Español

Traducciones detalladas de alojamiento de español a francés

alojamiento:

alojamiento [el ~] sustantivo

  1. el alojamiento (casilla; residencia; estancia; )
    la demeure; l'humble cabane; le logis; la maisonnette
  2. el alojamiento (albergue; habitación; hospedaje; )
    l'accommodation; le logement; l'hébergement; le domicile; l'habitation; l'abri; le gîte; le foyer; l'hospice; la maison d'accueil
  3. el alojamiento (hospedaje)
    la nuitée; le logement; le fait de passer la nuit; le coucher; la nuit
  4. el alojamiento (hospedaje)
    la sous-location; la co-habitation
  5. el alojamiento (hospedaje; albergue)
  6. el alojamiento (sitio para dormir)
  7. el alojamiento (suministro; aprovisionamiento; acomodamiento; cuidado; asistencia)
    le procuration; l'approvisionnement
  8. el alojamiento (refugio; hospedaje)
    le logement; l'abri; l'hébergement; le refuge; l'asile
  9. el alojamiento (casita; templete; casita de campo; )
    la maisonnette; la maison; le logis; l'humble cabane; la demeure
  10. el alojamiento (acomodamiento; hospedaje; habitación; sitio; albergue)
    l'accommodation; le logement; l'hébergement; l'abri

Translation Matrix for alojamiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
abri acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda abrigo; amparo; asilo; casa de retiro; centro de acogida; cobertizo; descanso; escondite; escondrijo; garita de centinela; guarida; hogar; hospicio; madriguera; pabellón; parada cubierta; parada de tranvía; perrera; portal; protección; puerto de refugio; punto de apoyo; pórtico; recogedero; refugio; residencia de animales; sobradillo; tibieza; vestíbulo
accommodation acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; sitio; vivienda adaptación; ajuste; arreglo; modificación; reajuste
approvisionnement acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro abastecimiento; aprovisionamiento; artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; formación de despensa; misión; presentación; provision; remesa
asile alojamiento; hospedaje; refugio apoyo; asilo; campo de refugiados; casa de retiro; centro de acogida; escondite; escondrijo; hogar; hospicio; perrera; puerto de refugio; recogedero; refugio; residencia de animales; sostén
co-habitation alojamiento; hospedaje
coucher alojamiento; hospedaje
demeure alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete casa; residencia
domicile albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda base; casa; domicilio; hogar; lugar de residencia; permanencia; residencia; vivienda
endoit où passer la nuit alojamiento; sitio para dormir
fait de passer la nuit alojamiento; hospedaje
foyer albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda asilo; bar; casa; centro de acogida; chimenea; cocina; criadero; estufa; foco; foco de incendio; foco de leña; foco del incendio; fogón; foyer; fuego; hervidero; hogar; hogar de uno; horno; hospicio; lumbre; nido; perrera; punto de combustión; recogedero; refugio; residencia; residencia de animales; sala de recepción; salón
gîte albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda bandazo; cabaña; cama de la liebre; caseta de animal; casilla; dormitorio; gallinero; garita; jaula; lóculo; madriguera de la liebre; masilla; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
habitation albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda casa; habitación; residencia
hospice albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda asilo; casa de tránsito; centro de acogida; hogar; hospicio; hospicio temporáneo; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
humble cabane alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
hébergement acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda casa de huéspedes; fonda; hospedaje
logement acomodamiento; albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; refugio; sitio; vivienda alojamientos; casa; casa de huéspedes; fonda; residencia; vivienda
logis alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete alojamientos; base; casa; domicilio; dormitorio; hogar; permanencia; residencia; vivienda
maison alojamiento; cabaña; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; residencia; templete apartamento; casa; casa de comercio; complexión; construcción; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; faldón; finca; habitación; inmueble; lote; parcela; prenda; residencia; sociedad; sociedad colectiva; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
maison d'accueil albergue; alojamiento; cuarto de hora; domicilio; habitación; hospedaje; vivienda asilo; casa de tránsito; centro de acogida; hogar; hospicio; hospicio temporáneo; perrera; recogedero; refugio; residencia de animales
maisonnette alojamiento; cabaña; campana de cristal; caseta; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; estancia; permanencia; residencia; templete
nuit alojamiento; hospedaje anochecer; atardecer; claroscuro; luz crepuscular; noche; oscuridad; penumbra
nuitée alojamiento; hospedaje
possibilité d'hébergement alojamiento; sitio para dormir
procuration acomodamiento; alojamiento; aprovisionamiento; asistencia; cuidado; suministro aprobación; autorización; carta-poder; consentimiento; encargo; escolta; licencia; mandato; pase; permiso; poder
procuration de logement albergue; alojamiento; hospedaje
procuration de logis albergue; alojamiento; hospedaje
procuration de quartier albergue; alojamiento; hospedaje
refuge alojamiento; hospedaje; refugio abrigo; asilo; cabaña; casa de retiro; caseta de animal; casilla; centro de acogida; cobertizo; descanso; escondite; escondrijo; gallinero; garita; garita de centinela; guarida; hogar; hospicio; isla; isleta; jaula; loma artificial; lóculo; madriguera; masilla; pegamento; perrera; pocilga; puerto de refugio; punto de apoyo; recogedero; recuadro; refugio; residencia de animales; taquilla; tibieza; trastero; zahurda; zaquizamí
sous-location alojamiento; hospedaje realquiler; subarriendo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
coucher colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; hospedarse; invertir; jugar; mover; pagar; pasar la noche; poner; publicar; quedarse a dormir; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
maison hecho por uno mismo

Sinónimos de "alojamiento":


Wiktionary: alojamiento

alojamiento
noun
  1. action d’héberger ou résultat de cette action.
  2. Local d'habitation.
  3. (Militaire) Action de loger des troupes.

Cross Translation:
FromToVia
alojamiento hébergement accommodation — lodging
alojamiento logement; cantonnement QuartierUnterkunft
alojamiento hébergement Unterbringung — das Organisieren einer Unterkunft

Traducciones relacionadas de alojamiento