Español

Traducciones detalladas de atavío de español a francés

atavío:

atavío [el ~] sustantivo

  1. el atavío (adorno; aliño)
    la décoration; l'embellissement; la parure; l'ornement; l'ornementation

Translation Matrix for atavío:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
décoration adorno; aliño; atavío adornar; adorno; característica; condecoraciones; condecoración; cualidad; decoración; distinción; distintivo; embellecerse; embellecimiento; engalanar; insignia; insignia de una orden; medalla; moneda; ornamento; pasador; penique; pintarse; plumazo
embellissement adorno; aliño; atavío adornar; adorno; amenizar; condecoración; embellecimiento; engalanar; insignia; realzar
ornement adorno; aliño; atavío adornar; adorno; alhaja; amenizar; condecoración; decoración; elemento gráfico; engalanar; insignia; ornamento; realzar
ornementation adorno; aliño; atavío adorno; condecoración; decoración; embellecimiento; insignia; ornamento
parure adorno; aliño; atavío adorno; adorno personal; alhaja; baratija; bisutería; bujerías; chuchería; cálculo; dado; decoración; guijarro; joya; ladrillo; ornamento; piedrecita; presea

Palabras relacionadas con "atavío":

  • atavíos

Sinónimos de "atavío":


Wiktionary: atavío

atavío
noun
  1. (argot) vêtements.
  2. meuble garnir de ce qui servir pour se laver, se coiffer, se parer.

Cross Translation:
FromToVia
atavío vêtement kleding — het textiel voor de bedekking van het lichaam
atavío bijoux; joaillerie Schmuck — Objekte, die zur Zierde von Person oder deren Kleidung dienen, darunter fallen auch Tattoos

ataviar:

ataviar verbo

  1. ataviar (adornar; engalanar; embellecer; embellecerse)
    embellir; rafraîchir; garnir; décorer; orner; maquiller; parer; farder
    • embellir verbo (embellis, embellit, embellissons, embellissez, )
    • rafraîchir verbo (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • garnir verbo (garnis, garnit, garnissons, garnissez, )
    • décorer verbo (décore, décores, décorons, décorez, )
    • orner verbo (orne, ornes, ornons, ornez, )
    • maquiller verbo (maquille, maquilles, maquillons, maquillez, )
    • parer verbo (pare, pares, parons, parez, )
    • farder verbo (farde, fardes, fardons, fardez, )
  2. ataviar (acicalar; aliñar; emperifollar)
  3. ataviar (equipar; proveer; adornar; )
    munir; doter; équiper; parer; embellir; orner; décorer; armer; passementer; se mettre en grande toilette
    • munir verbo (munis, munit, munissons, munissez, )
    • doter verbo (dote, dotes, dotons, dotez, )
    • équiper verbo (équipe, équipes, équipons, équipez, )
    • parer verbo (pare, pares, parons, parez, )
    • embellir verbo (embellis, embellit, embellissons, embellissez, )
    • orner verbo (orne, ornes, ornons, ornez, )
    • décorer verbo (décore, décores, décorons, décorez, )
    • armer verbo (arme, armes, armons, armez, )
    • passementer verbo (passemente, passementes, passementons, passementez, )

Conjugaciones de ataviar:

presente
  1. atavío
  2. atavías
  3. atavía
  4. ataviamos
  5. ataviáis
  6. atavían
imperfecto
  1. ataviaba
  2. ataviabas
  3. ataviaba
  4. ataviábamos
  5. ataviabais
  6. ataviaban
indefinido
  1. atavié
  2. ataviaste
  3. atavió
  4. ataviamos
  5. ataviasteis
  6. ataviaron
fut. de ind.
  1. ataviaré
  2. ataviarás
  3. ataviará
  4. ataviaremos
  5. ataviaréis
  6. ataviarán
condic.
  1. ataviaría
  2. ataviarías
  3. ataviaría
  4. ataviaríamos
  5. ataviaríais
  6. ataviarían
pres. de subj.
  1. que atavíe
  2. que atavíes
  3. que atavíe
  4. que ataviemos
  5. que ataviéis
  6. que atavíen
imp. de subj.
  1. que ataviara
  2. que ataviaras
  3. que ataviara
  4. que ataviáramos
  5. que ataviarais
  6. que ataviaran
miscelánea
  1. ¡atavía!
  2. ¡ataviad!
  3. ¡no atavíes!
  4. ¡no ataviéis!
  5. ataviado
  6. ataviando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ataviar [el ~] sustantivo

  1. el ataviar (adornar)
    l'enjoliver

Translation Matrix for ataviar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
enjoliver adornar; ataviar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
armer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer armar; blindar; reforzar
doter acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
décorer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer adornar; calzar la espuela; cubrir; decorar; destacarse; diferenciar; discernir; maquillarse; revestir
embellir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer dar esplendor; dar realce; dar relieve; decorar; maquillarse
enjoliver arreglar; decorar; renovar; restaurar
farder adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar disimular; encubrir; esconder; maquillarse; ocultar; velar
garnir adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar adornar; cubrir; decorar; maquillarse; revestir
maquiller adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar maquillar; maquillarse; pintarse
munir acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
orner acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer decorar; maquillarse
parer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; embellecerse; engalanar; equipar; proveer ataviarse; defender; desviar; maquillarse; parar; vestirse
passementer acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
rafraîchir adornar; ataviar; embellecer; embellecerse; engalanar alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; enfriar; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; restaurar; sanar
s'embellir acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
se décorer acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
se faire beau acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
se farder acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
se maquiller acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar maquillarse; pintarse
se mettre en grande toilette acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer
se parer acicalar; aliñar; ataviar; emperifollar
équiper acicalar; adornar; aliñar; ataviar; decorar; embellecer; engalanar; equipar; proveer cargar; fletar; recargar; tripular

Sinónimos de "ataviar":


Wiktionary: ataviar


Cross Translation:
FromToVia
ataviar affubler; attifer uitdossen — iemand op opvallende wijze kleden

Traducciones relacionadas de atavío