Español

Traducciones detalladas de bloqueo de español a francés

bloqueo:

bloqueo [el ~] sustantivo

  1. el bloqueo (barricada; obstaculización de la circulación; puesto de control; control de carretera)
    le blocage; le blocus; le barrage d'une rue
  2. el bloqueo (barricada)
    la barricade
  3. el bloqueo
    le verrou

bloqueo

  1. bloqueo
    l'incident

Translation Matrix for bloqueo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barrage d'une rue barricada; bloqueo; control de carretera; obstaculización de la circulación; puesto de control barrera; barricada; puesto de contról
barricade barricada; bloqueo barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; puesto de contról; valla
blocage barricada; bloqueo; control de carretera; obstaculización de la circulación; puesto de control interbloqueo
blocus barricada; bloqueo; control de carretera; obstaculización de la circulación; puesto de control asedio; cerco; sitio
incident bloqueo acontecimiento; acto; actualidad; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; contrato; cuestión; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico
verrou bloqueo bloqueo temporal; cerrojo; cierre; corte; papirotazo; pasador; pestillo; tapa corrediza
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
incident interveniente

Palabras relacionadas con "bloqueo":

  • bloqueos

Sinónimos de "bloqueo":


Wiktionary: bloqueo

bloqueo
noun
  1. action de réunir en bloc.
  2. Investissement ou siège d’une ville, d’un port, d’une position, d’un pays pour lui couper toute communication avec l’extérieur.

Cross Translation:
FromToVia
bloqueo blocus blockade — the isolation of something
bloqueo bouchon clog — a blockage
bloqueo impasse; embouteillage logjam — A clog; any jam or mess that halts or greatly delays progress
bloqueo blocus BlockadePolitik: Sperrung von Zufahrtswegen, z.B. um die Güterversorgung zu erschweren

bloqueo forma de bloquear:

bloquear verbo

  1. bloquear (impedir; obstaculizar; levantar barricadas en)
    empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à
    • empêcher verbo (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )
    • entraver verbo (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • interdire verbo (interdis, interdit, interdisons, interdites, )
  2. bloquear (levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a)
    bloquer; obstruer; barrer; entraver; barricader
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
    • obstruer verbo (obstrue, obstrues, obstruons, obstruez, )
    • barrer verbo (barre, barres, barrons, barrez, )
    • entraver verbo (entrave, entraves, entravons, entravez, )
    • barricader verbo (barricade, barricades, barricadons, barricadez, )
  3. bloquear (cerrar; echar el cerrojo a; cerrar con llave; poner bajo llave; echar llave)
    verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore; fermer
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
    • boucler verbo (boucle, boucles, bouclons, bouclez, )
    • clore verbo (clos, clot, closent, clorai, )
    • fermer verbo (ferme, fermes, fermons, fermez, )
  4. bloquear
    verrouiller
    • verrouiller verbo (verrouille, verrouilles, verrouillons, verrouillez, )
  5. bloquear
    bloquer
    • bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )
  6. bloquear

Conjugaciones de bloquear:

presente
  1. bloqueo
  2. bloqueas
  3. bloquea
  4. bloqueamos
  5. bloqueáis
  6. bloquean
imperfecto
  1. bloqueaba
  2. bloqueabas
  3. bloqueaba
  4. bloqueábamos
  5. bloqueabais
  6. bloqueaban
indefinido
  1. bloqueé
  2. bloqueaste
  3. bloqueó
  4. bloqueamos
  5. bloqueasteis
  6. bloquearon
fut. de ind.
  1. bloquearé
  2. bloquearás
  3. bloqueará
  4. bloquearemos
  5. bloquearéis
  6. bloquearán
condic.
  1. bloquearía
  2. bloquearías
  3. bloquearía
  4. bloquearíamos
  5. bloquearíais
  6. bloquearían
pres. de subj.
  1. que bloquee
  2. que bloquees
  3. que bloquee
  4. que bloqueemos
  5. que bloqueéis
  6. que bloqueen
imp. de subj.
  1. que bloqueara
  2. que bloquearas
  3. que bloqueara
  4. que bloqueáramos
  5. que bloquearais
  6. que bloquearan
miscelánea
  1. ¡bloquea!
  2. ¡bloquead!
  3. ¡no bloquees!
  4. ¡no bloqueéis!
  5. bloqueado
  6. bloqueando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for bloquear:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barrer bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a abrir; acorralar; acotar; agrandarse; aislar; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bloqear; bordear; borrar; camelar; celebrar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; comprimir; concluir; contener; contrariar; contrarrestar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; dificultar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; enredar; ensuciarse; envolver; estafar; estorbar; finalizar; formular; frangollar; hacer la contra; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; limitar; llevar la contraria; malograr; mancharse; mentir; navegar; neutralizar; obstaculizar; parar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; rayar; restringir; robar con engaño; sablear; socaliñar; tachar; terminar; timar; tomar el pelo
barricader bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
bloquer bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a acostar; bloqear; cesar; cortar; detener; hacer parar; impedir; incurrir en obstrucción; interrumpir; obstaculizar; parar; pararse; poner freno a; quedarse atascado
boucler bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abrochar con hebilla; abrocharse; atacar; celebrar; cerrar; cerrar con hebilla; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; ceñirse; concertar; concluir; correr; cuadrar; encrespar; ensortijar; ensortijarse; guardar; importar; pasar; rizar; rizarse; sellar; suceder; tapar
clore bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; delimitar; demarcar; empotrar; finalizar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar; terminar
empêcher bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar contrariar; contrarrestar; desbaratar; desviar; detener; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer la contra; impedir; importunar; incurrir en obstrucción; llevar la contraria; malograr; obstaculizar; parar; retener
entraver bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incurrir en obstrucción
faire obstacle à bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar acorralar; aislar; comprimir; contener; desbaratar; dificultar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estorbar; frustrar; hacer imposible; impedir; importunar; incluir; limitar; neutralizar; restringir
fermer bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; anular; apagar; apear; apoyarse en; atacar; atrabancar; bloqear; camelar; cancelar; celebrar; cercar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; concertar; concluir; cuadrar; dar salida; dar un sablazo; definir; dejar bien cerrado; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; finalizar; formular; frangollar; guardar; hacer mal; hacer una mala jugada; importar; levantar; mancharse; mentir; pasar; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; sellar; socaliñar; suceder; tapar; terminar; timar; tomar el pelo
fermer au verrou bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave echar el cerrojo
interdire bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar denegar; negar; prohibir; rehusar
obstruer bloquear; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a cortar; hacer parar; incurrir en obstrucción; interrumpir
verrouiller bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; cuajarse; echar el cerrojo; finalizar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar; terminar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
groupe de boutons bloquear

Sinónimos de "bloquear":


Wiktionary: bloquear

bloquear
verb
  1. réunir en bloc.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
bloquear bloquer block — to prevent passing
bloquear bloquer blokkeren — de toe- of doorgang versperren
bloquear embarrasser; entraver; incommoder; gêner belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt

Traducciones relacionadas de bloqueo