sorprender verbo

  1. sorprender (acometer; atracar; asaltar)
    surprendre
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
  2. sorprender (coger)
    surprendre; prendre au dépourvu
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
  3. sorprender (tomar desprevenido; atracar; coger de sorpresa; acometer; asaltar)
    surprendre; prendre au dépourvu; prendre par surprise
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
  4. sorprender
    écouter; écouter aux portes; être aux écoutes
    • écouter verbo (écoute, écoutes, écoutons, écoutez, )
  5. sorprender (extrañar)
    étonner; saisir; frapper; impressionner; attirer; produire une vive impression
    • étonner verbo (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • saisir verbo (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • frapper verbo (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • impressionner verbo (impressionne, impressionnes, impressionnons, impressionnez, )
    • attirer verbo (attire, attires, attirons, attirez, )
  6. sorprender (llamar la atención; destacarse; saltar a la vista; )
    étaler; contraster; se faire valoir; se pavaner
    • étaler verbo (étale, étales, étalons, étalez, )
    • contraster verbo (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • se pavaner verbo
  7. sorprender (atrapar; comprender; detener; )
    attraper; surprendre; choper; suprendre à; piquer
    • attraper verbo (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )
    • choper verbo (chope, chopes, chopons, chopez, )
    • suprendre à verbo
    • piquer verbo (pique, piques, piquons, piquez, )

Conjugaciones de sorprender:

presente
  1. sorprendo
  2. sorprendes
  3. sorprende
  4. sorprendemos
  5. sorprendéis
  6. sorprenden
imperfecto
  1. sorprendía
  2. sorprendías
  3. sorprendía
  4. sorprendíamos
  5. sorprendíais
  6. sorprendían
indefinido
  1. sorprendí
  2. sorprendiste
  3. sorprendió
  4. sorprendimos
  5. sorprendisteis
  6. sorprendieron
fut. de ind.
  1. sorprenderé
  2. sorprenderás
  3. sorprenderá
  4. sorprenderemos
  5. sorprenderéis
  6. sorprenderán
condic.
  1. sorprendería
  2. sorprenderías
  3. sorprendería
  4. sorprenderíamos
  5. sorprenderíais
  6. sorprenderían
pres. de subj.
  1. que sorprenda
  2. que sorprendas
  3. que sorprenda
  4. que sorprendamos
  5. que sorprendáis
  6. que sorprendan
imp. de subj.
  1. que sorprendiera
  2. que sorprendieras
  3. que sorprendiera
  4. que sorprendiéramos
  5. que sorprendierais
  6. que sorprendieran
miscelánea
  1. ¡sorprende!
  2. ¡sorprended!
  3. ¡no sorprendas!
  4. ¡no sorprendáis!
  5. sorprendido
  6. sorprendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sorprender:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
écouter escuchanar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
attirer extrañar; sorprender alistar reclutas; anudar; atraer; encantar; fascinar; gustar; reclutar; seducir; tentar
attraper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; afligir; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; aprisionar; arrestar; atormentar; atrapar; birlar; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; dar el pego; embromar; encarcelar; encerrar; engastar; engañar; estafar; fastidiar; ganar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; incurrir en; interceptar; mangar; pescar; prender; sufrir; timar; tomar en posesión; trabar
choper atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar arrancar; coger; escamotear; hurtar; hurtqr; mangar; pegar; picar; piratear; pulir; robar
contraster brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; salir navegando; salir velando; trazar; visar
frapper extrañar; sorprender abofetear; aporrear; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un porrazo; dar un puñetazo; dar una bofetada; darle una torta a alguien; golpear; martillar; martillear; pegar; pegar a
impressionner extrañar; sorprender imponer respeto; imprentar; impresionar; infundir respeto; inspirar respeto
piquer atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar afanar; airear; aprovechar la ocasión; arrancar; arrebatar; birlar; coger; comer con gusto; deleitarse; disfrutar; enojar; escamotear; estimular; excitar; fastidiar; golosinear; gozar; hacer un esfuerzo supremo; hurtar; hurtqr; incitar; inyectar; irritar; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pegar; picar; pinchar; piratear; pulir; rallar; raspar; robar
prendre au dépourvu acometer; asaltar; atracar; coger; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido
prendre par surprise acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido
produire une vive impression extrañar; sorprender
saisir extrañar; sorprender abarcar; abordar; abrazarse a; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; agarrotarse; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrancar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; clavar con alfileres; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; darse por aludido; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encajar; encarcelar; encerrar; enfocar; enganchar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; escurrir; estafar; estrechar; estrujar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; reconocer; retorcer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sujetar en; timar; tomar; trabar; tratar
se faire valoir brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender valorar
se pavaner brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
suprendre à atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
surprendre acometer; asaltar; atracar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger de sorpresa; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar desprevenido; trabar acoger; asombrarse; ciudar de; coger; invadir; ir teniendo la impresión; sorprenderse
écouter sorprender aprender; atender; dar oídos a; enterarse; escuchar; prestar oídos a
écouter aux portes sorprender escuchar a escondidas; estar a la escucha; orejear
étaler brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender alardear; alardear de; brillar; dejar preparado; demostrar; desplegar; dilatarse; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer alarde de; hacer gala de; hacer la presentación de; hacer ostentación de; hacerse interesante; hincharse; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; pavonearse; poner; pregonar; presentar; representar; revelar; sembrar a voleo; untar
étonner extrañar; sorprender asombrarse; sorprenderse
être aux écoutes sorprender escuchar a escondidas; estar a la escucha; orejear
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
attirer hacer la corta

