Resumen
Español a francés:   más información...
  1. asomo:
  2. asomarse:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de asomo de español a francés

asomo:

asomo [el ~] sustantivo

  1. el asomo (sombra; gota)
    le petit peu; le rien
  2. el asomo (rasgo; dejo; chispa; excusa; atisbo)
    le petit trait; l'ombre; la lueur
  3. el asomo (chispa; destello; atisbo)
    l'étincelle; le rayon; la lueur

Translation Matrix for asomo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
lueur asomo; atisbo; chispa; dejo; destello; excusa; rasgo brillantez; brillo; chispeo; crepúsculo; destello; dirección de inclinación del pelo; esplendor; llama; luz; penumbra; resplandor
ombre asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo anochecer; aparición; atardecer; claroscuro; dirección de inclinación del pelo; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; luz crepuscular; perfil; silueta; sombra; sombra paralela; tamaño; visión
petit peu asomo; gota; sombra bagatela; friolera; insignificancia; nadería; nimiedad; pedacito; pellizco; pizca; poco; poquito; porquito; sombra; trocito
petit trait asomo; atisbo; chispa; dejo; excusa; rasgo
rayon asomo; atisbo; chispa; destello articulación; autopsia; balda; brazo; brigada; capa; categoría; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; elemento básico; escuadrón; estante; estantería; estrato; fracción; grupo parlamentario; haz de rayos; irradiación; juntura; jursdicción; lingote; nudo; parte; pieza; porción; radiación; radio; radio de una rueda; rama; ramificación; ramo; rayo; recambio accesorio; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; segmento; tabla; unidad; área
rien asomo; gota; sombra bagatela; cosita; friolera; fruslería; futilidad; futulidad; gota; insignificancia; nadería; nimiedad; precio de ganga; precio irrisorio; tontería; vaina
étincelle asomo; atisbo; chispa; destello centella; dirección de inclinación del pelo
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
ombre sombra
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
rien nada

Palabras relacionadas con "asomo":

  • asoma, asomas

Sinónimos de "asomo":


Wiktionary: asomo


Cross Translation:
FromToVia
asomo once Tröpfchenübertragen: äußerst geringer Anteil von etwas (Gefühl, Emotion, Geisteshaltung, Musikrichtung etc.)

asomarse:

asomarse verbo

  1. asomarse

Conjugaciones de asomarse:

presente
  1. me asomo
  2. te asomas
  3. se asoma
  4. nos asomamos
  5. os asomáis
  6. se asoman
imperfecto
  1. me asomaba
  2. te asomabas
  3. se asomaba
  4. nos asomábamos
  5. os asomabais
  6. se asomaban
indefinido
  1. me asomé
  2. te asomaste
  3. se asomó
  4. nos asomamos
  5. os asomasteis
  6. se asomaron
fut. de ind.
  1. me asomaré
  2. te asomarás
  3. se asomará
  4. nos asomaremos
  5. os asomaréis
  6. se asomarán
condic.
  1. me asomaría
  2. te asomarías
  3. se asomaría
  4. nos asomaríamos
  5. os asomaríais
  6. se asomarían
pres. de subj.
  1. que me asome
  2. que te asomes
  3. que se asome
  4. que nos asomemos
  5. que os asoméis
  6. que se asomen
imp. de subj.
  1. que me asomara
  2. que te asomaras
  3. que se asomara
  4. que nos asomáramos
  5. que os asomarais
  6. que se asomaran
miscelánea
  1. ¡asomate!
  2. ¡asomaos!
  3. ¡no te asomes!
  4. ¡no os asoméis!
  5. asomado
  6. asomándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asomarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
s'accouder à asomarse
s'adosser à asomarse apoyarse en
s'appuyer à asomarse