Español

Traducciones detalladas de calzada de español a francés

calzada:

calzada [la ~] sustantivo

  1. la calzada (vía; carretera; pista; carril; órbita)
    la rue; la chaussée; la route pavée; la voie; la route; l'itinéraire; la piste; le trajet; le parcours
  2. la calzada
    la chaussées; la routes; la routes carrossables
  3. la calzada (trayecto; barrio; paso; )
    l'itinéraire; le trajet; le parcours; la tournée; la route; la voie; la manche; la portion de route; le tour; la ronde
  4. la calzada (camino rural; camino; sendero; )
    la piste; l'allée; le chemin de campagne; le chemin; la route; le sentier; le chemin de randonnée; le chemin rural; le voie; la route de campagne
  5. la calzada (vía; carril)
    la voie
    • voie [la ~] sustantivo
  6. la calzada (pisada; camino; sendero; )
    l'empreinte de pas; la trace

Translation Matrix for calzada:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allée calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda acceso; alameda; avenida; callejón; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; paseo; rampa de acceso; subida; via de acceso; vía de acceso
chaussée calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita camino; carretera; carríl; pista; vía
chaussées calzada
chemin calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino de sirga
chemin de campagne calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda
chemin de randonnée calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda
chemin rural calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda carretera comarcal; carretera secundaria
empreinte de pas calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda
itinéraire barrio; barrote; calzada; carretera; carril; paso; pista; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita carrera profesional; crónica de un viaje; currículum profesional; descripción de viajes; itinerario; ruta
manche barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno asa; manga; mango; round; set
parcours barrio; barrote; calzada; carretera; carril; paso; pista; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita carrera profesional; circuito; currículum profesional; recorrido
piste calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; carril; cañada; paso; pisada; pista; senda; sendero; vereda; vía; órbita arena; carríl; circuito; circuito de carreras; pista; pista de audio; recorrido; velódromo; vía
portion de route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno lado de la calzada
ronde barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno anillo; corona; círculo; danza en corro; etapa; excursión; ir de ronda; marcha; marcha hacia adelante; marte; nido de cuervo; paseo; patrullar; puesto de guardia; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno; vuelta
route barrio; barrote; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; carril; cañada; paso; pisada; pista; ronda; senda; sendero; trayecto; trayectoria; turno; vereda; vía; órbita borde; carrera profesional; currículum profesional; dirección; itinerario; junta directiva; punta; rumbo; ruta; viaje circular
route de campagne calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino sobre terreno
route pavée calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
routes calzada
routes carrossables calzada
rue calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
sentier calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino de sirga; sendero en el bosque
tour barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno agilidad; anillo; aptitud; ardid; arte; artes; astucia; cambio; canallada; ciclo; ciencia; circuito; circularse con; comodidad; corona; círculo; darse con; edificio torre; escapada; etapa; excursión; giro; ir de ronda; juego; jugada; jugarreta; locura; manija; marcha; marcha hacia adelante; marte; maña; partida; pasaje; paseo; patrullar; pericia; presteza; rascacielos; revolución; ronda; rotación; ruta; súcula; torno; torre; torre de apartamentos; torre del castillo; torrecilla; trayecto; treta; trip; truco; turno; verse con; viaje; vuelco; vuelta; vueltecita
tournée barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno etapa; excursión; ir de ronda; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; patrullar; ronda; rotación; ruta; trayecto; trip; turno
trace calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
trajet barrio; barrote; calzada; carretera; carril; paso; pista; ronda; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita carrera profesional; currículum profesional
voie barrio; barrote; calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; carril; cañada; paso; pisada; pista; ronda; senda; sendero; trayecto; trayectoria; turno; vereda; vía; órbita carrera profesional; carríl; currículum profesional; empleo; franja; trabajo; vía

Wiktionary: calzada

calzada
noun
  1. Partie médiane d’une rue ou d’une route où passent les véhicules
  2. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
calzada chaussée roadway — the main or central portion of a road

Traducciones relacionadas de calzada