Español

Traducciones detalladas de camino de español a francés

camino:

camino [el ~] sustantivo

  1. el camino (carretera; pista)
    la chaussée
  2. el camino (carretera; autopista; vía de circulación)
    l'autoroute; la route nationale; la voie express; la route de grande circulation; la route principale
  3. el camino (camino rural; sendero; paso; )
    la piste; l'allée; le chemin de campagne; le chemin; la route; le sentier; le chemin de randonnée; le chemin rural; le voie; la route de campagne
  4. el camino (pisada; sendero; senda; )
    l'empreinte de pas; la trace

Translation Matrix for camino:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
allée calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda acceso; alameda; avenida; callejón; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; paseo; rampa de acceso; subida; via de acceso; vía de acceso
autoroute autopista; camino; carretera; vía de circulación arteria de circulación; arteria vial; autopista; camino principal; carretera principal
chaussée camino; carretera; pista calzada; carretera; carril; carríl; pista; vía; órbita
chemin calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino de sirga
chemin de campagne calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda
chemin de randonnée calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda
chemin rural calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda carretera comarcal; carretera secundaria
empreinte de pas calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda
piste calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda arena; calzada; carretera; carril; carríl; circuito; circuito de carreras; pista; pista de audio; recorrido; velódromo; vía; órbita
route calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda barrio; barrote; borde; calzada; carrera profesional; carretera; carril; currículum profesional; dirección; itinerario; junta directiva; paso; pista; punta; ronda; rumbo; ruta; trayecto; trayectoria; turno; viaje circular; vía; órbita
route de campagne calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino sobre terreno
route de grande circulation autopista; camino; carretera; vía de circulación
route nationale autopista; camino; carretera; vía de circulación carretera nacional
route principale autopista; camino; carretera; vía de circulación calle principal
sentier calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda camino de sirga; sendero en el bosque
trace calzada; camino; cañada; pisada; senda; sendero; vereda dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
voie calzada; camino; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; senda; sendero; vereda barrio; barrote; calzada; carrera profesional; carretera; carril; carríl; currículum profesional; empleo; franja; paso; pista; ronda; trabajo; trayecto; trayectoria; turno; vía; órbita
voie express autopista; camino; carretera; vía de circulación autovía

Palabras relacionadas con "camino":

  • caminos

Sinónimos de "camino":


Wiktionary: camino

camino
noun
  1. Zone sur laquelle on circule
  2. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
camino allée; ruelle; chemin lane — passageway
camino route road — a way for travel
camino voie; chemin way — wide path
camino trottoir Gehsteig — neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger; besonderer, meist erhöhter Weg für Fußgänger an der Seite einer Straße
camino trottoir Gehweg — Neben einer Fahrbahn befindlicher Weg für Fußgänger
camino sentier Pfad — schmaler Weg, der nur von Fußgängern benutzt wird
camino chemin Weg — bestimmte, zum Erreichen des Zieles einzuschlagende einzelne oder auch wechselnde Richtung
camino chemin Weg — einfache, oft geringer befestigen aber auch unbefestigte, als allgemeiner Weg nicht klassifizierte Verkehrslinie zum Begehen oder Befahren
camino chemin; route Weg — etwas Verbindendes; Strecke
camino chemin; trajet Weg — aktiver Gang, Unterwegssein

camino forma de caminar:

Conjugaciones de caminar:

presente
  1. camino
  2. caminas
  3. camina
  4. caminamos
  5. camináis
  6. caminan
imperfecto
  1. caminaba
  2. caminabas
  3. caminaba
  4. caminábamos
  5. caminabais
  6. caminaban
indefinido
  1. caminé
  2. caminaste
  3. caminó
  4. caminamos
  5. caminasteis
  6. caminaron
fut. de ind.
  1. caminaré
  2. caminarás
  3. caminará
  4. caminaremos
  5. caminaréis
  6. caminarán
condic.
  1. caminaría
  2. caminarías
  3. caminaría
  4. caminaríamos
  5. caminaríais
  6. caminarían
pres. de subj.
  1. que camine
  2. que camines
  3. que camine
  4. que caminemos
  5. que caminéis
  6. que caminen
imp. de subj.
  1. que caminara
  2. que caminaras
  3. que caminara
  4. que camináramos
  5. que caminarais
  6. que caminaran
miscelánea
  1. ¡camina!
  2. ¡caminad!
  3. ¡no camines!
  4. ¡no caminéis!
  5. caminado
  6. caminando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

caminar [el ~] sustantivo

  1. el caminar (marchar; andar)
    l'acte de marcher; le va-et-vient

Translation Matrix for caminar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
acte de marcher andar; caminar; marchar
va-et-vient andar; caminar; marchar balanceo; conmutador bidireccional; fluctuación; interruptor bidireccional; marejada; oleaje; oscilaciones; oscilación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
faire un tour callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse aliviar; callejear; dar una vuelta; estirar las piernas; ir a pie; pasear; pasear en coche; pasear lentamente; pasearse; pasearse en coche; relajar; trajinar
se balader callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; trajinar; vagar
se promener callejear; calumniar; caminar; deambular; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse andar por ahí; pasear; vagabundear

Sinónimos de "caminar":


Wiktionary: caminar

caminar
verb
  1. marcher, aller, faire du chemin pour arriver quelque part.
  2. Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.

Cross Translation:
FromToVia
caminar se promener wandelen — een wandeling maken
caminar promener; marcher lopen — stappen, gaan
caminar aller gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen
caminar marcher marschieren — (intransitiv): in schnellerem Tempo eine längere Strecke zu Fuß zurücklegen
caminar patauger; marcher waten — (intransitiv) im Wasser oder auf nachgebendem Untergrund langsam gehen, wobei die Beine bei jedem Schritt nacheinander angehoben werden
caminar marcher; se promener walk — move on the feet
caminar marcher; faire; à pied walk — to travel a distance by walking

Traducciones relacionadas de camino