Sinónimos de "sorprender":


Wiktionary: sorprender

sorprender
Cross Translation:
FromToVia
sorprender stupéfier amaze — to fill with surprise, astonish
sorprender surprendre; étonner astonish — surprise
sorprender surprendre; étonner surprise — cause (someone) to feel surprise
sorprender étonner; surprendre verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig treffen
sorprender surprendre; étonner erstaunen — ins Staunen kommen
sorprender frapper; surprendre frappieren — stutzig machen, in Erstaunen versetzen, erstaunen, verblüffen, überraschen
sorprender étonner wundern — (transitiv) jemand oder etwas erstaunt jemanden
sorprender surprendre überraschen — jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen
sorprender surprendre überraschen — jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen
sorprender surprendre überraschen — jemanden völlig unvorbereitet treffen

sorprenderse:

sorprenderse verbo

  1. sorprenderse (asombrarse)
    étonner; émerveiller; surprendre; s'étonner de
    • étonner verbo (étonne, étonnes, étonnons, étonnez, )
    • émerveiller verbo
    • surprendre verbo (surprends, surprend, surprenons, surprenez, )

Conjugaciones de sorprenderse:

presente
  1. me sorprendo
  2. te sorprendes
  3. se sorprende
  4. nos sorprendemos
  5. os sorprendéis
  6. se sorprenden
imperfecto
  1. me sorprendía
  2. te sorprendías
  3. se sorprendía
  4. nos sorprendíamos
  5. os sorprendíais
  6. se sorprendían
indefinido
  1. me sorprendí
  2. te sorprendiste
  3. se sorprendió
  4. nos sorprendimos
  5. os sorprendisteis
  6. se sorprendieron
fut. de ind.
  1. me sorprenderé
  2. te sorprenderás
  3. se sorprenderá
  4. nos sorprenderemos
  5. os sorprenderéis
  6. se sorprenderán
condic.
  1. me sorprendería
  2. te sorprenderías
  3. se sorprendería
  4. nos sorprenderíamos
  5. os sorprenderíais
  6. se sorprenderían
pres. de subj.
  1. que me sorprenda
  2. que te sorprendas
  3. que se sorprenda
  4. que nos sorprendamos
  5. que os sorprendáis
  6. que se sorprendan
imp. de subj.
  1. que me sorprendiera
  2. que te sorprendieras
  3. que se sorprendiera
  4. que nos sorprendiéramos
  5. que os sorprendierais
  6. que se sorprendieran
miscelánea
  1. ¡sorpréndete!
  2. ¡sorprendeos!
  3. ¡no te sorprendas!
  4. ¡no os sorprendáis!
  5. sorprendido
  6. sorprendiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for sorprenderse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
s'étonner de asombrarse; sorprenderse
surprendre asombrarse; sorprenderse acoger; acometer; asaltar; atracar; atrapar; cautivar; cazar; ciudar de; coger; coger de sorpresa; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; invadir; ir teniendo la impresión; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; tomar desprevenido; trabar
émerveiller asombrarse; sorprenderse
étonner asombrarse; sorprenderse extrañar; sorprender

Wiktionary: sorprenderse


Cross Translation:
FromToVia
sorprenderse → s'étonner verbazen — door iets onverwachts gevoelsmatig getroffen worden
sorprenderse être surpris opkijken(~ van) verrast worden
sorprenderse → s'étonner wundern — (reflexiv) (sich wundern): über etwas Unerwartetes ins Staunen geraten

Traducciones relacionadas de sorprendido