Resumen
Español a francés:   más información...
  1. atrevimiento:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de atrevimiento de español a francés

atrevimiento:

atrevimiento [el ~] sustantivo

  1. el atrevimiento (osadía; cojones; audacia; )
    le courage; l'audace; le cran; le culot; l'hardiesse; la témérité; l'intrépidité
  2. el atrevimiento (jactancia; fanfarronería; fanfarria; )
    la bravade; le bluff; la vantardise; la fanfaronnade
  3. el atrevimiento (temeridad; hazaña; osadía; )
    l'audace; la témérité

Translation Matrix for atrevimiento:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
audace agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu altanería; audacia; cojones; coraje; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia; insolencia; osadía; osar; presuncion; valentía
bluff atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; estridencia; falsificación; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; farsa; fraude; jactancia; majaderías; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería; vanagloria
bravade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria afrontamiento; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
courage agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía acto heroico; audacia; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; osar; resistencia; robustez; valentía; valor; valor heroico; vigor
cran agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía audacia; cesura; cojones; coraje; corte; cuchillada; entalladura; incisión; muesca; osadía; valentía
culot agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía audacia; cojones; coraje; osadía; portalámparas; rosca; valentía
fanfaronnade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
hardiesse agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía acto heroico; audacia; bravura; cojones; coraje; dureza; fuerza; hazaña; osadía; robustez; valentía; valor; valor heroico
intrépidité agallas; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; osadía; valentía acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; robustez; valentía; valor
témérité agallas; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; frivolidad; hazaña; imprudencia; osadía; temeridad; valentía; ímpetu alegría; audacia; cojones; coraje; frivolidad; imprudencia; osadía; superficialidad; valentía
vantardise atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria

Sinónimos de "atrevimiento":


Wiktionary: atrevimiento


Cross Translation:
FromToVia
atrevimiento effronterie; hardiesse; culot Dreistheit — Eine Tat oder eine Äußerung, die nicht von ausreichendem Respekt gegenüber dem anderen geprägt ist.